La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Traducción de los primeros cinco párrafos del modelo?

¿Traducción de los primeros cinco párrafos del modelo?

La gran causa del Primer Emperador de unificar el mundo no se rindió a mitad de camino; Ahora que el mundo está dividido en tres partes, Shu Han se encuentra en una situación difícil. De hecho, este es un período crítico en el que la vida y la muerte son inciertas. Sin embargo, la Guardia Imperial nunca aflojó en el palacio, y soldados leales y ambiciosos arriesgaron sus vidas en el campo de batalla. Esto es para recordar el trato especial que les dio el difunto emperador y para recompensar a Su Majestad. De hecho, Su Majestad debería ampliar la audiencia de los santos para llevar adelante las virtudes dejadas por el difunto emperador e inspirar las aspiraciones de las personas con ideales elevados. No se subestime a sí mismo casualmente ni hable de manera inapropiada, bloqueando así el camino para que los cortesanos hagan sugerencias.

Las personas en el palacio imperial y el palacio del primer ministro son todos funcionarios del estado; las recompensas y castigos por sus méritos y deméritos no deberían ser diferentes dependiendo de si están en el palacio o en el yamen. Si hay personas que cometen muchas malas acciones, violan las leyes y disciplinas y hacen buenas obras de todo corazón, deben ser entregadas a los funcionarios competentes para que evalúen las recompensas y los castigos para mostrar el gobierno justo y estricto de Su Majestad. No debe haber ninguna parcialidad. , parcialidad o manipulación de la ley para beneficio personal, de modo que las leyes de castigo y recompensa son diferentes dentro y fuera del tribunal.

Guo Youzhi, Fei Yi, el ministro Dong Yun y otros eran personas amables y rectas con ambiciones y pensamientos leales, por lo que el difunto emperador los seleccionó y se los entregó a Su Majestad. Creo que todo en la corte, por grande o pequeño que sea, se discutirá con ellos y luego se implementará. Las deficiencias y omisiones definitivamente se compensarán y se obtendrán más resultados.

Xiang Chong, un general, tiene un temperamento amable y es competente en asuntos militares. Cuando estaba en libertad condicional, el Primer Emperador lo elogió por su talento, por lo que todos discutieron y recomendaron que fuera el jefe del gobierno central. Creo que si discutimos con él todo lo que ocurre en el campamento militar, podremos hacer que el ejército esté unido y armonioso, y los buenos y los malos encontrarán su lugar.

La razón por la que la dinastía Han temprana pudo prosperar fue su estrecha relación con ministros y enviados virtuosos que estaban alejados de los villanos. Estar cerca de los villanos y alienar a los ministros virtuosos fueron las razones del declive de la última dinastía Han. Cuando el difunto Emperador todavía estaba vivo, cada vez que me hablaba de estas cosas, nunca sentía pena por la ignorancia de Huan y Ling. Los ministros, ministros, ministros regulares y soldados son todos ministros destacados que son leales y dedicaron sus vidas al servicio del país. Espero que Su Majestad se acerque a ellos y confíe en ellos, para que la prosperidad de la dinastía Han esté a la vuelta de la esquina.