La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Liu Xijun es de Guangdong, ¿por qué no habla y canta con acento cantonés?

Liu Xijun es de Guangdong, ¿por qué no habla y canta con acento cantonés?

En conjunto, las razones son las siguientes:

Desde la perspectiva del entorno de vida de Xijun:

1. Xijun nació en Shenzhen y la población migrante de Shenzhen. En sí mismo Hay más gente en Shenzhen, por lo que la gente de Shenzhen tiene más oportunidades de entrar en contacto con el mandarín en la comunicación diaria. Por lo tanto, el mandarín que habla la gente de Shenzhen es relativamente estándar en comparación con la gente de otros condados y ciudades de Guangdong (excepto Guangzhou y Foshan).

2. La residencia permanente de Xijun (Sha Tau Kok) está muy cerca de Hong Kong. La educación está relativamente desarrollada en la ciudad y el mandarín se promueve relativamente bien.

Desde una perspectiva lingüística

La madre de Xijun es una Hakka de Meizhou, por lo que puede ser considerada como mitad Hakka. El dialecto hakka utilizado en el área hakka de Guangdong está más cerca del mandarín que el dialecto cantonés en Guangzhou (porque los antepasados ​​​​del pueblo hakka se mudaron del continente al norte de Guangdong). Aunque Xijun no puede ser considerada una nativa hakka, el acento hakka de su madre y otros factores todavía tienen cierta influencia en ella.