Poemas sobre la nieve y sus traducciones
La tierra estaba completamente blanca, el viento cortaba y los copos de nieve que caían eran como una mano grande.
2. Nieve en polvo, danza de la pera y cuatro o cinco pueblos de humo. ——Guan Hanqing, dinastía Yuan, "Paisaje invernal de la dinastía Dade Song"
La nieve es blanca y brillante, como flores de pera volando por todo el cielo, y una aldea con cuatro o cinco hogares puede ser vagamente distinguido.
3. El sol se pone en la ciudad y afuera cae nieve, pero hará sol y sol. ——"La segunda rima del amor primaveral de Lu Shuxian en el primer día" de Wang Ming Shouren
Hay una puesta de sol en la ciudad y nieve fuera de la ciudad, pero después de más de diez millas juntas, el clima es tan diferente.
4. Las nubes amarillas están a miles de kilómetros de distancia. Ahora es de día y el viento del norte arrastra fuertes nevadas una tras otra. —— "Dos poemas de despedida al Este" de Tang Gaoshi
Las nubes amarillas a miles de kilómetros de distancia cubren el cielo y el sol, el clima es sombrío, el viento del norte ahuyenta a los gansos salvajes, y allí Hay mucha nieve.
5. La nieve en Mei Xuxun es tres tercios blanca, pero la nieve ha perdido la fragancia de las ciruelas. ——"Xue Mei No. 1" de Lu Meipo
Las flores de ciruelo hacen que los copos de nieve sean de un blanco cristalino, pero los copos de nieve pierden frente a las flores de ciruelo.
6. Chaimen escucha perros ladrando en una noche de nieve. ——Liu Changqing, "El Señor de la Montaña del Loto en la Nieve"
De repente, los perros ladraron afuera de Chaimen. Resulta que alguien se fue a casa en medio de una fuerte nevada.
2. Traducción de tres poemas sobre la nieve 1. Jiang Xue
Liu Zongyuan
Ningún pájaro voló sobre esas montañas y no había rastros de personas en esos caminos.
Un pequeño bote, una capa de bambú y un anciano pescando en la fría nieve del río.
2. Obras de Wang Anshi: Flores de ciruelo
Había algunas ciruelas en la esquina y Ling Han las abrió solo.
Desde la distancia supe que no era nieve porque de ella flotaba un olor.
3. Una sugerencia de Bai Juyi a su amigo Liu
Hay un rayo verde en la vieja botella y un rayo rojo en la silenciosa estufa.
Con el anochecer, la nieve llegará pronto, ¿qué tal una copa de vino? "
4. "El señor de la montaña Furong en la nieve" de Liu Changqing
El sol poniente está muy lejos sobre las montañas, el clima es frío y la casa es pobre.
Chai Men escucha ladridos de perros y regresa a casa en una noche nevada.
5. Afuera de la ventana está la nieve otoñal en Xiling y el barco Wudong Wanli está estacionado en la puerta. /p>
6. Cuando abrimos la puerta por la mañana, las montañas están cubiertas de nieve, la nieve es muy clara, las nubes son muy ligeras y el sol está muy frío. >7. La nieve en Hanchuan ha desaparecido y el estanque helado fluye gradualmente
8 Ha nevado durante diez días y todas las casas están llenas. la hierba está muerta y la nieve es ligera.
14. Luego desapareció por la esquina, dejando solo huellas de cascos.
15 Escuché que nevaba de repente por la noche. rompiendo
16. Las nubes pasan por las montañas Qinling y la nieve lleva al caballo verde de regreso
17 Todavía hay naranjas cuando la nieve es intensa y helada. la nieve asusta a los brotes.
p>
18. La nieve de la primavera del 8 de marzo desapareció primero y giró hacia el este
19. en Changyun, Qinghai, con vistas al paso de Yumen
3 "Zu Yong". El poema sobre la nieve y su significado en "Mirando los picos nevados de la montaña Zhongnan"
Está despejando. después de la nieve, y el resplandor del sol brilla a través del bosque. Es tarde y la ciudad de Chang'an está aún más fría.
p>El sol brillante brilla al final del día. bosque, agregando un poco de tranquilidad a Chang'an por la noche.
Apreciación de la poesía Cuando Zu Yong era joven, fue a Chang'an para tomar exámenes. El título del artículo era "Mirando el. Southern Snow Peak", y quería escribir un largo poema sin palabras con seis rimas y doce oraciones. Después de leerlo, Zu Yong pensó por un momento e inmediatamente terminó cuatro oraciones. Se expresó completamente. Según la solicitud del examinador, escribió en cinco caracteres, seis rimas y doce oraciones. Parecía superfluo.
Cuando el examinador le pidió que reescribiera, insistió en su propia opinión y el examinador estaba muy insatisfecho. Como resultado, Zu Yong no aprobó el examen.
Este poema se ha transmitido hasta el día de hoy y fue llamado una obra maestra de alabanza a la nieve. El poeta describió la nieve persistente en la montaña Zhongnan. la nieve blanca en la distancia y la ciudad de Chang'an agregando una sensación de frío
Este poema es conciso, conciso y único
4. Debería explicar la nieve de primavera.
Dinastía Tang: Han Yu<. /p>
Ha llegado el año nuevo, pero todavía no hay flores fragantes. En febrero, me sorprendió descubrir que la hierba. ha brotado nuevos brotes.
La llegada de la nieve a finales de primavera significa que las flores de los árboles del patio están volando.
Explicación:
Todavía no hay flores fragantes en el Año Nuevo. Me sorprendió descubrir que brotó algo de hierba a principios de febrero. Xue también sintió que la primavera llegó demasiado tarde, por lo que deliberadamente se convirtió en una flor y voló entre los árboles del jardín.
Apreciación:
Esta es una cuarteta de siete personajes, que es muy novedosa, inteligente y única en escenas ordinarias.
"La nieve es demasiado tarde para la primavera, son solo flores volando en los árboles del patio". Usando la personificación, la nieve primaveral se compara con una persona, lo que hace que el copo de nieve parezca tener buenos deseos y espiritualidad. . Al mismo tiempo, la nieve primaveral que vuela entre los árboles parece dar a la gente una atmósfera primaveral, añadiendo un fuerte color romántico al poema y exagerando una atmósfera vivaz y alegre. Ésta es la belleza de utilizar la personificación.
5. El poema "Snow" de Luo Yin ha sido traducido lo mejor posible. ¿Qué pasa con los buenos años? Había un hombre pobre en la ciudad de Chang'an y le dije que no había buena nieve.
El título es "Nieve", pero el poema no trata sobre la nieve, sino sobre si la nieve es una buena señal. Las cuartetas son buenas para expresar emociones pero no para discutir. Las cinco cuartetas son muy estrechas y evitan la discusión. La preferencia del autor por las palabras breves parece destinada a crear un estilo particular.
Un buen invierno trae un buen verano. Cuando los agricultores trabajadores ven caer los copos de nieve, naturalmente asociarán y esperarán un buen año. Pero ahora, en la próspera capital imperial de Chang'an, vale la pena reflexionar sobre la voz de "haz lo mejor que puedas y mantente joven y fuerte". La palabra "en el camino" contiene ironía. De lo siguiente se puede inferir que las personas que "hacen lo mejor que pueden para enriquecer sus años" son personas de otro mundo diferente a la "gente pobre". Dajia, un rico hombre de negocios que vive en una mansión en Shenyuan y viste ropa de piel, huele a alcohol, se calienta junto a la estufa, mira la nieve todo el día y dice al unísono que la nieve auspiciosa presagia una buena cosecha. Pueden pretender ser personas compasivas con ideales elevados que se preocupan por el sustento de las personas.
Sólo porque esta generación "hizo todo lo posible para tener un buen año", la siguiente pregunta es fría: "¿Qué pasa con el buen año?" Ésta es una pregunta retórica. No hay respuesta y no es necesario responder. Cualquiera que "haga todo lo posible para pasar un buen Año Nuevo" lo sabe. A finales de la dinastía Tang, los impuestos exorbitantes y la explotación de la renta de la tierra pusieron a los agricultores en la misma situación miserable, ya fueran ricos o pobres. "La seda nueva se vende en febrero y el grano nuevo se cosecha en mayo". "El grano no se ha distribuido en junio y el gobierno está construyendo almacenes". "La habitación privada no tiene almacén". "¿Qué está pasando?" Pero en este poema, no decir la verdad es más artístico que decir la verdad. Fue como un golpe en la cabeza que dejó boquiabiertos a quienes habían "trabajado duro en los buenos tiempos".
Las frases tercera y cuarta no son para expresar sentimientos y discutir más a fondo en el sentido de "qué pasará en un buen año", sino para volver a la cuestión de si la nieve al principio es auspiciosa. Porque el objetivo principal del autor al escribir este poema no es expresar simpatía por los pobres, sino arrojar puñales a quienes hablan de una buena cosecha. "Hay gente pobre en Chang'an y la riqueza no es deseable". Parece recordarles fríamente a estas personas: cuando disfrutas de las delicias de las montañas y los mares y hablas de la nieve auspiciosa y los buenos años en los edificios altos. Me temo que hace tiempo que olvidaste que en la capital imperial de Chang'an todavía hay muchas personas que no tienen qué comer, "gente pobre" que no tiene ropa que vestir y vive en las calles. No pueden esperar los beneficios de una "gran cosecha", pero morirán congelados en la "gran cosecha" que ustedes los llaman. Después de una tormenta de nieve, ¡cuántos "huesos congelados" aparecerán mañana en la calle Chang'an! "No es aconsejable hacer más por Suiza", lo cual parece quedarse corto y con un poco de humor. De hecho, contiene una profunda ira y sentimientos apasionados. Aquí se combinan armoniosamente un tono suave y tranquilo y revelaciones agudas y penetrantes, una fría ironía y una profunda ira.
Sin ciertos requisitos previos, es difícil discutir si la nieve es un buen augurio o un desastre, sin mencionar que ésta no es tarea de la poesía en absoluto. El poeta no tiene intención de entrar en semejante debate. Estaba disgustado e indignado con esos dignatarios que estaban bien alimentados y despreocupados, pero que no tenían * * * sentimientos ni * * * palabras para los pobres, pero tenían que poner cara de preocuparse más por los ricos y los pobres. así que aprovechó el tema del "Año de los ricos" y creó hábilmente un artículo negativo, arrancando las máscaras de esas "personas benévolas" y dejando al descubierto sus rostros.
No hay imágenes directas ni descripciones vívidas en el poema. Pero después de leer todo el poema, la propia imagen del poeta es vívida y tangible. Esto se debe a que la aparente falta de comentarios de imágenes en el poema no sólo están llenos del odio, el desprecio y la ira del poeta, sino que también muestran el carácter humorístico y cínico del poeta en todas partes. De esto se desprende que no es apropiado tener una comprensión demasiado estrecha de las imágenes de la poesía.
6. Poemas sobre poesía de nieve 1. Cruzaría el río Amarillo, pero el hielo asfixiaría el ferry y escalaría las montañas nevadas de Taihang.
Si quieres cruzar el río Amarillo, el hielo y la nieve han bloqueado el río; si quieres escalar las montañas Taihang, las montañas ya han sido bloqueadas por fuertes nevadas.
——"Ido y nunca regresado" de Li Bai de la dinastía Tang
2 La nieve no llega a tiempo para la primavera y los árboles del jardín parecen volar. flores.
Snow también sintió que la primavera llegó demasiado tarde, por lo que deliberadamente se convirtió en flores y bailó entre los árboles del jardín.
——"Spring Snow" de Tang Hanyu
3 Hay mucha nieve y la puerta está cerrada, la gente no puede evitar dejar atrás su alma y la belleza. Nubes en el río delgado.
La fuerte nieve cubre la pesada puerta, lo que hace que la gente pierda el alma y se vuelva tan delgada y demacrada como Jiang Mei, perdiendo el encanto del pasado.
——"Dade Ge Dong" de Guan Hanqing de la dinastía Yuan
4 Esta es una miserable noche nevada en Chaimen. Tener hijos en esta época es mejor que no tener nada en absoluto.
En esta noche nevada, no pude ser filial con mi madre, pero desafortunadamente, tuve que ocultar la trágica muerte de Chai Men. ¿De qué sirve adoptar un hijo? Todavía no lo quiero.
——"Adiós vieja madre" de Huang Qing y Ren Jing
5 No sé si la fumigación reciente ha comenzado, sospecho que no se vendió después de la. nieve de invierno.
La gente no sabe que los ciruelos invernales han florecido temprano junto al arroyo y piensan que es la nieve que no se ha derretido desde el invierno.
——Zhang Tang lo llama "floración temprana del ciruelo"
6 En mayo nieva en las montañas Tianshan, no hay flores, solo frío.
En mayo, las montañas todavía estaban cubiertas de nieve, solo había aire frío y no había flores.
——Li Bai de la dinastía Tang, "El primero de los seis poemas"
7. Observa cómo se eleva el monte Zhongnan, con su cima blanca elevándose por encima de las nubes flotantes.
Mirando al sur desde la distancia, las montañas del norte son hermosas, cubiertas de nieve, como una nube.
——"Mirando el pico nevado del sur" de Tang Zuyong
8. Los copos de nieve en la montaña Yanshan son tan grandes como una estera y derriban la terraza Xuanyuan.
Los copos de nieve en la montaña Yanshan son tan grandes como esteras y caen uno a uno sobre la Terraza Xuanyuan.
——"Northern Fashion" de Li Bai de la dinastía Tang
7. Este poema sobre la nieve debería ser interpretado por la dinastía Tang en Spring Snow: Han Yu no tenía flores. el Año Nuevo, y me sorprendió ver la hierba brotando a principios de febrero.
La nieve llega a finales de primavera, lo que significa que las flores vuelan entre los árboles del patio. Interpretación: Después del Año Nuevo chino, todavía no hay flores fragantes. A principios de febrero, me sorprendió descubrir que había brotado algo de hierba.
Xue también sintió que la primavera llegó demasiado tarde, por lo que deliberadamente se convirtió en una flor y voló entre los árboles del jardín. Apreciación: Esta es una cuarteta de siete caracteres. Este poema crea un nuevo significado en un paisaje ordinario y es ingenioso.
"La nieve es demasiado tarde para la primavera, son solo flores volando en los árboles del patio". Usando la personificación, la nieve primaveral se compara con una persona, lo que hace que el copo de nieve parezca tener buenos deseos y espiritualidad. . Al mismo tiempo, la nieve primaveral que vuela entre los árboles parece dar a la gente una atmósfera primaveral, añadiendo un fuerte color romántico al poema y exagerando una atmósfera vivaz y alegre. Ésta es la belleza de utilizar la personificación.
8. ¿Cuáles son algunos poemas que describen la nieve? 1. Song Qing-Moderno: Chen Yi.
Las fuertes nevadas pesan mucho sobre los pinos y cipreses, y los pinos y cipreses se mantienen altos y erguidos.
Hay que saber que los pinos son nobles y nobles antes de que se derritan.
Una gruesa capa de nieve presionaba las ramas de los pinos, pero los pinos se mantenían altos y altos. Si quieres conocer el carácter noble de este pino, tendrás que esperar hasta que se derrita la gruesa capa de nieve que cubre el árbol.
2. Nieve primaveral - Dinastía Tang: Han Yu
Ha llegado el año nuevo, pero todavía no hay flores fragantes. En febrero, me sorprendió descubrir que la hierba sí. brotes brotados.
La nieve llega a finales de primavera, lo que significa que las flores vuelan entre los árboles del patio.
No vi flores fragantes hasta el Año Nuevo chino. Me sorprendió descubrir que brotó algo de hierba a principios de febrero. Xue también sintió que la primavera llegó demasiado tarde, por lo que deliberadamente se convirtió en una flor y voló entre los árboles del jardín.
3. Los otros dos poemas 1 - Dinastías del Sur y del Norte: Fan Yun
La ciudad de Luoyang, este, oeste, norte y sur, añora los clásicos.
Antes la nieve parecía flores, pero ahora parece nieve.
Cuando me fui la última vez, la nieve cayó como flores, y ahora está aquí de nuevo, y las flores son tan blancas como la nieve. Estos dos poemas lamentan que el reencuentro sea demasiado corto y la separación demasiado larga. Cada vez que rompemos, pasa mucho tiempo antes de que podamos volver a vernos.
4. Nieve nocturna - Dinastía Tang: Bai Juyi
Me sorprendió que la almohada estuviera helada esa noche y vi nieve ligera fuera de la ventana.
Sabía que estaba nevando mucho a altas horas de la noche porque podía escuchar el sonido de las ramas de bambú rompiéndose de vez en cuando.
Me sorprendí cuando por la noche mi almohada se congeló y vi la ventana iluminada por la luz de la nieve. Sabía que nevaba mucho por la noche porque de vez en cuando podía escuchar el sonido de la nieve presionando las ramas de bambú.
5. "Aclaración de nieve por la noche" - Dinastía Song: Lu You
Al comienzo del cuarto día, el viento del norte trajo una fuerte nevada que Dios dio; Llegamos en la víspera de Año Nuevo, lo que presagiaba la llegada de la auspiciosa nieve en la víspera de Año Nuevo para una buena cosecha el próximo año.
Antes de que tuviera tiempo de levantar la copa de vino medio llena para celebrarlo, todavía estaba escribiendo el Año Nuevo chino Fu Tao en cursiva bajo la lámpara.
Al comienzo de la cuarta vigilia, el viento del norte trae una fuerte nevada; la nieve que Dios nos da llega en la víspera de Año Nuevo, lo que presagia una buena cosecha para el próximo año. Antes de que se alzara media copa de vino Tusu para celebrar el año nuevo, había escrito en el sol el símbolo del melocotón para saludar la primavera con hierba.