¿Cómo explicas tu tiempo libre tras la jubilación?
1. Texto original
Hay muchos bambúes en Huanggang y los bambúes son tan grandes como vigas. Los trabajadores del bambú los rompen, les cortan los nudos y los reemplazan con tejas de arcilla. Mejor que una casa, más barata y menos laboriosa.
En la esquina noroeste de Ciudad Púrpura, está desierta y en ruinas. Debido a que es un edificio pequeño, está conectado al Edificio de Empleo. Tragándose la luz de la montaña desde lejos, las llanuras y los ríos son lejanos e intangibles. Si llueve en verano, habrá cascadas; si nieva en invierno, se oirá el sonido del jade roto; si conviene tocar tambores y arpa, la armonía será suave, si conviene recitar poesía; la rima será clara; si es apropiado ir, el sonido de los hijos será tintineo; si es apropiado tirar ollas, se escuchará el sonido de las flechas. Genial, gracias Zhulou por la ayuda.
En su tiempo libre, era enterrado por una grúa, llevaba una bufanda Huayang, sostenía un volumen del "Libro de los cambios" en la mano, quemaba incienso y se sentaba, relajándose en silencio en el mundo. Al cruzar montañas y ríos, lo primero que aparece a la vista es una vela, un pájaro de arena, una nube de humo y un árbol de bambú. Después de recuperar la sobriedad y tomar té y cigarrillos, el sol poniente se despide y la luna sale para darnos la bienvenida. La vida en el exilio también es una victoria.
Se eleva como nubes y como estrellas fugaces, hasta donde puede llegar; si lo hace bien y bellamente, China es China; se detiene en tener prostitutas y esconder canciones y bailes. No acepto nada que no sea poeta.
Escuché que los artesanos del bambú son como nubes y que los bambúes son tejas, de solo tres metros de altura. Si lo repites, obtendrás 20 pies. Oye, no tengo edad suficiente. Desde que Hanlin dejó Chu, Bingshen se mudó a Guangling. Ding You navegó hacia Occidente nuevamente en 1898, recibió un pedido de Qi'an fuera de Japón y llegó al condado en marzo. Durante cuatro años he estado corriendo sin saber dónde estaré el año que viene. ¡Me temo que los edificios de bambú son perecederos! Después de ser heredado y reparado por la gente y mis camaradas, ¡este edificio ordinario es inmortal!
Diario del 15 de agosto del segundo año de Xianping.
En segundo lugar, traducción
La zona de Huanggang es rica en bambú, que es tan grueso como vigas. Los trabajadores del bambú lo rompen y cortan las uniones del bambú para reemplazar las tejas de terracota. Todos los hogares lo utilizan para construir casas porque es barato y ahorra mano de obra.
Las almenas en la esquina noroeste de la ciudad de Huanggangzi se han derrumbado, están cubiertas de maleza y están desoladas y sucias. Lo ordené allí y construí dos pequeños edificios de bambú conectados al edificio Yuebo. Sube a la torre de bambú y disfruta de una vista panorámica de las montañas distantes. Al mirar hacia afuera, se pueden ver las arenas movedizas poco profundas del río. El paisaje tranquilo, solitario, alto y espacioso no se puede describir uno por uno.
El verano es propicio para escuchar la lluvia rápida, que suena como una cascada. El invierno es adecuado para escuchar la nieve densa, los copos de nieve que caen producen sonidos de jade adecuados para tocar el piano, el sonido es suave y melodioso para componer poemas, la rima de la poesía es fresca y única, adecuada para jugar al ajedrez; las piezas producen un tintineo al caer; aptas para arrojar vasijas, las flechas hacen ruido en la vasija. Todos estos hermosos sonidos se escuchan gracias al edificio de bambú.
En mi tiempo libre después de mis deberes oficiales, vestía un traje de grulla y un turbante chino, sostenía un volumen de Zhou Yi, quemaba incienso y me sentaba en silencio para ahuyentar todos los pensamientos que me distraían del mundo. Aparte del agua y las montañas, sólo vi velas, pájaros de arena, nubes de humo y bosques de bambú. Cuando el aroma del vino se desvanece, se apagan los fuegos artificiales para preparar el té, despidiendo el atardecer y dando la bienvenida a la luna brillante. Ésta es la felicidad del exilio.
El edificio Yunqi y el edificio Luoxing son muy altos. La Torre Jingqian y la Torre Lihuang son hermosas, pero solo se usan para almacenar prostitutas y personas que saben cantar y bailar. Esto no es algo de lo que un poeta deba estar orgulloso, sino algo que yo desdeño hacer.
Escuché de los trabajadores del bambú que las tejas de bambú solo se pueden usar durante diez años, pero si se colocan con dos capas de tejas de bambú, se pueden usar durante veinte años. Lamentablemente, Daozhi fue degradado a Chuzhou en el segundo año, transferido a Yangzhou en el año Bingshen y sirvió en la provincia de Zhongshu en el año Dingyou. En vísperas del Movimiento de Reforma de 1898, se me ordenó trasladarme a Ji'an y llegué al condado de Ji'an en marzo del año siguiente.
Después de cuatro años dando vueltas, no sé dónde estaré el año que viene. ¿Todavía te preocupa que el edificio de bambú se pudra fácilmente? Espero que otros tengan el mismo interés que yo y puedan resolverlo después de mí. Quizás este bambú nunca se pudra.
Escribió Xianping el 15 de agosto de 2002.
En tercer lugar, fuente
(Dinastía Song del Norte) "Torre Huangzhou Hsinchu" de Wang Yucheng
Datos ampliados:
1.
En el primer año de Xianping del emperador Zhenzong de la dinastía Song (998), Wang Yucheng ofendió al primer ministro al compilar "Registros de Taizong" y fue degradado a gobernador de Huangzhou. Llegué a Rensuo el 27 de marzo del año siguiente y pronto construí dos edificios de bambú. Escribí una composición conmemorativa el 15 de agosto del mismo año.
En segundo lugar, apreciación
En primer lugar, la brillantez del artículo radica en la exploración en profundidad del objeto de descripción de la arquitectura de bambú. El bambú se utiliza a menudo como símbolo de fuerza e ideales personales. A lo largo de los siglos, los literatos han mostrado interés en utilizar el bambú como objeto para recitar poemas, componer música y pintar para expresar la personalidad del ermitaño y el gusto por la reclusión.
Wang Yucheng fue degradado a Huangzhou, donde había muchos bambúes, por lo que, naturalmente, los usó para expresar sus experiencias de vida. El autor no describe ni elogia el bambú de manera positiva, pero describe los edificios de bambú construidos con bambú.
Este breve artículo también está lleno de humo profundo e interminable. Al final del artículo, el corazón del autor es sumamente complicado, mezclado con suspiros ásperos, masturbación vigorosa y autorregulación incansable, pensamientos profundos, suspiros e indiferencia. Todo el artículo trata sobre la Casa de Bambú en Huangzhou, pero dondequiera que escribo son mis propias emociones, que parecen ser intermitentes y ausentes, y la cima de la emoción está sumergida en el lenguaje sencillo.
Tres. Sobre el autor
Wang Yucheng (954-1001) nació en Juye, Jeju (ahora condado de Juye, Shandong). Fue poeta y ensayista de la dinastía Song del Norte y un funcionario famoso a principios de la dinastía Song. Fue degradado por hablar. En el octavo año de Taiping en la dinastía Song del Norte, se convirtió en Jinshi en Xingguo. Sirvió sucesivamente como soltero de Youshi, Zuojian, Zhibao y Hanlin. Se atrevió a hablar y satirizar, por lo que fue degradado repetidamente. Zhenzong de la dinastía Song ascendió al trono y fue convocado nuevamente, y luego se enteró del edicto imperial. Más tarde, fue degradado a Huangzhou, por lo que murió como rey de Huangzhou. Más tarde se mudó a Zhou Qi y murió.
Wang Yucheng, el pionero del movimiento de innovación poética en la dinastía Song del Norte, admiraba a Du Fu y Bai Juyi en la literatura, y su estilo era fresco y simple. Solo queda un poema, que encarna la ambición política del autor de utilizar activamente el mundo, con un estilo fresco y amplio. Es autor de 30 volúmenes de "Colección de pequeños animales" e "Historia de las cinco dinastías".