La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Antes de que Okinawa fuera anexada a Japón, ¿qué idioma hablaban los lugareños?

Antes de que Okinawa fuera anexada a Japón, ¿qué idioma hablaban los lugareños?

Okinawa está situada entre la isla japonesa de Kyushu y la provincia china de Taiwán, y ahora es una región administrativa de Japón. Luego, antes de ser incorporada a Japón, es decir, durante las dinastías Ming y Qing, Okinawa también se llamaba Reino Ryukyu. En ese momento pertenecía a China y los lugareños hablaban el idioma Ryukyu.

En los libros de historia chinos, el registro más antiguo de la lengua Ryukyuan y sus caracteres es "hacer que las lenguas extranjeras se registren en lenguas Ryukyuan". En aquella época, la lengua ryukyuan se podía dividir en dos sistemas principales: lengua y escritura. Al mismo tiempo, también se puede dividir en dos escuelas principales. La escuela del norte pertenece al mismo sistema que el dialecto Kyushu en Japón en ese momento y tiene muchas similitudes con el dialecto Kyushu. La Escuela del Sur es una rama independiente. En ese momento, el pueblo Ryukyu también aprendió una serie de idiomas chinos para poder realizar actividades diplomáticas con el pueblo Shoto.

Con el desarrollo de la lengua Ryukyuan, la escritura Ryukyuan de aquella época se puede dividir en dos tipos: el sistema fonético japonés y el sistema fonético chino. Durante las dinastías Ming y Qing, Ryukyu envió estudiantes extranjeros a China para intercambiar y estudiar. En aquella época, su principal lugar de estudio era Fuzhou, por lo que también recibieron influencia del dialecto local. En ese momento, el idioma Ryukyuan se convirtió en algo similar al idioma Min. Además de utilizar caracteres chinos, también crearon su propia escritura de forma secundaria y la llamaron ? ¿La palabra pelota? .

En 1879, Ryukyu fue anexado por Japón en ese momento. Sobre esta base, Ryukyu se convirtió en el dialecto de Japón en ese momento. Sin embargo, todavía existen grandes diferencias entre Ryukyu y los japoneses. Después de que Japón anexó Ryukyu, el gobierno Meiji lanzó un movimiento de estandarización y popularización, cuyo objetivo era popularizar y promover el japonés estándar en Ryukyu. En ese momento, los padres locales de Ryukyu querían que sus hijos aprendieran japonés estándar para evitar que los trataran de manera diferente. A medida que los lugareños de Ryukyu aprendieron japonés, lo integraron gradualmente con su propio idioma Ryukyu en el proceso, formando un dialecto japonés con un fuerte sabor Ryukyu: el dialecto Ryukyu del Sur de Okinawa. Esto se ha convertido ahora en una característica de Okinawa.