La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Poemas sobre el segundo volumen de segundo grado

Poemas sobre el segundo volumen de segundo grado

1. El segundo volumen de diez poemas antiguos para segundo grado de primaria.

Volumen 1: Zhi, Su Shi, Shan Xing, Du Mu, Gui Xiang Shu, He, Wang Lun, Li Bai.

Ve con Liu Jing y escucha sobre Su Shi.

El loto se ha marchitado, y las hojas de loto que contienen la lluvia también se han marchitado. Sólo las ramas del crisantemo todavía se alzan orgullosas contra la fría escarcha. Debes recordar el mejor paisaje del año, que se encuentra en las estaciones naranja-amarilla y naranja-verde de finales de otoño y principios de invierno.

Xingshan·Dumu

Hasta la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado y la gente nace en las nubes blancas. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.

Vuelve a tu ciudad natal y escribe a Él.

He estado fuera de mi ciudad natal durante muchos años y recientemente he estado medio muerto. Solo frente al lago Jinghu, la brisa primaveral no cambia las olas del pasado.

A Wang Lun y Li Bai

Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó un canto de despedida proveniente de la orilla. Aunque el estanque de flores de durazno es profundo, no es tan profundo como el amor que me regaló Wang Lun.

Volumen 2: "Grass" de Bai Juyi, "Xincheng Xugong Store" de Yang Wanli, "Wanglu Mountain Waterfall" de Li Bai y "Quatrains" de Du Fu.

Adiós a la antigua hierba Bai Juyi

La hierba alta es tan exuberante que la hierba marchita en otoño e invierno espesa el color de la hierba cada año. Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo.

Hay malezas y flores por todo el antiguo camino, y tu viaje termina en la pradera bajo el sol. Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto.

Su Xinshi Yang Wanli de la sucursal de XCMG

Las cercas son escasas y un camino conduce a la distancia. Los pétalos de los árboles están cayendo, pero aún no han formado una sombra. El niño corrió rápidamente para atrapar la mariposa amarilla, pero la mariposa de repente voló hacia el huerto y nunca más fue encontrada.

Cascada de la montaña Wanglu Li Bai

La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña. Los altos acantilados parecen tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra.

Cuartetos de Du Fu

"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas bordean el cielo"

Mis ventanas enmarcan la vista del oeste cubierto de nieve. Montañas. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este

2 El número de poemas antiguos para segundo grado de primaria debería ser 15. El tercer día de la aldea de montaña [dinastía Song], Shao Yong fue a la aldea de montaña por dos o tres millas, y había cuatro o cinco aldeas de humo.

Hay seis o siete pabellones, ochenta o noventa flores floreciendo. En el cuadro se pueden ver las montañas a lo lejos y escuchar el sonido del agua que fluye.

Ha pasado la primavera, pero aún quedan muchas flores y flores, la gente se acerca, pero los pájaros aún no se molestan. Sentado solo en la montaña Jingting [Dinastía Tang] Los pájaros voladores de Li Bai están altos y las nubes solitarias se han ido solas.

Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo. Gu Xing [Dinastía Tang] Li Bai no conocía la luna cuando era niño, por eso lo llamaron Bai.

Sospecho que es la plataforma de Yao, volando alto en el cielo. Benjamin Nong [Tang] Por la tarde, mientras desmalezaba, el sudor goteaba por la tierra.

Quién diría que cada trozo de comida china es duro. Cantando el ganso [Dinastía Tang] Robin King, trompetando el ganso, trompetando el ganso y cantando la dulce melodía.

Las plumas blancas flotan en el agua verde; las plantas rojas agitan el agua clara. Ya era tarde en la aldea (dinastía Song), los truenos llenaban el estanque de hierba y las montañas estaban empapadas por el sol poniente.

El hijo del pastor de vacas se sentó en el lomo de la vaca y tocó con indiferencia la melodía en el flautín. Flores de ciruelo [Dinastía Song] Wang Anshi contó las flores de ciruelo en la esquina y florecieron solas.

Desde la distancia supe que no era nieve porque de ella flotaba un olor. Poemas antiguos del segundo volumen del primer grado: Ánimo para estudiar [Dinastía Tang] Yan Zhenqing enciende las luces por la noche, que es cuando los niños estudian.

Los adolescentes solo saben jugar y no saben estudiar mucho. Cuando sean mayores, se arrepentirán de no saber estudiar mucho cuando eran jóvenes. [Dinastía Tang] Bai estaba a punto de tomar un bote cuando de repente escuchó un canto en la orilla.

Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló. [Tang] Meng Haoran Me desperté rápidamente en la mañana de primavera, rodeado por el canto de los pájaros.

Una noche de viento y lluvia hará que caigan muchas flores. Cuartetas [Dinastía Tang] Du Fu Las montañas y los ríos son hermosos, y las flores y plantas son fragantes con la brisa primaveral.

Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas en la cálida playa de arena. Las grandes ciruelas de Xia [Dinastía Song] Fan Cheng son doradas y los albaricoques gordos, y las flores de trigo y de repollo son escasas.

Nadie cruza nunca la valla, pero las libélulas y las mariposas pueden volar. El templo Xiao Jingci envió a Lin Zifang (dinastía Song) y Yang Wanli. Después de todo, a mediados de junio, el paisaje de West Lake es diferente al de las cuatro estaciones.

Las hojas de loto no se pondrán verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un color rojo particularmente brillante al sol. Mountain Walk [Dinastía Tang] Du Mu está lejos en Hanshan y hay gente allí.

Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero. Las polillas de otoño se posan en la montaña [Dinastía Tang] Wang Wei La montaña vacía se alza en la tarde de otoño después de la lluvia.

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. Bai Xuege se despide del secretario Tian Wu y regresa a casa [Dinastía Tang] Sopla el viento del norte, la hierba blanca se rompe y la nieve atraviesa el cielo tártaro en agosto.

De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. Poemas antiguos en el primer volumen del segundo grado: Vivienda de aldea [Dinastía Qing] La hierba Gaoding crece y los oropéndolas vuelan en febrero, y los sauces en el terraplén se emborrachan con el humo primaveral.

Los niños regresaron temprano de la escuela, por lo que estaban ocupados volando cometas con el viento del este. Du Fu vio dos oropéndolas cantando en los sauces verdes y una hilera de garcetas ascendiendo hacia el cielo azul.

Mis ventanas enmarcaban la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta a menudo dice "adiós" a los barcos que se dirigen al este. Templo del Amor [Dinastía Tang] Bai Juyi se sentó en el arroyo del bosque de piedra, buscando flores y sauces, caminando alrededor del templo.

Siempre huelo a pájaros y la primavera está por todas partes. Buscando flores junto al río [Dinastía Tang] La casa de los padres de Du Si está llena de flores, miles de flores bajas.

Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente. En el año Yuan [Song], los petardos de Wang Anshi sonaron durante un año y la brisa primaveral trajo calor a Tusu.

Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos. Volumen 2 [Dinastía Tang] Du Fu conocía la temporada de lluvias y cuándo llegaría la primavera.

Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio. Mientras leo, tengo la sensación de que el estanque cuadrado de medio acre de Zhu [Dinastía Song] se ha abierto, el cielo ha desaparecido, pero la sombra sigue ahí.

Pregunta dónde es el canal tan claro, porque tiene una fuente de agua viva. Four Seasons Pastoral Zarong [Dinastía Song] Las actuaciones de Fan Cheng día y noche son entumecidas, y los niños de la aldea están a cargo.

Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de las moreras. Fan Zhongyan, un pescador del río, amaba la belleza de la lubina.

Mira a esos pobres pescadores, balanceándose en las grandes olas y balanceándose en sus botes.

3. Un resumen de todo el vocabulario de poesía antigua para el segundo grado de People's Education Press (People's Education Press)

Ve a Liu Jing para enterarte de ello

Song Sushi

El loto no tiene protección contra la lluvia,

Todavía hay orgullosas ramas heladas en el crisantemo.

Un buen año hay que recordarlo,

Es naranja, naranja y verde.

Viajar por las montañas

Tang Du Mu

El camino de piedra serpentea hacia el acantilado en la distancia

Hay gente en lo profundo las nubes blancas.

Detuve el carruaje y quedé fascinado por el bosque de arces

Las hojas heladas del otoño son más rojas que las flores en febrero

Regresan jóvenes

Tang·He·Zhangzhi

Cuando los jóvenes se van de casa y los mayores regresan, el acento local permanece sin cambios.

Los niños no se conocían,

sonriendo preguntaron de dónde era el invitado.

Un regalo para Wang Lun

Li Bai de la dinastía Tang

A Li Bai le gustaría viajar en barco,

De repente me Escuché cantar en la orilla.

El estanque Peach Blossom tiene mil pies de profundidad,

no es tan bueno como Wang Lun.

4. En segundo grado de secundaria, debes memorizar 20 poemas antiguos. ¿Qué tipo de "Chai Lu" Tang? No se puede ver a nadie en la montaña vacía, solo se puede escuchar a la gente hablando en voz alta.

De vuelta en lo profundo del bosque, brillando sobre el musgo. "Don't Be Big" (Parte 1) Tang Gao estaba a miles de kilómetros de distancia entre las nubes amarillas y el viento del norte soplaba gansos y nieve.

"Don't Be Big" (Parte 2) Tang Gaoshi "Lo que el viento se llevó" ha abandonado Beijing durante más de diez años. No te preocupes, si no tienes amigos en el futuro, ¿cómo no conocer al rey del mundo?

"Adiós al segundo emperador de la dinastía Yuan" La acrópolis de la dinastía Tang está ligeramente cubierta de polvo por la lluvia y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.

"Mirando la montaña Tianmen" Li Baibaimen de la dinastía Tang cortó el río Chu y dejó que el agua clara fluyera hacia el este. El enfrentamiento entre los dos bandos en las montañas verdes es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.

"Mountain Journey" Tang Dumu estaba lejos de Hanshan, pero todavía había gente viviendo en Baiyun. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.

"Imagen de la flor del ciruelo" Hay varias flores de ciruelo en una esquina del muro de piedra de Wang An en la dinastía Tang, y Han Ling está solo. Sabía desde la distancia que no era nieve porque había una leve fragancia.

"Amarre nocturno en Jiande" Tang Menghaoran Cuando mi barco avanzaba en el amarre con niebla, los invitados tardíos estaban preocupados por los nuevos invitados. Tan ancho como es el cielo y tan cerca como están los árboles, Jiang Qingyue está lo más cerca posible.

"Los hermanos de Shandong desaparecidos en el festival de la montaña" Dinastía Tang Las personas en tierras extranjeras extrañan aún más a sus familiares durante las temporadas festivas.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.

"Poesía de los Siete Pasos" Cao Zhi de los Tres Reinos cocinaba frijoles y los asaba, y los frijoles lloraban en el caldero. Somos de las mismas raíces, entonces ¿por qué estás tan ansioso? "Tixi Forest Wall" de Su Shi de la dinastía Song parece un pico en el borde de una cresta, con diferentes alturas.

No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan. "Para Wang Lun" Tang Bai estaba a punto de tomar un bote cuando de repente escuchó un canto en la orilla.

Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló. "Nieve en el río" La historia de Liu Tangzong trata sobre pájaros que vuelan en las montañas distantes, sin dejar huellas en miles de kilómetros.

En un barco solitario, Li Weng, el anciano pesca nieve en el río frío. "Amarre nocturno junto al puente de arce" Tang Zhang Jishuang Noche, Jiang Feng pesca y duerme en el fuego.

En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que sonaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros. "Una nota pidiendo permiso", le preguntó Tang Jiadao al niño. El maestro fue a buscar medicamentos.

Pero hacia qué rincón de la montaña, no sé dónde están las nubes. "Festival Qingming" de Du Mu en la dinastía Tang Durante el Festival Qingming, llovió mucho y los peatones en la carretera querían morir.

Pregunta a los lugareños ¿dónde comprar alcohol sin preocupaciones? El pastorcillo sonrió y no respondió la pregunta en la aldea de Xingshan. "Sentado solo en la montaña Jingting" de Li Bai de la dinastía Tang, los pájaros vuelan alto y la soledad es insoportable.

Nunca nos cansaremos de encontrarnos, sólo en la Montaña Jingting. "Shizi" Cuando murió Lu You de la dinastía Song, sabía que todo estaba vacío, pero miró a Jiuzhou con tristeza.

Wang Shibei estableció el Día de las Llanuras Centrales y ¡no se olvidó de decírselo a Nai Weng durante los sacrificios familiares! "Oda al rocío de la mañana" "Autumn Lotus Dew" escrita por las dinastías Tang y Wei cayó al cielo en una noche despejada. Nunca conoces el círculo hasta que llegas a la Placa de Jade.

El paso de la dinastía Ming "Cruzando la Fortaleza" y el paso Wang Changling de la dinastía Tang no regresaron de la Gran Marcha. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.

Song "Silkworm Girl" entró ayer en la ciudad y regresó llorando. Los de todo Luo Qi no son criadores de gusanos de seda.

5. Pido el segundo volumen de todos los poemas antiguos del segundo grado. El segundo volumen incluye la llegada temprana a la ciudad de Baidi (Li Bai), la despedida temprana de Baidi Caiyunjian, la Torre de la Grulla Amarilla y adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou (Li Bai), último adiós a la Torre de la Grulla Amarilla, Sai Quxia (Lu Lun), el bosque estaba oscurecido por el viento y la hierba, un pequeño estanque (Yang Wanli), un tranquilo y precioso arroyo. = = = = = = = = = = = = = =

Los gritos de los monos a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes. Me despedí de la ciudad de Baidi entre las coloridas nubes de la mañana y regresé a Jiangling, a miles de kilómetros de distancia, en un día. Solo podía escuchar el chirrido de los simios en las montañas a ambos lados del río, y el ágil bote ya cruzaba el río entre las montañas superpuestas.

Este traductor se despidió de la ciudad de Baidi, que estaba separada por nubes de colores, y llegó a Jiangling, a miles de kilómetros de distancia (en solo un día). (Porque el barco era demasiado rápido) Los sonidos de los simios en las montañas a ambos lados de la orilla eran interminables (en el medio), y un barco pasó a través de muchas montañas.

Las cuatro frases de todo el poema contienen la palabra "kuai", que refleja el refrescante estado de ánimo del poeta tras ser perdonado. La palabra "fang" en "Caiyun" significa partición. El poeta mira hacia atrás, a la ciudad de Baidi entre las nubes. Todos los acontecimientos de ayer parecen estar a un mundo de distancia.

Cuando se trata de describir la altura de la ciudad de Baidi, la velocidad de las embarcaciones está dentro de esta brecha. "Shui Jing Zhu" de Li Daoyuan "A veces, Bai Di es enviado a Jiangling al anochecer y el viaje es de mil doscientas millas. Aunque viajo en el viento, no me enfermo". Devuélvelo, el sonido gira y también gira rápido. Se llama "Devuélvelo al Campamento Xiliu".

El poeta no vivió en Jiangling antes de ser exiliado a Yelang, por lo que no se puede traducir como "regresar". Esto es tan sencillo como el significado de Li Daoyuan, diciendo que un viaje de mil millas puede. lograrse en un día. "Los simios de ambos lados del Estrecho de Taiwán no pueden dejar de llorar" no significa que los simios de ambos lados del Estrecho de Taiwán no puedan dejar de llorar, y avanzan día a día. ¿Por qué hay tantos simios? Todavía se describe que el barco se movía rápido, pasando una montaña, y los simios aullaron, y pronto pasó miles de montañas y cientos de personas.

Puede haber un simio gimiendo en la montaña Bailing en la montaña Qianshan, y el poeta lo ha escuchado. La oración "Qingzhou" debe traducirse de la oración anterior, lo que significa que el sonido del simio es interminable, y el bote ligero salió de Jingmen y entró en Chu. El sonido del simio es único y la concepción artística de repente se vuelve más brillante, lo cual es muy diferente. de la declaración de las "Tres Gargantas".

——Adiós a Meng Haoran (Li Bai) desde la Torre de la Grulla Amarilla de camino a Yangzhou. Adiós a Meng Haoran (Li Bai) desde la Torre de la Grulla Amarilla de camino a Yangzhou [Dinastía Tang]. Li Bai gürén xīchíHuáng hèlóu Entonces dejé la Torre Oeste de la Grulla Amarilla, Yā n Hu. gūfān Yu m:n yǐng b k ng j nLa vela solitaria da sombra al cielo azul, wéI wéI Jiàn cháng Jiāng tiān jì Liún j Liú solo ve el río Yangtze fluyendo cada dos días.

Interpretación 1, Torre de la Grulla Amarilla: El antiguo sitio está ubicado en Huanghuangji, Wuchang, provincia de Hubei, con la Montaña de la Serpiente como espalda y con vista al río Yangtze.

2. Uno: Ve, ve.

3. Guangling: el antiguo nombre de Yangzhou. 4.Viejo amigo: Viejo amigo.

(Refiriéndose a Meng Haoran) 5. Xici: La Torre de la Grulla Amarilla se encuentra al oeste de Guangling. Es en la Torre de la Grulla Amarilla donde se despide a Guangling, por eso se llama "Xici". 6. Fuegos artificiales: se refiere a los hermosos paisajes y flores primaverales de Liu Ruyan.

7. Bajar el río. 8. Hacer: desaparecer.

9. Sólo mira: Sólo mira. 10. Horizonte: Horizonte.

La primavera era brillante, y el amigo zarpó. El poeta se quedó arriba, viendo cómo la vela solitaria se alejaba poco a poco, hasta quedar completamente oculta en el cielo azul y el agua verde. Finalmente, vi el río fluir hacia el horizonte, y las emociones del poeta también fluctuaron con el río.

-Lu Lun, el bosque está oscuro y sopla el viento, pero el general está intentando disparar flechas por la noche. Al amanecer fui a buscar la flecha, que ya estaba profundamente clavada en el borde de la piedra.

En el bosque oscuro, la hierba de repente se balanceó y susurró con el viento. El general pensó que la bestia se acercaba, así que rápidamente sacó su arco y disparó una flecha. Buscando la flecha al amanecer, ha caído profundamente en el borde de piedra.

Nota ① La canción "Xia Sai" - el nombre de una canción antigua. La mayoría de estas obras describen paisajes fronterizos y la vida en la guerra.

②Viento: repentinamente arrastrado por el viento. ③Arco: arco, arco, incluido disparar flechas.

(4) Ping Ming - amanecer. ⑤Plumas blancas: las plumas blancas detrás del eje de la flecha, aquí se refiere a la flecha.

⑥Sin caída, es decir, perforación. ⑦Borde de la piedra: la esquina de la piedra.

——El pequeño y delicado capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza.

Antecedentes del autor Yang Wanli (1124-1206), un poeta de la dinastía Song del Sur, llamado Tingxiu, cuyo verdadero nombre era Zhai Cheng, nació en Jishui, Jizhou (ahora Jiangxi). Es uno de los escritores que más poesía escribió en la antigua China.

Sus poemas son populares, frescos, suaves y naturales, y se denominan "verdaderos". El contenido del poema trata principalmente sobre montañas, ríos y paisajes naturales, por lo que su buen amigo una vez bromeó con él diciendo que "las montañas y los ríos tienen miedo de ser vistos por todas partes".

Explicación: Spring Eye: la salida de agua de manantial. Apreciar: Apreciar.

Peristálsis: agua diminuta que fluye. Agua brillante: Reflejada en el agua.

Sol suave: Paisaje suave en un día soleado. Ángulo agudo: se refiere a la punta de una hoja de loto tierna, nueva y muy compacta.

El silencio en los ojos primaverales es para apreciar el agua que fluye largamente, y la sombra de los árboles reflejándose en el agua es porque me gusta la dulzura del día soleado. Justo cuando el pequeño y tierno loto deja las puntas de sus hojas bien envueltas, la encantadora libélula llega y se posa sobre él temprano.

Apreciación de líneas famosas: "Tan pronto como Xiao He mostró sus cuernos afilados, la libélula ya estaba parada sobre su cabeza". Este poema expresa el amor del autor por la vida. A través de la descripción del agua de manantial, la sombra de los árboles, las flores de loto y las libélulas en un pequeño estanque, pintamos un cuadro que es simple, natural, vívido y lleno de vitalidad infinita: el agua de manantial se filtra silenciosamente, como si apreciara el agua cristalina del manantial; a los árboles verdes les gusta mezclar sus sombras con el agua de la piscina en la suave atmósfera del sol; las delicadas hojas de loto acaban de exponer sus puntiagudas hojas fuera del agua, y las traviesas libélulas ya se posan ligeramente sobre ellas. .

Todo el poema se centra en el lugar "pequeño", describe vívida y meticulosamente la nueva y animada escena en el estanque a principios del verano, y se utiliza para describir a los recién llegados.