Ensayo sobre lenguaje interesante. Buscando un artículo sobre un lenguaje interesante con no menos de 2000 palabras.
Resumen: En los últimos años, con la aceleración de la urbanización en Wuhan, se ha vuelto cada vez más urgente fortalecer la gestión estandarizada de los topónimos. Tomando los topónimos de Wuhan como objeto de investigación, se resumen cuatro formas estructurales de los topónimos de Wuhan, a saber, "nombre propio + nombre común", "nombre propio", estructura "adicional" y de múltiples capas y seis métodos de denominación de los topónimos de Wuhan; se resumen: método de interpretación, método de derivación de palabras extranjeras, método de denominación de imágenes, método de abreviatura, método de conversión de palabras extranjeras, método de elegancia homofónica, etc. Esto resume aún más las reglas de nomenclatura de los topónimos de Wuhan y las características culturales regionales de Wuhan, y presenta opiniones relevantes sobre la estandarización y la estandarización de los topónimos de Wuhan.
Palabras clave: estructura del topónimo, método de denominación, cultura regional
Un topónimo es un nombre propio acordado por un determinado grupo social para un área específica. Es producto de la historia. y la geografía. La reflexión es un fenómeno cultural. En pocas palabras, es el nombre de una entidad geográfica y un área administrativa. La entidad geográfica y el área administrativa constituyen los dos componentes principales de un topónimo. El antropólogo estadounidense Crook dijo una vez que "la cultura incluye dos estilos, explícito e implícito". Desde la perspectiva de la teoría de sistemas, el complejo fenómeno de los nombres de lugares se considera como un sistema. El material externo de los nombres de lugares: las formas lingüísticas y textuales y las formas estructurales existen como la forma dominante de los nombres de lugares; Compuesto principalmente por cultura, sociedad, historia. La connotación oculta de los nombres de lugares se compone de muchos factores, como la geografía y la vida. La forma dominante de los nombres de lugares es la externalización de connotaciones implícitas y está sujeta a diversas restricciones y convenciones de connotaciones implícitas. Al mismo tiempo, a través de la descripción y el análisis de las formas dominantes de los nombres de lugares, se pueden captar con precisión los conceptos detrás de ellos. , revelando así la relación entre los topónimos y la cultura.
1. La forma estructural de los topónimos de Wuhan
En primer lugar, un topónimo es un fenómeno lingüístico. Su forma estructural se refiere a los elementos y elementos en su combinación estructural observados desde. el plano estructural de la palabra o frase. La relación y nivel entre elementos es un concepto estático horizontal de **categoría temporal. El siguiente es un análisis de la forma estructural de los topónimos de Wuhan basado en el último corpus recopilado en "Wuhan Place Names" (1990) y "Sogou Corpus" (2010) de Cheng Ganting.
La aparición de los topónimos ha experimentado el desarrollo de monosilábicos a disilábicos y polisilábicos, lo que está relacionado con la lexicalización y disilábica del chino. Al principio, la estructura es compleja y diversa, y no existe un patrón fijo de estructura léxica. Más tarde, en la etapa madura, apareció la estructura de "nombre propio + nombre general", que puede dar pleno juego al papel de los topónimos en la ubicación y categoría, es decir, el nombre propio se refiere a las características geográficas naturales o geográficas humanas. características de un lugar, y el nombre general se refiere a las características geográficas de un lugar y tipos geográficos, los nombres propios facilitan la distinción e identificación de cosas geográficas de diferentes ubicaciones y propiedades. Nombres generales como "calle, camino, carril, pueblo, camino", etc., y nombres específicos como "Tianmendun", "Montaña Guizi" y "Guojie".
Los topónimos del Wuhan moderno también se derivan del formato básico de "nombre propio + nombre común". Desde este punto de vista, los topónimos modernos de Wuhan incluyen principalmente los siguientes tipos: "nombre propio + nombre común", "nombre propio", "adicional" y estructura multicapa.
1. Tipo "Nombre propio + nombre común"
1.1. El nombre correcto es un tipo de estructura simple.
Este tipo de nombre propio se compone de palabras simples, palabras compuestas o frases.
(1) Palabras monosilábicas como nombres propios: la mayoría de estos nombres de lugares son bisilábicos y los nombres propios se componen de palabras monosilábicas. En su mayoría conservan las características de las antiguas palabras monosilábicas chinas y su función gramatical es. equivalente a una palabra. Como la montaña Ruhua, Shuangdun, la montaña Monkey y el río Hanjiang.
(2) Palabras compuestas como nombres propios: entre ellos, los sustantivos resultan ser los nombres más propios y representan la mayor proporción, seguidos de los verbos y los adjetivos.
A. Sustantivos: Montaña Jinji, Zhu Ye, Tierra Longdeng, Baishazhou.
B. Verbo: Jianshe Road, Fuxing Village, Tuanjie Village, Jiefang Bridge.
c adjetivo: Happy Ridge, Chongren Road, Huitong Road, Xingfu Village.
(3) Frases como nombres propios:
A. Estructura de desviación: aldea Shilipu, puente Baishazhou, comunidad Shengguandu.
B. Estructura narrativa-objeto: Xunlimen, Templo Guiyuan, Dawangtai, Carretera Xinghua.
C. Estructura sujeto-predicado: Pomegranate Red Village, Zhuge Sacrifice Wind Tower, azotea suburbana de Liu Bei.
D. Estructuras paralelas: Wuhan French Street, Dongfeng Sunshine City, Hubei East Lake Tower.
E. Estructura cuantitativa: Calle 116, Calle 121, Jardín Erqi, Calle Bayi.
1.2. El nombre correcto es el de tipo estructura compleja.
La forma completa de esta estructura es “nombre propio + nombre común + nombre común”. El "nombre propio + nombre común" completo se transforma en la parte del nombre propio de otro nuevo topónimo. La función de nombre común del nombre común original desaparece y se agregan otros nombres comunes para formar un "nombre de lugar convertido". La mayoría de los topónimos originales eran entidades geográficas emblemáticas, mientras que los nuevos topónimos estaban cerca. Como el puerto de Zhujin, Lianxi Temple Road, Tuanjie Village Road, Jiefang Park Road, etc.
2. Tipo "Nombre propio"
Un nombre de lugar tiene solo un nombre propio y se omite la parte del nombre general, que generalmente es una forma incompleta de nombre de lugar. En los últimos años, debido a la novedad y la novedad de los productos de embalaje, estos topónimos han aumentado rápidamente y se encuentran comúnmente en los nombres de varios edificios y apartamentos. La mayoría de estos nombres de lugares son palabras de cuatro sílabas y hay muchos más tipos de "2+2" que "1+3" o "3+1". Según el análisis de Zhao Yuanren, 3+1 de 3 es 2+1 o 1+2, lo que aún puede causar 2+. Como Silver Lake Jade, Landscape Stars, Huacheng Xindu, Blue Flower Yuan, etc.
3. Tipo aditivo
Adjunto se refiere a la fijación de morfemas que representan números, posiciones, tamaños, antiguos y nuevos, etc. Antes de un nombre común o propio y de un nombre originario. El morfema adicional juega un papel de posicionamiento y su posición es incierta. Generalmente se divide en dos tipos: preposición y posposición. Entre ellos, los componentes adicionales más productivos son "este, oeste, sur, norte, medio, arriba, abajo, adelante, atrás" y "grande, pequeño, viejo, nuevo". Como Xigang, Donggang, East Lake, Laobei Lake, Xiaohongshan, Daguowan, etc.
4. Tipo de estructura multicapa
Generalmente, es "nombre propio + nombre común + nombre propio + nombre común", que se forma superponiendo "nombre propio + nombre común". ", con los dos caracteres antes y después. Un "nombre propio + nombre común" representa dos áreas de diferente tamaño. Es una forma estructural que añade elementos diferenciadores en base al nombre original para adaptarse a la necesidad de incrementar el número de entidades geográficas. Como Siguanting Renhai Road, Shimenfeng Celebrity Cultural Park, Zhonghua Road Hanyang Gate, Caiyi'an Sanyan Bridge, etc.
2. El método de denominación y las características de los topónimos de Wuhan.
La nomenclatura de topónimos se refiere a la forma de crear y desarrollar topónimos y es una investigación dinámica de la forma en que se toman los topónimos. expandirse verticalmente. A través del análisis del corpus, llegamos a la conclusión de que los métodos de denominación de los topónimos de Wuhan incluyen principalmente: interpretación, derivación, denominación de imágenes, abreviatura, conversión de palabras extranjeras, elegancia de la homofónica, etc. El significado de los nombres de lugares incluye principalmente un significado básico y un significado adicional. El significado básico se refiere principalmente al tipo, orientación y alcance de las entidades geográficas. Los significados adicionales incluyen significados característicos y significados implícitos. El significado característico se refiere al paisaje natural, el contexto económico y cultural, los acontecimientos históricos, etc. El significado se refiere a la comprensión que las personas tienen del lugar y su deseo de quedarse al nombrar un lugar.
1. Método de interpretación
El método explicativo significa que el significado de una gran cantidad de nombres de lugares se puede conocer a través de su método de denominación, o puede indicar la ubicación geográfica y servir como un mojón, o puede decir los apellidos de los habitantes del asentamiento, o explicar los ricos recursos del lugar o los antecedentes históricos de ser un lugar de producción, intercambio comercial y culto religioso. Este método se utiliza más ampliamente en los nombres de lugares de Wuhan.
1.1 indica la ubicación geográfica.
Los topónimos están indisolublemente ligados a la ubicación y orientación geográfica. La función más destacada de los topónimos es la de marcarlos. Hay muchos ejemplos de este tipo de topónimos en Wuhan, como "Jiangyan Road, Lanjiang Road" marcadas en el borde del río Yangtze, la calle Zhouwei, la avenida Yanghu, la calle Houdi y la calle Shangdiqian pertenecen a esta categoría.
1.2 Explicar los apellidos y origen de la población.
En la antigüedad, los apellidos de las personas a menudo provenían de nombres de lugares, como los feudos y feudos de los antiguos príncipes y funcionarios. Según la "Resolución de disputas sobre apellidos" de Huang Benji de la dinastía Qing, hay un total de 3.795 apellidos simples y compuestos. Según la explicación del libro, más de la mitad de los apellidos tienen "lugar" como apellido, incluidos países feudales, ciudades feudales, minas de cereales, lugares de nacimiento, hogares ancestrales, etc. Los topónimos modernos también llevan nombres de países antiguos y pueblos y ciudades antiguos, como la ciudad de Suizhou en la provincia de Hubei (siguiendo al país en el período de primavera y otoño), la ciudad de Ezhou (el feudo del rey de Chu y Hubei), Fancheng. Ciudad (el antiguo país de Fan) y otros condados y ciudades. El fenómeno de que las generaciones posteriores a menudo reciban el nombre de los clanes que viven en sus lugares está relacionado principalmente con la migración de los clanes. Este método de denominación es el más común entre los nombres de asentamientos en Wuhan, como Majiazhuang, Chenjiawan, Xiongjiatai, Xujiapeng, etc. , reflejando los apellidos de los primeros aldeanos que se asentaron en esta zona. Otro ejemplo es que muchos asentamientos suelen contener dos apellidos, como Qiaomuwan, Chengyangwan y Youli Village, lo que refleja que los apellidos principales en este asentamiento incluyen dos familias.
1.3 Descripción de la industria artesanal, el desarrollo del comercio y los edificios religiosos
Wuhan tiene muchos topónimos con nombres de industrias, como Chopstick Street, Glass Street, Yangyoufang, Dakou Lane, etc. indicando que estos topónimos alguna vez prosperaron como base de producción artesanal.
Otro ejemplo es Gaopodian, Yemadian, Shilipu, Mengjiapu y Zhangjiapu, comúnmente conocidos como "dian" y "pu", lo que refleja que el lugar alguna vez existió como mercado; otro ejemplo es el templo Huoguan, el templo Longwang y el templo Changchun, Siguan. El templo, el templo Qingling y el templo Guiyuan reflejan la información de que este lugar era y es un lugar religioso.
1.4 Descripción de instalaciones militares y agencias gubernamentales
Wuhan también es famosa por sus antiguas oficinas gubernamentales, instalaciones culturales, instalaciones e instituciones militares, como Chayuan Slope, Fuyuan Street, Du Hufu. y la calle Liangdao, todas ellas transmiten la posición histórica de Wuhan como centro político regional. Otro ejemplo es la Torre Yushu, la calle Xuefu, Chongwenfang y el Pabellón Wenchang, que muestran que Wuhan es una ciudad con un profundo patrimonio cultural. Como el campo de transporte, el campo Hanfang (hoy calle Hanfang), Gejiaying, Guangbutun, etc. , indicando la posición de centro militar de Wuhan en la historia.
1.5 muestra una hermosa visión de la vida.
La mayoría de estos nombres de lugares son complementarios e indican buena suerte y riqueza. Como Xianghe Garden, Shengguandu, Yibo Garden, Renshou Road, Qingji Street, Pingan Road y otros nombres de lugares.
2. Método de derivación
El método de derivación es principalmente un método para derivar un nuevo nombre de lugar agregando algunos elementos al nombre de lugar original. No es necesario comenzar de nuevo y nombrar. la ubicación geográfica. Con la aceleración de la urbanización en Wuhan, el número de estos topónimos aumenta día a día. Las relaciones evolutivas más comunes son la aparición de "topónimos simétricos" y "topónimos conjuntos", y también existen métodos para añadir números ordinales.
2.1 Topónimos simétricos
Principalmente son antónimos con significados opuestos como “grande, mediano, pequeño, norte, sur, arriba, abajo, nuevo y viejo”. Por ejemplo, Yinzhidong Village y Yinzhixi Village, Shangdiqian Street, Xiadiqian Street, Xiaqiandong Village y Xiaqianxi Village.
2.2 Nombre conjunto
Por lo general, se refiere al método de formación de palabras que consiste en abreviar dos o más nombres de lugares originales en un nuevo nombre de lugar. Por ejemplo, el nombre Wuhan es el resultado de restar caracteres de las tres ciudades de Wuchang, Hankou y Hanyang. Otros lugares como la bahía de Xusong, la bahía de Chenxiao, la bahía de Chengyang y la aldea de Youli, etc., pueden considerarse nombres conjuntos.
2.3 Números ordinales adjuntos
Al agregar números ordinales antes de nombres comunes como "calle, camino, carril, camino, pueblo", se forma un grupo de nombres de lugares digitales serializados. Por ejemplo, Kangju 2nd Road, Kangju 3rd Road y Kangju 4th Road en la serie Kangju, Gutian 1st y 2nd Roads en la serie Gutian, y Jiangjun 1st a 7th Road, Changqing 1st a 4th Road, combinan el área de Wujiashan de East Lake con Yigou a Jiugou pasó a llamarse Yiqing, Erya, Sanxiu, Siming, Wuhuan, Liushun, Qixiong, Bafang y Jiutong respectivamente.
3. Método de conversión de palabras prestadas
El método de conversión de palabras prestadas significa que muchos nombres de lugares a menudo se convierten a partir de otros nombres, además de algunos nombres comunes, que tienen mucho significado conmemorativo. También es un ejemplo del principio "familiar y desconocido" formado al combinar sustantivos y frases, es decir, "tomar cosas de cerca y tomar cosas de lejos". Nombra algunos asentamientos callejeros estrechamente relacionados con Wuhan, como los nombres de Wuhan. personas, eventos, alusiones y otros nombres de ciudades.
A. Nombre: Zhongshan Road, Huangxing Road, Zhangzhidong Road, Zhangzizhong Road, Zhanggongdi.
B. Nombre de la actividad: Calle Erqi, Calle Bayi, Calle Shouyi, Guangbu Tun, Jiu Nu Dun.
C. Alusiones: Zhongjiacun, Luojiashan, Zhuodaoquan, Dressing Table, Chuwangtai
d Nombre de la ciudad: Beijing Road, Guangdong Lane, Sichuan Road, Jiangxi Road, Fujian Road.
Uno es para conmemorar a Sun Yat-sen, Huang Xing y otros; el otro es para conmemorar la masacre del 7 de febrero, el levantamiento de Nanchang del 1 de agosto, el levantamiento de Wuchang, Guangbu Tun, un almacén llamado Guangbu, que se originó en Chu en el rey de la dinastía Ming, la rebelión Taiping; en C, recuerdo las altas montañas y el agua que fluye, la rebelión del rey Zhuang de Chu, el Zhuo Dao de Guan Yu, el Buda de la Reina Madre Wanli y. el rey de Chu Zhu Zhen, que nunca olvidará la bondad de su padre; el fenómeno de D es en otros También es común en las ciudades.
4. Método de denominación de imágenes
La denominación de imágenes es un método retórico comúnmente utilizado en los nombres de lugares de Wuhan, es decir, usar la imaginación para simular algo A en algo B. Como la montaña Jinji, la montaña León, la montaña Yuanbao, la montaña Fénix, etc. La función principal de la analogía es "crear imágenes" y crear escenas o situaciones que despierten asociaciones en las personas.
5. Abreviaturas
Las abreviaturas extraen y comprimen significados relevantes de los antiguos clásicos chinos, dando a los nombres de lugares connotaciones culturales simples. Por ejemplo, Yiyuan Road tiene el significado de "una revisión de yuanes, todas las cosas se renuevan". Hay cinco caminos paralelos a Yiyuan Road, que conducen directamente a los muelles 2 a 6.
Para corresponderse entre sí, el "Camino Er Yao" significa "Sun Yue Guangyao"; el "Camino Sanyang" significa "Tres Yangs Kaitai"; el "Camino de las Cuatro Dimensiones" significa "propiedad, justicia, integridad y vergüenza". las cuatro dimensiones del país"; "Five-Fu Road" significa "Liuhe Road" y lleva el nombre de "longevidad, riqueza, salud y virtud"; Liuhe Road significa "liuhehechun"
6. El homofónico método de elegancia
La elegancia homofónica se refiere al área local. Los nombres de lugares originales son vulgares y poco elegantes, y los nombres de lugares de este lugar a menudo llevan el nombre de caracteres representados por caracteres elegantes con pronunciaciones similares. El puente Yuji en Wuhan originalmente se llamaba Puente de la carpa cruciana, pero luego el homófono se refinó a Puente Yuji. De manera similar, la montaña Luojia en Wuhan originalmente se llamaba "Montaña Luojia" y es homófona de "Montaña Luojia". de construir una escuela en la montaña Luojia.
3. Los nombres de lugares y la cultura regional en Wuhan. /p>
Los nombres de lugares son el espejo y el portador de la cultura. La denominación del lugar. Los nombres siempre tienen su propio origen y significado únicos, que siempre están estrechamente relacionados con los antecedentes históricos, el entorno geográfico, la producción y la vida, y los nombres de lugares de Wuhan reflejan plenamente la topografía, la hidrología y las características históricas y culturales de Wuhan. /p>
1. Nombres de lugares, hidrología y topografía de Wuhan
Numerosos lagos, bahías, muelles y puentes, que representan aproximadamente el 13% de los nombres de lugares en Wuhan. "Ciudad de los Cien Lagos". Muchos lagos y ríos ocupan casi toda el área de Wuhan, incluidos muchos topónimos como puentes, desembocaduras, transbordadores y bahías, que también reflejan el sistema hídrico relativamente desarrollado de Wuhan. con muelles de puentes, terrazas y terrazas indican que debido a que hay muchos lagos, la gente necesita construir terraplenes alrededor de los lagos y construir casas con tierra como muelles para evitar inundaciones, formando muchos "campos, presas y llanuras" que indican la ubicación. de Wuhan Ubicado en la llanura aluvial de Jianghan, el terreno es llano, la población está concentrada y los asentamientos son densos
2. Los nombres se han convertido en un "material didáctico vivo" para "Jiangxi llena Huguang". Comparando los topónimos de otras ciudades, encontramos que hay muchos apellidos en Wuhan. La mayoría de estos apellidos datan de la dinastía Ming, y la mayoría de ellos. Los antepasados son de Jiangxi, como Yangjiawan, Youli Village, Majiazhuang, etc. Esto es similar a finales de las dinastías Ming y principios de Qing. Está relacionado con el clímax de la migración de población "Jiangxi llena a Huguang, Huguang llena a Sichuan". La mejor explicación de este fenómeno de los nombres de lugares también refleja, hasta cierto punto, los conceptos de clan y familia del pueblo chino. El paisaje y el entorno geográfico de Wuhan proporcionan suficiente espacio para el desarrollo independiente de los grupos. 3. Topónimos de Wuhan y tradiciones históricas
3.1 Cultura Jingchu
Wuhan es el corazón de la cultura Jingchu. Un importante lugar de herencia de la cultura Jingchu, esto también se puede ver en los nombres de lugares. , que reflejan la connotación y el espíritu de la cultura Jingchu, como historias clásicas, como "Zhongjiacun, Qintai Road, Yinzhi Road" relacionadas con montañas y agua corriente, y Chu "Luojiashan, Gujiashan y Qinghe Bridge" relacionadas con el rey Zhuang <. /p>
3.2 Cultura de los Tres Reinos
Wuhan perteneció al Estado de Wu durante el período de los Tres Reinos y fue llamado el "Acantilado Rojo" de Xiakou en "Fu", la boca del desfiladero. "Mira al este de Wuchang" es Wuchang, que ahora es el condado de Sun Yicheng, ciudad de Ezhou. Hasta el día de hoy, el topónimo de Wuhan todavía lleva la huella de los Tres Reinos de: Zhuodaoquan, calle Xima. , Cueva Zangma y calle Guandi.
Relacionados con Lu Su: Montaña Lushan, Montaña Lushan, Baimazhou, Bahía Lusu, etc.
cRelacionados con la historia de los Tres Reinos: como Zhuge Ji Fengtai, Liu Bei Jiao Tiantai, etc.
4. Nombres de lugares y cultura secular en Wuhan
Las calles y avenidas de una ciudad son en su mayoría nombradas por funcionarios y literatos, mientras que las pequeñas calles y callejones son en su mayoría nombrados al azar por los aldeanos. y transmitido. Estos topónimos suelen reflejar la cultura secular de la ciudad. Como la calle Jie Tiao, la bahía Yangboji, el río Wangmazi, la cresta Guangtu, Xinwuxiong, etc. Aunque el nombre no es elegante, refleja el carácter sencillo del pueblo de Wuhan. Como Ren Shouli, Shengguandu, Ping'an Road, etc. Refleja los buenos deseos del pueblo para la vida.
5. Los topónimos de Wuhan y el desarrollo de los tiempos
Por ejemplo, una serie de topónimos relacionados con la Revolución de 1911, como Shouyi Road, Quanmin Road, Minsheng Road. , etc. La evolución de topónimos como Meifu Road, Paris Road, Yangyuan, Jardine Road y Zhuxiang está relacionada con el dominio colonial. Después de ingresar a la Nueva China, los nombres de lugares con un fuerte sabor de la época, como Qianjin Village, Xiangyang Village, Yuejin Village y Hongwei Village, también eran comunes en Wuhan. Debido a los estrechos intercambios y la cooperación entre Wuhan y la provincia de Taiwán en los últimos años, ha aparecido una gran cantidad de topónimos con los nombres propios de ciudades y condados de la provincia de Taiwán, como Taipei Road, Kaohsiung Road, Penghu Road, Matsu Road, etc.
Cuatro. Conclusión
En resumen, los nombres de lugares son producto de actividades humanas, símbolos lingüísticos establecidos con significado simbólico y encarnaciones típicas de la cultura regional. La relación entre los topónimos y la lingüística es obvia.
Al resumir las formas estructurales y los métodos de denominación de los nombres de lugares, podemos resumir las reglas de denominación de los nombres de lugares de Wuhan y las características culturales regionales de Wuhan.
Los topónimos son símbolos de la época. Los nombres de lugares a menudo cambian con el entorno natural, los tiempos cambiantes, la migración de la población, el desarrollo tecnológico, el progreso económico y la prosperidad cultural. Los diferentes períodos históricos producen diferentes nombres de lugares. Pero, por otra parte, la aparición, el desarrollo y los cambios de topónimos suelen ir a la zaga de los cambios en la geografía física y la sociedad humana. Wuhan se encuentra en un período de rápido desarrollo. Hacer un buen trabajo en la gestión y estandarización de los topónimos ayudará a garantizar el funcionamiento normal del mecanismo de intercambio de información dentro del sistema urbano, aprovechará plenamente el papel de los topónimos urbanos en el desarrollo económico y el progreso social, y ayudará a mejorar y sublimar el gusto cultural de la ciudad. Por un lado, debemos mantener la relativa estabilidad de los nombres de lugares y tratar de no cambiarlos si es posible. Si realmente necesitamos cambiar el nombre, debemos comprender cuidadosamente las reglas de nomenclatura de los nombres de lugares de Wuhan y realizar demostraciones científicas. Ya sea que se cambie el nombre o no, la sangre histórica y cultural no se puede cortar. Por otro lado, se deben hacer esfuerzos para resolver el fenómeno de los nombres de lugares duplicados y los múltiples métodos de escritura, y se debe compilar signos de nombres de lugares y libros de referencia de nombres de lugares para lograr la "construcción digital" de los nombres de lugares de Wuhan.