La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Traducir chino clásico mediante estrategias público-privadas

Traducir chino clásico mediante estrategias público-privadas

De "La lápida de Zeng Gong" escrito por Han Wei, recuerdo esa parte:

Cuando Zeng Gong estaba trabajando en Nanchang, Jiangxi, pasaron casi diez mil personas durante la expedición del ejército imperial a Annan. Zeng Gong envió silenciosamente gente a preparar varios suministros de recepción, de modo que las tropas que pasaban por Nanchang fueran tratadas como si estuvieran en casa. Después de que el ejército se fue, muchas personas en Nanchang no sabían que el ejército había llegado.

"Contraataque masculino y femenino": Zeng Gong en silencio (envió gente) a preparar los suministros de recepción.