¿Traducción de los primeros cinco párrafos del modelo?
Las personas en el palacio imperial y el palacio del primer ministro son todos funcionarios del estado; las recompensas y castigos por sus méritos y deméritos no deberían ser diferentes dependiendo de si están en el palacio o en el yamen. Si hay personas que cometen muchas malas acciones, violan las leyes y disciplinas y hacen buenas obras de todo corazón, deben ser entregadas a los funcionarios competentes para que evalúen las recompensas y los castigos para mostrar el gobierno justo y estricto de Su Majestad. No debe haber ninguna parcialidad. , parcialidad o manipulación de la ley para beneficio personal, de modo que las leyes de castigo y recompensa son diferentes dentro y fuera del tribunal.
Guo Youzhi, Fei Yi, el ministro Dong Yun y otros eran personas amables y rectas con ambiciones y pensamientos leales, por lo que el difunto emperador los seleccionó y se los entregó a Su Majestad. Creo que todo en la corte, por grande o pequeño que sea, se discutirá con ellos y luego se implementará. Las deficiencias y omisiones definitivamente se compensarán y se obtendrán más resultados.
Xiang Chong, un general, tiene un temperamento amable y es competente en asuntos militares. Cuando estaba en libertad condicional, el Primer Emperador lo elogió por su talento, por lo que todos discutieron y recomendaron que fuera el jefe del gobierno central. Creo que si discutimos con él todo lo que ocurre en el campamento militar, podremos hacer que el ejército esté unido y armonioso, y los buenos y los malos encontrarán su lugar.
La razón por la que la dinastía Han temprana pudo prosperar fue su estrecha relación con ministros y enviados virtuosos que estaban alejados de los villanos. Estar cerca de los villanos y alienar a los ministros virtuosos fueron las razones del declive de la última dinastía Han. Cuando el difunto Emperador todavía estaba vivo, cada vez que me hablaba de estas cosas, nunca sentía pena por la ignorancia de Huan y Ling. Los ministros, ministros, ministros regulares y soldados son todos ministros destacados que son leales y dedicaron sus vidas al servicio del país. Espero que Su Majestad se acerque a ellos y confíe en ellos, para que la prosperidad de la dinastía Han esté a la vuelta de la esquina.