La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Acerca de la Ópera de Pintura Antigua de Hunan

Acerca de la Ópera de Pintura Antigua de Hunan

Ópera de Pintura Antigua de Hunan es el nombre general de las distintas escuelas de Ópera de Pintura Antigua de Hunan. Debido a las diferentes áreas populares, se han formado seis escuelas principales, incluida la Ópera de Pintura Antigua de Changsha, la Ópera de Pintura Antigua de Yueyang, la Ópera de Pintura Antigua de Hengyang, la Ópera de Pintura Antigua de Shaoyang, la Ópera de Pintura Antigua de Changde y la Ópera de Pintura Antigua de Liling, con diferentes estilos artísticos. Hay más de 400 obras de teatro tradicionales y más de 300 melodías musicales en varios lugares. La música consiste principalmente en tambores pintados antiguos de Hunan con características locales, complementados con instrumentos musicales nacionales como suona, pipa, flauta, gongs y tambores. La melodía es vivaz y vivaz, y la melodía es suave y vivaz. En particular, la famosa ópera de Hunan "Chopping Firewood with Liu Hai" se ha vuelto popular en todo el país y es profundamente amada por la gente de todo el país.

La ópera de pintura antigua es el tipo de ópera más famosa en Hunan. Se originó a partir de canciones populares y gradualmente se convirtió en la forma principal de la ópera de pintura antigua, que alguna vez fue fea. La "Crónica del condado de Liuyang" publicada en el año 23 de Jiaqing en la dinastía Qing (1818) habló sobre la linterna del dragón local que tocaba durante el Festival de los Faroles y decía: "Los niños actúan como payasos y cantan tambores dorados desde el décimo día del mes lunar. hasta el final de la noche." Muestra que una vez hubo una ópera de tambores de flores muy fea: el tambor de flores molido, que se formó por primera vez durante el período Jiaqing de la dinastía Qing. Según el "Diario de Yuan Tan" (1862) escrito por Yang Enshou en el primer año de Tongzhi en la dinastía Qing, la "Huagu Ci" (es decir, la ópera de tambores de flores) que Yang Enshou vio en Yongxing, provincia de Hunan, tenía cuatro caracteres. : el erudito, el nerd y la esposa de Claudia La trama, la actuación es vívida, lo que indica que la Ópera del Tambor de Flores en este momento no solo se ha convertido en las "Tres Estaciones" (Xiao Dan). Las primeras melodías populares y canciones de marcas se utilizaban para bailar y cantar dramas de la vida, como "Hunting Bird", "Flower Plate", "Sending My Cousin" y "Jiancai".

Más tarde, con la introducción de "Daluo Diao" y "Sichuan Diao", aparecieron gradualmente dramas de leyendas populares con una fuerte narración. El repertorio principal incluye "Qingfeng Pavilion", "Lulinhui", "Ochocientas millas de Dongting", "Xue Meijiaozi", etc. de la ópera de Sichuan incluye "Liu Haixi Toad", "Whip Luhua", "Zhang", "Drive the Children on the Road", etc. Esta formó una ópera local relativamente completa en los primeros días de la pintura antigua. ópera, sólo los clubes de clase semiprofesional realizaban representaciones estacionales en el campo y se dedicaban al arte después del trabajo. Desde Guangxu, este tipo de club de clase se ha desarrollado rápidamente. Solo en los condados de Ningxiang y Hengyang, hay docenas de "maletas". Casi 200 actores son formados por profesores, y algunos son enseñados por aprendices, llamados "maestros". En el pasado, se enseñan tres o cuatro obras de teatro durante decenas de días, porque las obras de pintura antigua a menudo eran discriminadas y prohibidas. Después de la fundación de la República Popular China, todas las compañías de teatro locales de pintura antigua utilizaban el pretexto de representar obras populares locales, conocidas como "mitad compañía de ópera" o "mitad ópera y mitad melodía" y "compañía Yin Yang". , se establecieron grupos de teatro profesionales en varios lugares para actuar en los teatros de la ciudad. Según las estadísticas de 1981, había 54 grupos de pintura antigua en la provincia. En 1957, se estableció el Instituto de Artes de Hunan, con un antiguo dedicado. departamento de pintura y teatro.

Hay alrededor de 300 melodías musicales para óperas de pintura antiguas, que se basan básicamente en melodías y se complementan con cambios de platos según las diferentes estructuras de melodías, estilos musicales y técnicas de expresión. Se puede dividir en cuatro categorías: melodía de Sichuan o melodía de Gongzheng, que es la melodía de Heizai, con tambores y suona. Las melodías se componen de arias y arias, y los modos y melodías son cambiantes. Es la melodía principal de las pinturas antiguas. óperas. La melodía de gong también se llama melodía de gong. Es una combinación de melodía y fluidez (jiban). Es como una melodía alta, que es Changsha y Yueyang. Es uno de los principales estilos de canto de las pinturas y óperas antiguas de Changde. La marca, que incluye zoupai, gongs y tambores, se originó a partir de canciones populares del sur de Hunan, acompañadas de pequeños suona, gongs y tambores. Es animada y adecuada para musicales. Es uno de los principales estilos de canto de varias escuelas del sur de Hunan. Las melodías menores se pueden dividir en melodías menores populares y melodías menores de cuerdas de seda. Aunque estas últimas pertenecen a las melodías de las dinastías Ming y Qing, varias melodías son toscas y suaves. Aunque la ópera de Hunan se ha desarrollado en diversas industrias, como la vida, Dan y Jing. Y Chou, Xiao Sheng y los payasos siguen desempeñando un papel importante y sus actuaciones están llenas de vida. Al mismo tiempo, también prestan atención a la absorción constante de técnicas de interpretación tradicionales, como la ópera de pintura antigua de Yueyang, que dibuja directamente. sobre la ópera tradicional, como túnicas, plumas, alas y abanicos. Uniformes oficiales, sombreros, barbas, aleteos, caídas y caídas. Las representaciones de pinturas y óperas antiguas son simples, vívidas y animadas. Los payasos, Xiao Dan y Xiao Sheng siguen siendo los más distintivos. El payaso es exagerado y divertido, y Xiao Dan es alegre, libre y sencillo. Rico en juego de pies y estatura, es bueno usando abanicos y toallas.

(Hombre) Soy mejor que mi hermana aquí. (Mujer) Hermano Liu Hai, (Hombre) Hola (Mujer) Mi esposo, (Hombre) Ah (Mujer) ¿Con quién me comparas? (Hombre) Te comparo con la Chica Tejedora, exactamente igual. (Mujer) ¡Entonces no puedo comparar! Creo que te pareces mucho a ella. (Mujer) Liu, eres mi esposo, (Hombre) Hermana Hu, eres mi esposa, (Mujer) Hermano Hai, tú abres el camino, (Hombre) Mi esposa, ven conmigo, (Mujer) vámonos, ( Hombre) Ve, (hombre) ve, (hombre) ve, (hombre) ve, (合) sígueme. La tía Liu, una experta en cría de cerdos del equipo de producción de Tuguo, espera encontrar un joven educado, capacitado, con una buena carrera y que haga grandes contribuciones como yerno. Pero su hija Lanying encontró a un calderero como objetivo sin decírselo. La tía Liu y su hija tienen opiniones diferentes. Piensan que reparar vasijas es una profesión de "agacharse bajo el alero con la cara gris" y no tiene futuro. Un día, la tía Liu rompió accidentalmente la gran olla de hierro con la que cocinaba arroz. Desesperada, confundió la olla de arroz con una olla de hierro y tuvo que pedirle a su hija que buscara un cocinero para reemplazarla. Lanying y su novio Li Xiaocong acordaron un plan para aprovechar esta oportunidad para inspirar y educar a su madre.

Xiao Cong llegó a la casa de Lan Ying. La tía Liu no sabía que Xiao Cong era el novio de Lan Ying y lo instó a solucionar el problema rápidamente. Xiao Cong le dijo con calma que su suegra menospreciaba al pequeño fabricante de hornos y la tía Liu estuvo de acuerdo con su suegra. Luego, Xiao Cong criticó severamente las viejas ideas de la tía Liu y le enseñó que el trabajo revolucionario es un todo y que las 72 líneas son importantes y no pueden separarse. La tía Liu escuchó el punto de vista de Xiao Cong y dijo que no solo quería cambiar sus viejas ideas, sino que también ayudó a Xiao Cong a convencer a su suegra de que aceptara al yerno. Al ver que su suegra había cambiado de opinión, Xiao Cong rápidamente le reveló su identidad. La tía Liu aceptó a su yerno con una sonrisa de satisfacción. Li Guyi, quien interpretó a Liu Lanying, luego cambió su nombre a Li Guyi. Entró al salón de música vocal después de cantar óperas pictóricas antiguas y se convirtió en una famosa soprano. La famosa ópera de Hunan "Bugo" es interpretada por la famosa soprano Li Guyi, el famoso actor nacional de primera clase de la ópera de Hunan, Peng, interpreta a Li Xiaocong y Zhong Yichun interpreta a la tía Liu. Remendando la olla (tono de revés) (femenino) tira del fuelle y la estufa rugiente arde en rojo. El yerno (varón) vino a solucionar el problema, pero se lo mantuvo en secreto a su suegra. (Mujer) No importa si se quema la mano. (Mujer) ¿A qué tienes miedo? (Hombre) ¿A qué tienes miedo? (Mujer) Dijo que no estaba satisfecha con mi suegra, Xiao Cong, mi hermano gay (Hombre) (Hombre) La estufa ardía intensamente (Mujer) Saqué el fuelle (Hombre) Saqué la olla para reparar (Mujer) ) Tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira , tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar , tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar , tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, según las estadísticas de Hunan, "de 94 dramas, hay 69. Es una obra moderna, como "Three Mile Bay", " Golpeando al gong", "Olla para mezclar colores", "Doble entrega de comida", "Comerciante rojo", "Guo Liangjun captura a Guo Liang", "Mi familia", "Regresando a la vaca", etc. "El gong", " Mending the Pot", "Two Drawings", "On the Delivery Road", "Wild Duck Island", etc. se convirtieron en coloridas películas de arte escénico, y "Three Mile Bay" y "Object" ganaron el premio de 1979. La creación Premio por el 30 Aniversario de la Fundación de la República Popular China organizado por el Ministerio de Cultura "Hablando de flequillo cortando leña, no podemos dejar de mencionar a Chen Beifang y He Dongbao. Del 65438 al 0947, He Dongbao llegó a Changsha desde el lago Dongting. Después de la liberación, trabajó en el Grupo de Teatro Popular con sus hermanos Tian, ​​Tian Qionglin y Tian Yunlong. He Dongbao nació en la pobreza, era activo y trabajador y se hizo famoso. Fue galardonado... en abril de 1951. En 1951, Chen Beifang, miembro de la Oficina Cultural Municipal de Changsha, utilizó el guión para adaptar el original. "Big Chop of Firewood" de la "Bridge Building Opera" se adaptó a "Little Bangs of Chop of Firewood". En el pasado, las obras de teatro no tenían guión, pero sí una historia, y los actores subían al escenario y escribían sus propias letras. Chen Beifang le dio el guión de "Little Bangs Chopping Firewood" a He Dongbao. Como había demasiadas actuaciones en ese momento, estaba demasiado ocupado para ensayar. He Dongbao puso el guión encima de la tienda de campaña de Tian Qionglin y lo mantuvo allí durante varios meses. Más tarde, la provincia de Hunan celebró una representación de ópera china, lo que le recordó este guión. He Dongbao quería arreglar el guión.

El baterista del Teatro Popular Tian Qionglin y el pianista Tian Yunlong se reunieron mientras todos estaban sentados juntos. Hay algunos pasajes que pueden resultar cursis, no hay problema. En el párrafo inicial, todo el mundo está pensando mucho. Tian Yunlong, que nació en Liuyang, se inspiró y propuso utilizar los barcos recolectores de lotos de Liuyang. Las palabras originales son “Los petardos de Liuyang crepitaron en el aire y la ropa crepitó en el aire.

" Varias personas estaban muy felices y se establecieron las nuevas palabras de este guión: "El clima es cálido y el sol también es cálido. "En el último párrafo, He Dongbao propuso un conjunto de palabras nuevas de" October Wanglang "de Di. Todos encontraron esto muy adecuado, excepto por las nuevas palabras en el medio "Aquí comparo a Hagrid". ¿Por qué? Las palabras no son claras. Nueve palabras a la vez, ocho palabras o seis palabras, tres palabras a la vez, todos guardaron silencio durante mucho tiempo y propusieron si podía cantarlo en "An Tong Diao". "Estoy ocupado (ah) empacando cosas en casa", es muy apropiado tocar "Estoy aquí para competir con Hagud". Salió la línea anterior, ¿cómo cantar la siguiente línea? O He Dongbao se dio la vuelta rápidamente y gritó " Hermana Hu". Tian Qionglin y Tian Yunlong respondieron inmediatamente "Ah". ¿Por qué cantó "Liu"? "¿Con qué me estás comparando?" "Naturalmente, canté la siguiente línea de "Antong Tune" para que esta sección tuviera un nuevo significado. El pianista Tian Yunlong propuso reconstruir "Huashi Tune" en una nueva melodía. Debido a que este pasaje es una metáfora de los antiguos, esta nueva melodía Más tarde se llamó "Bi Gu Qu".