La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Traducción al inglés de "Ben Fu" de Liu

Traducción al inglés de "Ben Fu" de Liu

Hay seis cosas en el texto original, que pertenecen a una. Cada uno está guiado por la sinceridad y el fundamento es el todo. Los funcionarios siguen las reglas, aunque son iguales; sus méritos y deméritos varían, pero todos son inocentes y cautelosos. Fui la primera persona en convertirse en santo. Cada uno tiene sus propias capacidades y yo soy un funcionario; cada uno tiene sus propias virtudes y haré lo que quiera. Por lo tanto, al dividirlo en seis cosas, puedes ver que esto es barato; si lo manejas con iluminación, tu conciencia estará tranquila; Es deber de un funcionario hacer que todas las personas sufran hambre, inundaciones y sequías, e incluso enfermedades y epidemias animales. ¿Cómo podemos poner nuestra esperanza en los dioses y alejarnos de la gente?

La traducción tiene seis responsabilidades, pero todas son una por naturaleza. Bajo la premisa de la integridad, los funcionarios salvaguardan los intereses generales del país aplicando altos estándares morales. Adherirse al sistema de análisis sistemático y distinguir el desempeño meritorio mediante evaluación preliminar y reevaluación. Confiando en los talentos de todos, heredaron la reputación de mi sabio (Confucio). Cada uno tiene sus propias habilidades innatas y les dejaré hacer lo que sea adecuado para ellos. Cada uno tiene sus excelentes cualidades y examinaré esas excelentes cualidades en acción. De modo que estas seis responsabilidades se formulan sobre la premisa de la integridad, utilizando la conciencia y la práctica para activar toda la institución política. Ya sea hambruna, inundaciones, sequías o enfermedades entre la gente, éstas son responsabilidades de los funcionarios. No pueden poner sus esperanzas en los dioses e ignorar los asuntos civiles.

Nota: este artículo cita frases de "Zuo Zhuan".