Principios básicos para la formulación de políticas educativas
2. Establecer el concepto de gran educación basado en el principio de planificación y consideración global, y promover el desarrollo coordinado de la educación y de toda la sociedad. Basado en mejorar la eficiencia general de la educación,
3. El principio de flexibilidad El principio de flexibilidad requiere que la calidad, cantidad y grado de las políticas educativas dejen espacio para la expansión y la contracción, de modo que las políticas educativas todavía se pueden aplicar cuando las condiciones objetivas cambian hasta cierto punto, y pueden ajustarse continuamente de acuerdo con los cambios en la situación para generar nuevas funciones de política.
4. Principios científicos
En primer lugar, se combinan el análisis cualitativo y el análisis cuantitativo.
El segundo es el análisis científico realizado por líderes, expertos y las masas.
Base jurídica: "Ley de Educación de la República Popular China"
Artículo 1: Con el fin de desarrollar la educación, mejorar la calidad de toda la nación y promover la construcción de una sociedad socialista. Civilización material y civilización espiritual, según la Constitución, se promulga la presente ley.
Artículo 3: El Estado se adherirá a la guía del marxismo-leninismo, el pensamiento de Mao Zedong y la teoría de la construcción del socialismo con características chinas, seguirá los principios básicos establecidos en la Constitución y desarrollará la educación socialista.
Artículo 4: La educación es la base de la modernización socialista, y el Estado garantiza el desarrollo prioritario de la educación. Toda la sociedad debe preocuparse y apoyar el desarrollo de la educación. Toda la sociedad debería respetar a los profesores.
Artículo 5 La educación debe estar al servicio de la modernización socialista y del pueblo. Debe integrarse con el trabajo productivo y la práctica social para formar constructores y sucesores socialistas con un desarrollo integral de la moral, la inteligencia, la física y la estética.
Artículo 6 La educación debe adherirse a la educación moral como pilar, fortalecer la educación de los valores socialistas fundamentales para los educados y mejorar su sentido de responsabilidad social, espíritu innovador y capacidad práctica. El Estado educa a los educados en el patriotismo, el colectivismo y el socialismo con características chinas, así como en los ideales, la moralidad, la disciplina, el sistema legal, la defensa nacional y la unidad nacional.
Artículo 7 La educación debe heredar y llevar adelante las excelentes tradiciones históricas y culturales de la nación china y absorber todos los logros sobresalientes del desarrollo de la civilización humana.
Artículo 8 Las actividades educativas deben ajustarse a los intereses públicos del país y de la sociedad. El Estado separa la educación de la religión. Ninguna organización o individuo podrá utilizar la religión para realizar actividades que obstaculicen el sistema educativo nacional.
Artículo 9 Los ciudadanos de la República Popular China tienen el derecho y la obligación de recibir educación. Ciudadanos independientemente de su nacionalidad, raza, género, ocupación, situación económica, creencias religiosas, etc. , disfrutar de igualdad de oportunidades educativas de conformidad con la ley.
Artículo 10: El Estado ayudará a las áreas minoritarias a desarrollar una educación basada en las características y necesidades de las minorías étnicas. El Estado apoya el desarrollo de la educación en zonas remotas y pobres. El Estado apoya y desarrolla la educación para las personas con discapacidad.
Artículo 11 El Estado se adaptará a las necesidades del desarrollo de la economía socialista de mercado y del progreso social, impulsará la reforma educativa, promoverá el desarrollo coordinado y la conexión de todos los tipos de educación en todos los niveles, mejorará la educación moderna. sistema educativo nacional, y mejorar el sistema de educación permanente, mejorar el nivel de modernización educativa. El Estado toma medidas para promover la equidad educativa y promover el desarrollo equilibrado de la educación. El Estado apoya, fomenta y organiza la investigación científica educativa, promueve los resultados de la investigación científica educativa y promueve la mejora de la calidad de la educación.
Artículo 12 La lengua nacional común hablada y escrita es la lengua básica de educación y enseñanza en las escuelas y otras instituciones educativas. Las escuelas y otras instituciones educativas deben utilizar la lengua nacional común hablada y escrita para la educación y la enseñanza. Las escuelas y otras instituciones educativas en zonas étnicas autónomas con estudiantes principalmente de minorías étnicas deben partir de las condiciones reales y utilizar el idioma nacional hablado y escrito y el idioma hablado y escrito comúnmente utilizado por el grupo étnico o el grupo étnico local para brindar educación bilingüe. El Estado toma medidas para ofrecer condiciones y apoyo a las escuelas y otras instituciones educativas con estudiantes principalmente de minorías étnicas para que impartan educación bilingüe.