El cuento criminal en chino clásico se traduce en una frase.
Como el ladrón tenía su capital, quiso destruirlo para salir del apuro, así que levantó su cuchillo. Esa frase dice así: "Mi profesión me exige un castigo corto. Si le corto la cabeza, ¿no sería más corto?"
Traducción o anotación:
Había un Jinshi llamado Xing que era muy bajo y fue robado en Poyang.
Después de que el ladrón robó su propiedad, estuvo a punto de matarlo con un cuchillo. Xing Jinshi dijo: "La gente ya me llama Xing Ai. Si me matas la cabeza otra vez, ¿no se acortará?" El ladrón sonrió y tiró un cuchillo.
Anotar...
[1] Sabor: Érase una vez.
[2]Posesión: Posesión.
[3]Yu: Informe.
[4] Industria: Ya.
【5】Tirar: tirar, dejar.
2. ¿Qué tipo de castigo es "Xing Duan"? Si el castigo para Jinshi es breve, robarán a Poyang. Como el ladrón tenía su capital, para salir del problema quiso destruirlo y levantó su cuchillo. Esa frase dice así: "Mi profesión me exige un castigo corto. Si me corto la cabeza, ¿no sería más corto?"
(1) Intenta encontrarte con un ladrón en Poyang, prueba: (Traducción)
② Sonríe y tira el cuchillo: (Traducción)
(3) A juzgar por el texto, ¿qué tipo de persona crees que es Xing Jinshi?
(4)¿Qué inspiración te dio esta historia?
1 Una vez conocí a un ladrón en Poyang.
El ladrón sonrió y arrojó el cuchillo al suelo.
Jin Shi es una persona inteligente e ingeniosa.
Esta historia nos dice que no entremos en pánico ante el peligro, sino que mantengamos la calma y el ingenio para superar las dificultades.
3. El castigo del pueblo Jin en la traducción al chino clásico
Texto original
Qi Huangong salvará al pueblo Jin del castigo. El tío Bao dijo: "Es demasiado frágil. Si la prosperidad no está muerta, el oro no se avergonzará; si el oro no se abre, la ira no será fuerte. Además, tener un poder peligroso no es tan bueno como la virtud de supervivencia. También podrías guardarlo en el futuro para promover el oro y beneficiar al mundo. Este es un hermoso nombre que se conservó después de la muerte de Xing.
Anotaciones para...
1. Castigo: se refiere al castigo de los antiguos príncipes del país.
2. Cortar: atacar.
3. Tío Bao: Son los dientes del tío Bao. Uno de los cinco hegemones del período de primavera y otoño, el duque Heng de Qi confiaba en sus ministros.
4. Muerte: extinción.
5. Nosotros: Rechazamos.
6. Peso: el estatus es importante.
7. Ventajas: Ventajas.
8. Pulgas: demasiado pronto.
Traducción
El estado de Jin envió tropas para atacar a Xing y se preparó para enviar tropas para rescatar a Xing. El ministro Bao hizo una sugerencia: "Es demasiado pronto para enviar tropas ahora. La guerra acaba de comenzar y Xing aún no ha sido destruido; los recursos humanos, materiales y financieros de Jin aún no han disminuido. Si los recursos humanos, materiales y financieros de Jin no han disminuido, recursos financieros Si no disminuye, el estatus de Qi entre los príncipes no mostrará su importancia. Además, no hay mayor contribución para ayudar a un país en problemas que ayudarlo a recuperarse después de haber sido destruido. Salva a Xingzhou y deja que Xingzhou y Jin se ataquen entre sí primero. En ese momento, aunque Jin ganó, estaba agotado y fue realmente beneficioso para Qi esperar hasta que Guo Xing fuera destruido y luego ayudar a restaurar su reputación. Al escuchar las palabras de Bao, inmediatamente abandonó el plan de enviar tropas para rescatar.
4. Wenguan Shi Wenwen traduce padres oficiales civiles, ladrones oficiales civiles y funcionarios civiles (de las veinticuatro notas de los antiguos). Los nombres de los padres provienen de la alusión de "llamar padre y madre". ".
¿Han Shu? "Registros históricos·Biografías" registra que en el primer año de la dinastía Han Occidental, el magistrado del condado de Wan pidió a los ministros leales que fueran diligentes en el gobierno y aconsejó al pueblo "promover los intereses del pueblo". Padre". "una vez"? "La biografía de Du Shi" registra que en el séptimo año de la fundación de Liu Xiu en la dinastía Han del Este, Du Shi fue nombrado nuevo magistrado del condado de Nanyang, y su administración fue "frugal y pacífica". Construyó tuberías de drenaje, fundió herramientas agrícolas, administró estanques en mal estado y amplió campos. "El condado tiene más de una casa", y los lugareños lo veneraban como "Du Mu".
"En el pasado, lo llamaban padre, y luego lo llamaron Du Mu". Los gobernadores de las prefecturas y condados en varios lugares fueron llamados respetuosamente "padre", y esto se transmitió. En la antigüedad, los jefes de estado y de condado eran verdaderamente considerados los padres del pueblo.
"Bitan" registra que en el condado de Chongyang, Ezhou, "hay muchas tierras abiertas y la gente no cultiva ni teje, sino que sólo cultiva té". El prefecto Zhang "ordenó a la gente que lo hiciera". talar jardines de té e inducir la plantación de moreras y cáñamo". Cuando se cambió la ley del té, el pueblo de Hunan sufrió por los alquileres del té, pero Chongyang tenía los menores alquileres. La gente supervisaba su ciudad, pensando en los intereses del público, y construyeron templos para recompensar su amabilidad". Los agricultores tenían "gente comprando verduras en el mercado", y el magistrado del condado los llamó para persuadirlos. Los residentes de la ciudad no tienen tierra para cultivar verduras ni forma de comprarlas. "Los aldeanos tienen tierras, ¿por qué no cultivan sus propias verduras y gastan dinero para comprar cereales?" Y fueron "despedidos" sin contemplaciones. Más tarde, los agricultores locales "establecieron todos los huertos" y los llamaron "Cocina del condado de Zhangzhi". ¿Es este magistrado un poco estricto con la gente? En el año 29 del reinado de Kangxi, el emperador emitió un edicto para "inspeccionar a los funcionarios honrados" y elogió a cuatro magistrados del condado, incluido el magistrado de Jiading "Lu".
Las hazañas de Lu se registraron en "Guest Chat" de Wu en la dinastía Qing, "Talk in the Garden" en la dinastía Qing y "Chaolin Notes" de Gong Wei. Cuando Lu estaba juzgando el caso, "convenció a la gente con razón y mostró perdón con emoción, como un padre mediando en los asuntos familiares", y la tendencia de no presentar demandas se hizo popular gradualmente en el país.
Hubo Ladrones locales que querían entrar al país para robar, pero Lu "los funcionarios y la gente no se movieron". "Montando a caballo contra un ladrón". "Ustedes son buenos ciudadanos", dijo el oráculo, "y tienen que hacerlo". atraparlos por la oreja." Ahora que estás aquí, quieres tratarlos bien. ¿Puedes cambiar tus costumbres? Vuelve a casa después de partir y castígate; de lo contrario, no habrá clase cuando lleguen los oficiales y soldados. "El ladrón", gritó, "los verdaderos padres son obedientes".
Había un hombre rebelde en China que no cumplió con sus impuestos y le mintió a Lu diciéndole que tenía que vender a su hija antes de poder pagar los impuestos. Lu "se puso a llorar después de escucharlo y le prohibió pagar". Como resultado, "la gente estaba enojada porque hizo trampa (por no seguir las reglas) y tenían miedo de golpearlo". ¿Un poco de corazón maternal para la gente bajo su gobierno? El cuarto volumen de "Cuatro notas sobre Lang Qian de la dinastía Qing" de Chen Kangqi contiene la historia de la tela de seda y la tela de seda de Chen Gong.
Cría de gusanos de seda en robles. Durante el período Kangxi, Liu Jun contrató a personas desde Shandong hasta Zhangzhou para enseñar a la gente cómo criar gusanos de seda de montaña y tejer seda, lo que benefició a la industria de la sericultura en Shaanxi y prosperó.
En ese momento, la gente en Shaanxi llamaba al capullo de seda tejido "Gong Liusi". "La provincia de Guizhou es estéril y la gente no tiene vida, pero gobiernan según su rectitud y al mismo tiempo cultivan gusanos de seda. Se preocupan por el resto.
Desde Qianlong, Chen Jun, un nativo de Licheng , Shandong, vino a proteger el condado. Vio que los árboles verdes eran Shandong Quercus y sus hojas eran comestibles. Donó dinero a Shandong para comprar semillas de gusanos de seda, visitó a los maestros de los gusanos de seda y recibió amplias enseñanzas. se llama 'Seda Chen Gong'.
¿Son estas dos personas, Liu y Chen, un par de padres leales que se dedican al bienestar de sus hijos por el bien de las personas bajo su gobierno? Sin embargo, existe una diferencia esencial entre la relación oficial-civil y la verdadera relación entre padres e hijos. Existe una relación de sangre natural e indivisible entre padres e hijos, mientras que la relación entre funcionarios y personas es "artificial": hablando directamente, los funcionarios son enviados por el emperador al pueblo y, además, los funcionarios en la antigua China son todos la clase dominante. Un fruto del árbol de poder plantado.
Una relación así, naturalmente, puede separarse. Debido a esto, los funcionarios cargaron al viejo hijo del emperador sobre sus espaldas y se apoyaron contra el poderoso árbol detrás de ellos. De hecho, si quisieran tratar a las personas como a niños, las tratarían como a niños. Si no quieres tratarlos como a niños, trátalos como carteras o corderos.
El contenido del capítulo 4 de "Lin Chao Bi" es una excelente prueba de la enorme diferencia entre funcionarios y personas, padres e hijos: "En el año 29 de Qianlong, Zhuji ordenó a Huang reconquistar , y en el año 51 de Pingyang, Huang Mei fue recapturado, todo porque el hijo tenía su propia agenda, vio los beneficios y olvidó el daño, por lo que el cuerpo se recuperó y el hijo fue sentenciado. , los funcionarios que "olvidan el daño", "reclutan" y "reclutan" son, por supuesto, la gente común.
Nunca hay menos ladrones. Los dos artículos siguientes sólo pueden registrarse cómodamente en "La historia del nido".
Según el artículo "Magistrado del condado Shandie", el magistrado Wang Xing del condado de Rugao en la dinastía Ming ordenó la "buena mariposa". Una vez concluido el caso, el acusado debía ser castigado con ". bofetada" sólo hacía falta "perder la mariposa". Renuncia al castigo. ¿No está enojado el demandante? En el artículo "Ayuda burocrática", se decía que en el otoño del décimo año del reinado de Yongzheng, probablemente fue un tifón y que "el desplazamiento de los residentes costeros no cuenta". Las víctimas del desastre corrieron a la ciudad, "a veces se reunían fuera de la academia, y los muertos dormían sobre almohadas". "Los justos les daban algún alivio", sólo para "satisfacer los deseos del funcionario".
Los funcionarios creen que las muertes de las víctimas del desastre "no son agotadoras para los funcionarios" y el "alivio" hace que las víctimas "permanezcan en la ciudad durante mucho tiempo", lo que hace sufrir a los funcionarios. ¿Cómo puede un funcionario así tener humanidad? Zhang sirvió como funcionario local en muchos lugares durante la dinastía Qing. Los "hechos" de los ladrones registrados en la "Crónica oficial del condado de Dao" son más detallados y algunos son realmente inauditos.
Cuando la gente paga impuestos sobre los cereales a los funcionarios, además de la cantidad fija, también hay ingresos flotantes en Gansu y otras provincias, lo que se conoce como "el grano viejo en el almacén no está limpio"; , pero los funcionarios locales "ponen multas". Si te obligan a hacerlo, te ordenarán que lo tomes". Cuando lo recibas, lo descontarás de la medida y también "mezclarás grano feo" con el grano viejo. Después de una buena cosecha, la gente quiere "volver a sus almacenes con tasas de interés más altas" y "a menudo obtienen dos piedras nuevas". En Sichuan existe el método llamado "paizi" para recolectar dinero, es decir, "cuando los funcionarios". Al asumir el poder, se reducen los precios y se reducen los impuestos, lo que se llama paizi". Un nuevo funcionario también "disparará" cuando asuma el cargo, e incluso difunde deliberadamente rumores de que asumirá el cargo, pero también disparará, que es la llamada "arma de seguridad", y la mayor parte de los ingresos fiscales obtenidos por disparar. será malversado. ¡Hasta qué punto se ha estafado el impuesto! Cuando la gente no puede permitirse el lujo de pagar impuestos, alquilar cereales o pagar deudas, a menudo se les acusa falsamente de resistirse a los cereales, a los impuestos, a las deudas y a desobedecer las normas, y se les arresta y tortura.
Si te resistes aunque sea un poco, te acusarán de bandido y te torturarán indiscriminadamente. El gobierno de Sichuan tiene la llamada "sala de cartas". "Hay cientos de personas detenidas en salas de juego en los condados grandes, y no menos de docenas en los condados pequeños también fueron detenidos los testigos". "Dales una pequeña cantidad de dinero cada día y su dolor será cien veces peor que estar en prisión todo el año." "Cada año mueren en la provincia al menos mil o dos mil personas."
Chengmian
5. La traducción original al chino clásico de "Hanshu Zhu Yun Zhuan": "El primer ministro de Anchanghou, Zhang Yu, se convirtió en emperador. Hizo grandes progresos como emperador y lo respetó mucho.
Entonces, en el árbol, Zhu Yun escribió que Xin fue a preguntar al respecto, y el funcionario estaba al frente y dijo: "Ahora los ministros de la corte imperial no pueden juzgar al Señor. Todos murieron por el beneficio". del pueblo, y sus cadáveres son todos puros... Estoy dispuesto a matar el caballo con una espada y cortar a uno de los ministros para ayudar a los demás." .
Pregunte: “¿Quién es?” ? "Derecha:" Zhang Houyu, Anchang. "Dijo enojado: 'Vivo en una posición humilde e insulto a mi maestro. Mi pecado es imperdonable.
La amonestación estará bajo la nube, y la nube trepará hasta el umbral del palacio. La nube dijo: “Tuve que nadar bajo tierra desde Hobikan. ". ¡Suficiente! '¿Cuál es el oído de la sagrada dinastía desconocida?' La sugerencia quedó en nada, por lo que el general de izquierda Xin Qingji se quitó el sombrero, desató el sello, se inclinó ante Su Alteza y dijo: "Este ministro siempre ha Ha sido loco y directo, para que pueda hablar con claridad. No se puede castigar si no es cierto, se debe tolerar.
Me atrevo a arriesgar mi vida. "Qing Ji se inclina y sangra para expresar su comprensión, y luego no tiene más remedio que decir.
Después de eso, trataré el umbral y diré: '¡No te lo tomes con calma! Así que hice "Cuando se convirtió en emperador en la dinastía Han Occidental, el ministro Zhang Yu una vez después de recibir la educación, se le concedió el título de Primer Ministro y el título de Marqués de Anchang.
Zhang Yu fue primer ministro durante seis años. Después de abdicar en sus últimos años, el emperador Cheng todavía lo respetaba mucho y le dio el título de "Tejin" (equivalente al actual asesor especial). Cuando Corea del Norte tenía asuntos importantes, todavía invitaba a Zhang Yu a participar en las negociaciones. Zhang Yu usó este poder para buscar beneficio personal en todas partes.
Funcionarios y ciudadanos escribieron artículos exponiendo los derechos exclusivos de familiares y príncipes. El emperador Xian de la dinastía Han le preguntó a Zhang Yu, y Zhang Yu le dijo al emperador Xian de la dinastía Han: "Estos funcionarios y personas están diciendo tonterías, ¡no lo puedes creer! ¡Había un pequeño funcionario llamado Zhu Jun que era recto!" y se atrevió a hablar y actuar, por lo que escribió una carta solicitando acudir a los tribunales. Frente a los ministros manchúes y Qing, Chen Chao lamentó las cuestiones políticas: "Hay muchos ministros en la dinastía actual. Los niveles superiores no pueden ayudar a Su Majestad, y los niveles inferiores no pueden beneficiar al pueblo: sólo saben cómo recibir el estado". salarios y oprimen al pueblo."
Por favor, dámelo. Con una espada, mató a un gran traidor como advertencia a los demás. El emperador Cheng preguntó: "¿Quién es el traidor?". Zhu Jun señaló "Tejin" y dijo: "¡Este es el Anchanghou de Zhang Yu!" El emperador Cheng de la dinastía Han estaba furioso: "¿Tú, un pequeño funcionario, te atreves a calumniar a los ministros de abajo e insultar a mi maestro en la corte? ¡Deberías ser ejecutado por tus crímenes y no puedes ser perdonado! ¡Sugirió que Zhu Jun!" Debería ser capturado, pero Zhu Jun se negó a someterse. Se agarró a la barandilla frente al templo con ambas manos y luchó desesperadamente, rompiendo la barandilla de hierro.
Zhu Jun sonrió y gritó: "Tengo suerte de tener a Pang Long y Bigen como mis compañeros, y fuimos juntos al infierno. También estoy satisfecho y muero sin arrepentimientos. Me pregunto qué pasará con el ¿Familia Han?" Xia Chao Pang Long, un ministro leal, fue asesinado por Xia Jie por su disidencia. Bigan era un funcionario de la dinastía Shang, pero las dinastías Shang y Zhou lo destriparon debido a su consejo directo.
Zhu Jun se comparó con estos dos ministros leales y advirtió que Yin Jian no estaba muy lejos, lo que sorprendió al emperador Cheng de la dinastía Han. En ese momento, el general de izquierda Xin Qingji (¿BC? hasta 12 aC) se puso de pie, hizo una reverencia en el montículo y dijo: "Aunque Zhu Jun es grosero, es un hombre recto y hace planes para el país".
Si lo que dijo es correcto, no puedes matarlo; incluso si está equivocado, debes complacerlo y no impedirle que hable. "¡Estoy dispuesto a morir!" pero le sangraba la cabeza. El emperador Cheng de la dinastía Han fue conmovido por los dos cortesanos y perdonó a Zhu Jun.
Más tarde, el administrador de la corte trajo a alguien para reparar las barandillas dañadas por Zhu Jun. El emperador Cheng de la dinastía Han dijo con seriedad: "No la reemplace por una nueva. ¡Quiero mantener esta barandilla como está y usarla para elogiar a los cortesanos que se atrevan a hablar!".
6. Nunca he oído hablar de cabezas cortas. Sólo en chino clásico, "Cabeza sentada corta" es un chiste contado por el maestro Fubai Zhai de la dinastía Ming en "Yasan'er".
En casa hay una cabeza sentada, que es absolutamente baja. Cada vez que el erudito se sienta, debe utilizar una losa para apoyar sus cuatro pies. Después de enojarme, de repente pensé en la política, llamé al camarero y subí las escaleras para sentarme. Cuando está sentado, sigue tan bajo como siempre. Nai dijo: "Las palabras de la gente son altas y se escuchan las olas". Ordené que destruyeran el edificio.
Sentado en la cabeza: solía referirse a un asiento; ahora se dice banco pequeño.
Absolutamente: especial.
Bo: Está bien, está bien.
Hay un taburete bajo en la casa de Yu Gong. Las heces son muy bajas. Cada vez que se sentaba, usaba baldosas para sostener las patas de los cuatro taburetes. Más tarde, sintió que era muy problemático y de repente se le ocurrió una idea. Llamó a los sirvientes a casa y subió el taburete para sentarse. Cuando subió las escaleras y se sentó, el taburete todavía estaba muy bajo. Yu Gong luego dijo: "La gente dice que el edificio es alto, pero es sólo un nombre falso". Luego ordené a la gente que lo demolieran.
7. Traducción de texto antiguo: Li Shangyin, cuyo antepasado fue Zhao Jun, vivió en Tongluo (ahora condado de Qin, provincia de Shaanxi) durante generaciones y se mudó a Wanzhao (ahora Anshi) en los tiempos modernos. Dominaba los clásicos a la edad de veinte años y fue recomendado muchas veces como administrador principal (nombre oficial) de Xiayi. En ese momento, Wei Yao se desempeñaba como gobernador de Tongzhou y lo trataba muy favorablemente. Jinglong (el primer año del emperador Zhongzong de la dinastía Tang) fue designado censor de Zuo Tai. En ese momento, el ministro de Zhongshu, Cui Shu, ministro del Ministerio de Asuntos Oficiales, y Zheng Shu, ministro del Ministerio de Asuntos Internos, presidieron juntos el examen. Se adhirieron a personas poderosas y presidieron el nombramiento y destitución de funcionarios durante tres años según sus preferencias personales. Los funcionarios y el pueblo estaban muy descontentos. Pronto, los dos hombres se turnaron como primeros ministros, Li Shangyin y Li Huairang, el enviado imperial con el mismo cargo oficial, los acusaron en el tribunal, por lo que Cui Kun y otros fueron encarcelados para ser juzgados y finalmente degradados.
En ese momento, el gobernador Feng Zhaotai acusó falsamente al magistrado del condado de Tonglu, Li, y a más de 200 personas de ser monstruos. La corte imperial envió una carta al censor para investigar y verificar. Todos los fiscales temían el carácter testarudo de Feng Zhaotai y no se atrevieron a ir debido a una enfermedad. Li Shang suspiró y dijo: "¿Cómo se puede permitir que se haga daño a la gente buena y no darles inocencia?". Así que fue a pedir misericordia y finalmente corrigió los agravios de Li y otros, golpeándolos y perdonándolos. Pronto Cui y Zheng fueron nombrados nuevamente, Li Shang fue transferido del palacio al magistrado de Yique (ahora Longmen, Luoyang, Henan) y Li Huairang fue transferido al magistrado del condado de Wei (ahora condado de Wei, Handan, Hebei). Después de la muerte de Cui Zhuo y otros, Li Shangyin fue ascendido de funcionario de Dingzhou Sima a wailang oficial, y Li Huairang fue ascendido de magistrado del condado de Heyang a wailang militar. Li Shangyin fue ascendido a enviado imperial muchas veces. En ese momento, Wang Xu era muy poderoso y los funcionarios y la gente estaban muy disgustados. Wang Xu fue denunciado por sus enemigos y Li Shangyin intentó investigar el asunto y nunca lo ocultó. Los bienes robados de Wang Xu fueron incautados y Wang Xu fue condenado. Li Shangyin pronto se convirtió en asistente del Ministerio de Guerra.
Lang, hay un nuevo Henan Yin.
Li Shang es reservado y natural, franco, nada reservado en sus palabras y decidido en sus acciones. Tiene una mentalidad muy abierta con sus subordinados. También domina viejas prácticas y las ha memorizado en todos los documentos judiciales que ha redactado en los últimos años. Cada vez que asume el cargo, se le considera un buen funcionario.
En el verano del decimotercer año, el ladrón de demonios Liu se confabuló con los funcionarios de Luomen y atacó a Luomen por la noche. Li Shangyin fue degradado a gobernador de Guangxi porque no sabía que sus subordinados estaban en connivencia con los ladrones. Antes de partir, el emperador envió a alguien a decirle: "Conozco tu lealtad, pero debo hacerlo de acuerdo con las leyes del país". También le dio cien piezas de seda de colores para consolarlo. Poco después, fue nombrado gobernador de Guangzhou y todavía se desempeñó como embajador ante los cinco gobiernos. Cuando dejó el cargo, alguien le dio oro, pero Li Shang se negó resueltamente, diciendo: "Nací perfecto y no puedo cambiarlo, no porque me preocupe el principio de los Cuatro Conocimientos (conocimiento del cielo, conocimiento de la tierra). , conocimiento tuyo, conocimiento mío)". Finalmente, no lo acepté. Fue trasladado a Jing muchas veces y se desempeñó como gobernador de la prefectura de Hehua. Fue nombrado Dr. Yin Qing Guanglu y recibió el título de Gao Yibo. Entró en la corte como Dali Qing y reemplazó a Wang Hao como censor imperial.
En ese momento, Chen Siwen, que era Ministro de Agricultura, nombró a muchos villanos como sus funcionarios subordinados, malversando en secreto dinero y alimentos, y acumuló decenas de miles. Li Shangyin volvió a examinar el asunto y Chen Sixian fue degradado a Lingnan y murió. Los tres mandatos de Li Shang como jueces produjeron funcionarios malvados en la corte, por lo que la gente en ese momento lo elogió mucho. En el año 24 del emperador Zhongzong de la dinastía Tang, fue nombrado Ministro de Finanzas y permaneció en Oriente. En el año 28, sirvió como invitado del príncipe heredero. Murió no hace mucho, a la edad de setenta y cinco años, y su título póstumo fue "Zhen".