Recuerdo textos interesantes y explicaciones de palabras de mi infancia. ¿Qué me pidió el profesor que copiara? No traje ningún libro, así que estaba muy ansiosa.
Recordando mi infancia, podía mirar el sol y ver el otoño. Cuando veas un objeto pequeño, debes examinar cuidadosamente su textura. Por tanto, hay interés fuera de las cosas.
Los mosquitos del verano se convierten en truenos y los esquemas privados bailan con las grullas. Dondequiera que quiera ir, habrá mil o cien grullas. Mira hacia arriba, Xiang Qiang. Los mosquitos se quedan en la tienda y exhalan humo para volar hacia el humo, mirando las nubes azules y las grullas blancas. Si son como grullas flotando en las nubes, se sienten felices.
En los baches de la pared de tierra y la hierba del macizo de flores, a menudo te agachas para que quede al ras de la mesa, mirándola fijamente. Utilice los arbustos como bosques, los insectos y las hormigas como bestias, el suelo convexo y la grava como colinas y el suelo cóncavo como valles. Pasee entre ellos y diviértase.
Un día vi dos insectos picoteando la hierba y tenían un campo de visión muy intenso. De repente, un monstruo salió de la montaña, cayó del árbol y se convirtió en un sapo. Sacó la lengua y se tragó ambos gusanos. Yo era joven, estaba sumido en mis pensamientos, tenía miedo; Dios decidió atrapar al sapo, azotarlo decenas de veces y ahuyentar al otro lado del hospital.
Traducción
Recuerdo que cuando era niño podía mirar directamente al sol con los ojos bien abiertos y mi vista era tan buena que podía ver cosas muy pequeñas. Yu: yo; Ming: vista; examinar: ver con claridad; inocencia infantil: infancia, juventud;
Visión de todo: describe las cosas pequeñas que se pueden ver claramente con los ojos.
Cuando ves algo pequeño, tienes que fijarte bien en su patrón. Por eso, muchas veces hay diversión más allá de observar el objeto en sí. Su: El pronombre, su, reemplaza trivia. Ventajas: pequeño. Pequeño: describe algo muy pequeño.
En verano, los mosquitos vuelan como truenos. En privado los comparo con grullas volando en el cielo. Privado: privado; proporción precisa
El paisaje que imaginé en mi mente (aquí se refiere a la "banda de grullas volando en el cielo"), entonces tal vez cientos de (mosquitos voladores) sean en realidad grullas. Direcciones: Una escena imaginaria.
Al mirar esta escena, mi cuello estaba rígido por eso.
Dejé los mosquitos en el mosquitero blanco, los rocié lentamente con humo y los dejé volar hacia el humo. Como imagen de una nube azul y una grulla blanca, realmente sonaba como una grulla cantando fuerte sobre las nubes, y grité de alegría. Sí. Xu: Tómate tu tiempo. Para: usar. It: se refiere a los mosquitos. Li: (Grúa, ganso, etc.) Canta en voz alta. Zhang Zongwei: Pareciendo feliz. Llámalo alegría: llámalo alegría.
Rocíelos con humo: Rocíelos lentamente con humo, lo que equivale a "rociarlos con humo"
Además de las paredes de tierra irregulares y los macizos de flores cubiertos de maleza, a menudo Me agacho para que mi cuerpo llegue a la altura del macizo de flores y miraré con atención. Su: propio. Qi: Misma altura.
Grava: barro y escombros. Otoño: Igual que "Otoño", montaña de tierra. Barranco: barranco. (A menudo me agacho para que mi cuerpo tenga la misma altura que el macizo de flores con paredes de tierra irregulares y malas hierbas crecidas; observando atentamente, considero los arbustos como árboles, los insectos y las hormigas como bestias, los lugares elevados como colinas y los los lugares bajos eran comparados con barrancos, así que navegué en este reino con ilusión)
Tomar...como...: sostener...como...) deambular en él: deambular. en él; Dios: imagina eso.
Un día vi dos insectos peleándose en la hierba. Mientras observaba esta escena con interés, de repente un monstruo movió la montaña y derribó el árbol. Resultó ser un sapo.
(Yayyoi Kusama: Yayoi Kusama, omitiendo la preposición "yu". Significa "dos bichos peleando". Monstruo: una cosa muy grande. Tirar: moverse, alejarse. Suma: modificación, traducido como " con" Guy: Este es el significado de "original". El punto de vista es fuerte: cuando el interés en ver esta escena es fuerte)
El sapo saca la lengua y luego se comen ambos gusanos. . Se lo tragó.
(Y: significa tomar el control, entonces. Todos: todos. De acuerdo: existir. Qué hacer: Pasivo, que significa "……………………".)
Que cuando era pequeña, estaba tan absorta que no pude evitar exclamar: "Oh, cariño", sintiéndome aterrorizada. Después de sentarme, agarré el sapo, lo azoté docenas de veces y lo llevé a otro patio.
(Fang: Lo estoy. Trance: demasiado concentrado, aturdido. Aran; ups (exclamación). Un sustantivo usado de manera flexible como verbo.)