La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Liezi leyó el texto original en chino clásico y obtuvo la respuesta.

Liezi leyó el texto original en chino clásico y obtuvo la respuesta.

Liezi también es conocida como Xu Chongzhenjing. Fue escrito por Liezi, sus discípulos y eruditos posteriores a principios del Período de los Reinos Combatientes. A continuación se muestra el texto de lectura original y las respuestas a los ensayos chinos clásicos de Liezi que compilé para usted. vamos a ver.

Liezi leyó el texto original en chino clásico. Este bosque tiene un año y cien años. Se recogió a finales de la primavera, se recogieron las mazorcas en el mismo lugar y el canto fue de la mano. Confucio se acostumbró a los guardias y echó un vistazo al campo. Gu le dijo a su discípulo:? Puede hablar con el hablante, ¡intenta informarle! ? Zigong, por favor. En cambio, suspiró en su cara:? El marido nunca se arrepintió, simplemente siguió cantando, siguió llenando los huecos y siguió cantando. Zigong llamó, pero inclinó la espalda y respondió: ¿Por qué me arrepiento de ese malvado hijo Gong? El Sr. Wang no fue diligente cuando era joven y no cumplió con las expectativas durante mucho tiempo. No tiene esposa cuando sea mayor y su muerte es inminente. ¿Cómo podía estar tan feliz de levantar las orejas y cantar como el bosque? La razón por la que estoy feliz es porque todos lo tienen, pero yo me siento triste. Si no trabajas duro y compites durante mucho tiempo, puedes vivir una vida larga. El viejo sin esposa se está muriendo y puede disfrutarlo. ? Zigong dijo:? El amor de los vivos es el mal de los muertos. El hijo se complace en la muerte, ¿por qué sigues diciendo:? La muerte y la vida están conectadas entre sí. Por lo tanto, cuando mueras, sabrás que no naciste allí. Entonces sé que hay una diferencia, sé que acampar y sobrevivir no se confunden. También sé que mi muerte hoy no me curará. Mi vida pasada dependió del olor de Zigong y no tengo intención de decírselo al maestro. Confucio dijo:? Sé que se puede decir que efectivamente, sin embargo, Pedro es inagotable. ?

Zigong estaba cansado de aprender y le dijo a Zhongni:? Estoy dispuesto a descansar. ? Zhongni dijo:? La vida continua. ? Zigong dijo:? Sin embargo, no hay nada de malo en dar intereses. Zhongni dijo: Debes tener un par de oídos que sepan pensar bien. Puedes saberlo con solo mirarlo, tus testículos son así, tu matanza es así, tu tumba es así y tu salud es así. ? Zigong dijo:? ¡Qué manera de morir! Un caballero descansa y un villano miente. ? Zhongni dijo:? ¡Dar! Sabes. La gente conoce la alegría de la vida, pero no conoce el dolor de la vida; conoce el cansancio de la vejez y la pérdida de la vejez; si conoces el mal de la muerte, no conoces el sabor de la muerte. Yanzi dijo:? Bueno, ¡existe la muerte en la antigüedad! Los amables descansan, los crueles se acuestan. ? Si mueres, te avergonzarás de tu virtud. Los antiguos decían que los muertos regresan al pueblo. Si el marido dice que el difunto pertenece al pueblo, entonces el extraño es un peatón. El que se va sin saber adónde ir, perderá su hogar. Si una persona pierde su hogar, nunca más lo volverá a hacer; si pierde su hogar en el mundo, no sabrá nada. ¿La familia de quién se fue al campo, abandonó a seis parientes, abandonó el negocio familiar y corrió de un lado a otro sin regresar? El mundo lo llamará salvaje. La otra persona, Zhong, confió en su extrema inteligencia, cultivó su reputación y exageró el mundo sin darse cuenta. ¿quién es él? Personas que el mundo consideraría inteligentes. Los dos también se lo perdieron. Sin embargo, el mundo es diferente. Sólo los santos saben qué son y hacia dónde van. ?

(Seleccionado de Liezi ④? Tian Rui")

Notas ①Bosque: Un antiguo ermitaño con hechos desconocidos. (2) Tumba. ③Cálculo. (4) "Liezi": Estados en guerra Período En ese momento, Zheng era el duque del país y su teoría pertenecía al taoísmo. "Lieh Zi" es una de las obras clásicas del taoísmo.

La explicación del epíteto en la siguiente oración es incorrecta (. ).

A. Confucio es adecuado para la preservación de la salud: llegada;

B. El final de la inversión: obstrucción

C. no fue tacaño con su significado: Entender; Entender; Entender

D. Elogio por la inteligencia y la reputación: Alabado sea complaciente

11. con el mismo significado y uso es () <. /p>

A. No tengo lugar donde vivir, pero mi madre está aquí

B. Cuando un caballero descansa, prosperará en el. montañas.

C. La gente debería suspirar.

D. Si levantas la cabeza, debería decirse que la gente no tiene fe y no sabe lo que puede hacer.

12. La siguiente afirmación es incorrecta para entender el texto original

A. de los problemas de las personas; mirando la vida más allá de la vida y la muerte, puede estar tan llena de felicidad como el bosque.

B. Las personas aman la vida y temen a la muerte porque extrañan la única vida que les pertenece. Desde la perspectiva del bosque, todos morirán y renacerán en otro lugar después de la muerte, así que no hay nada que temer.

¿C. Confucio cree que no importa? ¿Salvaje? ¿aún? ¿Persona inteligente? Todo el mundo tiene errores, sólo el santo sabe a qué tipo de persona alabar y a qué tipo de persona oponerse.

D. Liezi dijo a la gente que la vida va acompañada de trabajo duro, y que sólo la muerte puede proporcionar descanso y alivio completos, permitiendo a las personas volver a un estado de armonía y tranquilidad.

13. Traduce las frases subrayadas al chino moderno. (12 puntos)

(1) El marido es menos diligente, no tiene competencia durante mucho tiempo, es viejo y no tiene esposa, y su muerte se acerca. ¿Todavía hay tiempo libre y de coleccionismo? canciones perdidas? (4 puntos)

2 personas conocen la alegría de la vida, pero no el dolor de la vida, conocen el cansancio de la vejez y la pérdida de la vejez (4 puntos)

(3) Y el mundo A diferencia de Yi, sólo el sabio sabe qué es y hacia dónde va (4 puntos)

Respuestas a la lectura 10 del chino clásico de Liezi. b (desobediencia, bienvenido)

11. B (¿A? ¿por quién? combinado con verbo, estructura nominal/sustantivo, lugar, lugar; b es equivalente a? ¿dentro?,? ¿aquí?,? ¿dónde? ; c pronombre/sujeto y predicado; d modificador/relación hipotética)

12.c (? ¿Confucio? ¿Pensar, no importa? ¿Salvaje? ¿O? ¿Hombre inteligente? Ambos están (perdidos), ambos no son dignos. de alabanza Sólo los santos saben lo que alaban y lo que se oponen

13 (65438 (diligencia, competencia, esposa, significado de la oración))

(2) La gente sabe cómo. vive la alegría de la vejez, pero no el arduo trabajo de vivir; todos conocen el cansancio de la vejez, pero no conocen el consuelo de la vejez (descuido, cansancio, pérdida, significado)

(3) El mundo sólo alaba y critica. Sólo los santos saben qué alabar y a qué oponerse (Yu, Zhiyu, Go, Yi)

Liezi tiene casi cien años. En primavera, todavía. Use abrigos de piel ásperos y recoja las sobras después de cosechar en el campo. Gu Sui estaba cantando y caminando hacia adelante. Confucio lo vio en el campo. Se volvió hacia los estudiantes y les dijo: "¿Les gustaría preguntarle?" de la cresta, le suspiré: ¿No se arrepiente, señor? Sin embargo, canté mientras caminaba, recogí las espigas y seguí caminando hacia adelante, cantando Zigong una y otra vez, luego levantó la cabeza y respondió. : "¿De qué me arrepiento?", Dijo Zi Gong: "Eras un vago y no trabajabas duro cuando creciste. Ahora no tienes esposa ni hijos". siendo muy felices, pero están preocupados por esto. Eran flojos y no trabajaron duro cuando crecieron, para poder vivir tanto tiempo.

Tú eres viejo y no tienes esposa ni hijos, y. Ahora estás a punto de morir. ¿Cómo puedes seguir siendo tan feliz? La longevidad es lo que todos quieren y la muerte es lo que todos odian. Pero ¿por qué dices eso? para todos. Entonces si mueres aquí, ¿cómo sabes que no renacerás en otro lugar? ¿Cómo sé que la muerte y la vida son diferentes? ¿Cómo sabes al mismo tiempo que mi muerte no es mejor que la mía? viviendo en el pasado? Después de escuchar esto, Zigong regresó y le dijo a Confucio: "Sé que vale la pena hablar con él. Pero su comprensión de la naturaleza no es completa. ? ? ? Zigong le dijo a Confucio: ? No hay descanso en la vida. ¿Es hora de descansar? Confucio dijo: Si miras el Yuan Ye vacío, si hay un lugar que se eleva, como una tumba, o como una olla arrocera con el fondo hacia arriba, sabrás que es hora de descansar. Dijo: ¡Qué grande es la muerte! El caballero está enterrado por un tiempo. Confucio dijo: Ahora entiendes la alegría de la vida, pero todos conocen las dificultades de la vida. Estamos cansados, pero no conocemos el consuelo de la vejez; todos conocen la abominación de la muerte, pero no saben que la muerte es reposo.

Yanzi dijo:? ¡Qué maravilloso! ¡La muerte existe desde la antigüedad! Las personas bondadosas descansan en paz en ese momento, y las personas crueles son enterradas en ese momento. ? La muerte es lo que busca la virtud. Los antiguos decían que los muertos regresan al pueblo.