Pronunciación japonesa de Neiyi
1. Debido a que es un honorífico, solo se puede usar con la otra persona, no con usted mismo. 2. "Salir del armario" es una acción enfatizada, al menos nunca la he visto utilizada como estado. 3 "quedarse en casa" significa no estar en casa, y sólo se utiliza cuando significa no estar en casa.
①Explicación②Explicación③ ご ご ご ご ご ご ご ご ご ご ご ご ご ご ご ご ご ご ご
1 Generalmente se utiliza para programas de televisión y deportes en vivo. Al explicar un determinado problema, utilice explicación en lugar de explicación. El término "2 como arriba, 3 como Ming" se usa generalmente para explicar malentendidos, pero ya no es apropiado ahora. No necesito decirlo palabra por palabra y no necesito ser convincente.
① けさせますけてぃただきますぉけだ.
1 definitivamente está equivocado. Si decimos que es けてさせてぃただきます, entonces no hay problema. Para decirlo sin rodeos, no se ajusta a los hábitos de hablar japonés. Dos caracteres pueden dar lugar a una mala interpretación del objeto de la acción, tres caracteres están completamente equivocados, cuatro caracteres son correctos y ぃたす es un uso modesto.
①Evita けなぃはずはなぃよ②Evita けられなぃよ③Evita けら.
1 significa que no debería ser inevitable, 2 significa que es inevitable, 3 significa que lo es no inevitable y 4 significa que debe evitarse.
Atendiendo al significado de la frase, sólo 2 es correcta.