Traducción y texto original del modelo.
Chu Shibiao
¿Zhuge Liang? [Dinastía Han]
Antes de que el Primer Emperador comenzara su negocio, el Camino Medio colapsó. Hoy anotó tres puntos y Yizhou estaba exhausto. Esta es una caída crítica. Pero los ministros de la Guardia Imperial trabajaron incansablemente en casa, y aquellos que eran leales a sus propias ambiciones se olvidaron de salir, encubriendo las experiencias especiales del emperador anterior y queriendo informar a Su Majestad. Sinceramente, es apropiado abrir la Santa Corte para honrar al difunto emperador y al espíritu del gran pueblo. No es aconsejable menospreciarse, citar palabras equivocadas o bloquear el camino de la amonestación por parte de ministros leales.
En palacio todo es uno; no corresponde juzgar si es igual o diferente. Si hay criminales que son leales y de buen corazón, este departamento debería recompensarlos para mostrar la comprensión de Su Majestad. No deberían favorecer a unos sobre otros, para que las leyes internas y externas sean diferentes.
Shi Zhong, el ministro Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun, etc. Todos son honestos y sinceros, y todos abandonaron Su Majestad según el consejo del Primer Emperador. Los tontos piensan que todo en el palacio, sin importar cuán grande o pequeño sea, debe discutirse y luego implementarse, y los vacíos se llenarán y las ganancias serán enormes.
El general Xiang Chong tiene buena personalidad y buenas hazañas militares. Lo intentó en el pasado y el Primer Emperador dijo que podía hacerlo y fue supervisado por el público. El Loco pensó que después de comprender la situación en el campamento y consultar con ellos, podría armonizar las líneas de batalla y descubrir los pros y los contras.
Aquellos que están cerca de los virtuosos están lejos de los villanos, razón por la cual la dinastía Han fue tan próspera; los villanos están lejos de ser ministros virtuosos, razón por la cual la dinastía Han ha estado tan deprimida; Desde entonces. Cuando el difunto Emperador estuvo aquí, cada vez que hablaba de este asunto con los ministros, siempre suspiraba y odiaba a Yu Huan y Ling. Shi Zhong, Shangshu, Changshi se unieron al ejército. Sé que soy el ministro de la Ceremonia de Muerte de Zhenliang. Espero que Su Majestad lo crea personalmente y pueda esperar la prosperidad de la dinastía Han.
Estoy vestido con ropas plebeyas y estoy dedicado a Nanyang. Estoy dispuesto a arriesgar mi vida en tiempos difíciles y no busco ser famoso y convertirme en príncipe. El Primer Emperador no trató mal a sus ministros y sus acusaciones fueron contraproducentes. Cuidó a los ministros en la cabaña con techo de paja y estaba agradecido por lo que sucedió en este mundo, por lo que le prometió al difunto emperador que lo expulsaría. Después de que el barco zozobró, me asignaron al ejército derrotado y me ordenaron enfrentar el peligro. Llevo aquí veinte años.
El Primer Emperador sabía que yo era cauteloso, por lo que me envió como ministro en caso de colapso. Desde que asumió el cargo, ha estado suspirando por las noches, temiendo que sus instrucciones no funcionaran y dañaran la comprensión del difunto emperador. Por lo tanto, cuando cruzó el río Luzhou en mayo, no crecería ni una brizna de hierba. Ahora el sur está poblado y hay suficiente blindaje. Los tres ejércitos recibieron el mando y el norte se determinó en las Llanuras Centrales. La arrogancia fue aniquilada, los traidores fueron eliminados y la dinastía Han revivió y permaneció en su antigua capital. Por tanto, el ministro era leal a Su Majestad y al Primer Emperador. En cuanto a las consideraciones de pérdidas y ganancias, si es digno de confianza, estará dispuesto a hacerlo.
Que Su Majestad confíe a los ministros el efecto de resucitar a los muertos. Si no funciona, castigue severamente a los ministros y demande el espíritu del difunto emperador. Si no hay palabras para promover la virtud, entonces los culpo por ser arrogantes y mostrar su falta; Su Majestad también se exige a sí mismo, busca el consejo de los demás, se trata con cortesía y cumple con el edicto del difunto emperador. Estoy muy agradecido. Aléjate de eso hoy, estoy llorando, no sé qué decir.
Traducción:
El Primer Emperador murió a mitad de la gran causa que había iniciado. Ahora que el mundo está dividido en tres países, nosotros, el pueblo Shu Han, estamos agotados y el sustento de nuestro pueblo está en declive. Este es verdaderamente un momento crítico para el país. Sin embargo, los guardias pretorianos y los cortesanos entre ellos eran diligentes e incansables, y los soldados leales y ambiciosos en el campo de batalla estaban desesperados. Este es su agradecimiento especial a sus antepasados y quieren pagarle a Su Majestad. Su Majestad, realmente debería escuchar ampliamente las opiniones de los demás, para poder llevar adelante las virtudes dejadas por el difunto emperador e inspirar las ambiciones de las personas con ideales elevados. No se quede corto y obstaculice los consejos citando metáforas inapropiadas.
El palacio y la corte son un todo, y las recompensas y los castigos no deben ser diferentes. Si hay personas que cometen delitos pero hacen buenas obras fielmente, todos deben ser entregados a los funcionarios a cargo para que evalúen sus recompensas y castigos para mostrar el gobierno justo y estricto de Su Majestad. No debe haber favoritismo ni egoísmo, lo que hace que el gobierno sea justo y estricto. Los métodos de premios y castigos en el palacio y en la corte eran diferentes.
Shi Zhong, el ministro Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun y otros son personas amables y rectas con aspiraciones y corazones leales, por lo que el difunto emperador los seleccionó para ayudar a Su Majestad. Siento que todos los asuntos en el palacio, sin importar cuán grandes o pequeños sean, pueden proponerse y luego implementarse. Las deficiencias y omisiones definitivamente se compensarán y se obtendrán muchos beneficios.
El general Xiang Chong es un hombre recto, de buen corazón y competente en asuntos militares. Cuando fue nombrado, el difunto emperador lo elogió por su talento, por lo que todos discutieron y recomendaron que fuera el jefe del gobierno central.
Creo que si todos los asuntos del ejército se discuten con él, el ejército se unirá como uno solo y aquellos que tienen sus propias agendas obtendrán lo que quieren.
La cercanía de los ministros virtuosos y los villanos alienados son las razones de la prosperidad de la dinastía Han Occidental. Estar cerca de los villanos y alienar a los ministros virtuosos fueron las razones del declive de la dinastía Han del Este. Cuando el difunto Emperador todavía estaba vivo, cada vez que me decía estas cosas, el Emperador Huan y el Emperador Ling nunca dejaban de sentirse tristes y arrepentidos. Shizhong, Shangshu, Changshi y Jiangjun son ministros leales y honestos que pueden servir al país con sus vidas. Espero que Su Majestad se acerque a ellos y confíe en ellos, entonces el resurgimiento de la dinastía Han estará a la vuelta de la esquina.
Originalmente era un plebeyo y trabajaba como granjero en Nanyang. Solo quería sobrevivir en tiempos difíciles, pero no esperaba volverme famoso entre los príncipes. El Primer Emperador no se sintió agraviado por mi bajo estatus y mi miopía. Me visitó en mi cabaña tres veces. Cuando me preguntaron qué pensaba sobre los acontecimientos actuales, me conmovió, trabajé duro y acepté postularme para el difunto Emperador. Encontré el fracaso, acepté la tarea cuando fracasé y seguí mi misión en medio de crisis y dificultades. Han pasado ya veintiún años.
El difunto emperador sabía que yo era cauteloso, por lo que me confió los asuntos estatales antes de su muerte. Desde que recibí la noticia de su muerte, he estado suspirando desconsolada todas las mañanas y todas las noches, temiendo no poder completar las tareas que me encomendó el difunto Emperador, lo que dañaría su comprensión en el quinto mes. , Crucé el río Lu y entré en una zona escasamente poblada. Ahora que el sur ha sido pacificado y las tropas y el equipo son suficientes, debemos alentar y liderar a todo el ejército para que vaya al norte para pacificar las Llanuras Centrales, con la esperanza de agotar mis mediocres talentos, erradicar a todos los enemigos malvados, restaurar los cimientos de la dinastía Han. y regresar a la antigua capital. Este es mi deber devolver la bondad del difunto Emperador y servir a Su Majestad. En cuanto al manejo de los asuntos, la responsabilidad de Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun y otros es considerar los motivos, hacer algunos cambios y hacer sugerencias leales sin reservas.
Espero que Su Majestad pueda confiarme la tarea de castigar a Cao Wei y restaurar la dinastía Han. Si fallo, castigaré mis pecados para apaciguar el espíritu del difunto emperador. Si no hay sugerencias para revitalizar las santas virtudes, Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun y otros deberían ser castigados por su negligencia. Su Majestad también debería hacer sus propios planes, buscar y exigir un buen gobierno, adoptar opiniones correctas y soportar profundamente; en mente el legado dejado por el difunto emperador Enseñanza. No puedo agradecerles lo suficiente
Hoy quiero despedirme de Su Majestad por su largo viaje. Ante semejante actuación, no pude evitar romper a llorar y no supe qué decir.