Poesía y prosa para mi hija
Antecedentes creativos: Xu Desheng es el segundo hijo de Xu Zhimo y Zhang Youyi. Su apodo es Peter y nació en 1922. Ese mismo año, Zhang Youyi y Xu Zhimo firmaron un acuerdo de divorcio. Peter murió en Alemania en 1925, a la edad de tres años. Después de su muerte, Xu Zhimo se sintió muy apenado y escribió un conmovedor elogio "Mi Peter". Después de la tumba de Peter, fue enterrado junto al manantial Baishui en la montaña Shixiaxi, Haining. Ahora sólo su pequeño Peter no podía vivir sin el poeta. El hijo menor de Xu Zhimo, Xu Desheng (también llamado Peter). Xu Desheng nació en Alemania en 1922 y murió de una enfermedad cuando tenía tres años. Zhang Youyi llevó la urna a Shi Xia para su entierro. Hay una inscripción de Liang Qichao en la tumba: "La Tumba de Xu Desheng". Xu Zhimo murió en un accidente aéreo y fue enterrado en Shixia, a cierta distancia de la tumba de su hijo menor. En 1998, la tumba de Xu Desheng fue trasladada debido a una construcción de ingeniería. El clan Xu decidió trasladarlo al fondo de la tumba de Xu Zhimo para "mantener la forma original" para que "padre e hijo puedan depender el uno del otro". Ahora los hijos de Xu Zhimo están lejos, en países extranjeros. Xu Zhimo probablemente no esperaba que en la montaña Shixiaxi, bajo el atardecer de otoño, fuera el hijo menor que solo había conocido una vez, y estaba estrechamente relacionado con su alma solitaria que vagaba día tras día. ¿Vas a ir? ——¿Xu Zhimo? Tú vas, yo voy, terminamos aquí mismo. Si vas por ahí, puedes irte. Mira las luces de la calle que brillan hasta el horizonte. ¡Todo lo que tienes que hacer es seguir esta brillante línea recta! Ve tú primero, yo me quedo aquí mirándote; con pasos más ligeros, no volará polvo, quiero reconocer tu figura en retirada, hasta que la distancia me permita reconocerte vagamente. De lo contrario, llamaré tu nombre y te recordaré constantemente que estoy aquí para verte regresar a casa, para dispersar las calles desiertas y la desolación a altas horas de la noche... No, tengo mis propias opiniones, no es necesario. Preocúpate por mí; tú tomas el camino principal, yo entraré en este callejón. Mira ese árbol, elevándose hacia el cielo. Giré hacia allí, y luego había un desierto; había charcos profundos, depresiones poco profundas, agua medio oscura, como lágrimas en la luz de la noche, había rocas y enredaderas que me picaban las espinillas; y tobillos. Tropecé mientras esperaba que un transeúnte me distrajera, pero no tienes de qué preocuparte. Tengo suficiente coraje. Un viaje peligroso no puede darme escalofríos. Cuando llegues lejos, yo avanzaré. Este desierto está lleno de fresco rocío nocturno. No te preocupes por la profundidad de las nubes, sino pide el viento y el mercurio que fluye en el mar de nubes, sin olvidar que siempre brillaré a través de mi corazón, con una perla que nunca duerme; ¡Te amo! En julio de 1912, el gobernador de Jiangsu, Cheng Dequan, fundó la Segunda Escuela Normal para Niñas de la provincia de Jiangsu, Zhang Youyi, de 12 años, se matriculó en la escuela con la ayuda de su segundo hermano, Zhang Junmai, y su cuarto hermano, Zhang Jia'ao. Yang Daquan, el primer presidente de la escuela, concedía gran importancia a la educación de las mujeres, y Zhang Youyi recibió aquí su educación superior. Pero tres años después, llevaron a Zhang Youyi, que aún no se había graduado, a casa y se casó. Era su cuarto hermano, Zhang Jia'ao, quien era el secretario de Zhu Rui, el gobernador de Zhejiang en ese momento. Cuando visitó la escuela, descubrió que había un estudiante muy talentoso en la escuela secundaria número 1 de Hangzhou, Xu Zhimo. En ese momento, la familia Xu ya era un rico hombre de negocios en Jiangnan. También era popular que el padre de Xu Zhimo se casara con la familia Zhang, que tenía un enorme estatus político y económico, por lo que el padre de Xu, Shen Ru, se comprometió. Entonces, a la edad de 15 años, Zhang Youyi abandonó la escuela y se casó para convertirse en ama de casa en Zhejiang. La actitud de Xu Zhimo: "El destino del casamentero lo controlan los padres". Xu Jikai (Ah Huan) nació en 1918 y Xu Zhimo pronto se fue al extranjero. En 1920, Xu Zhimo recibió una carta de Zhang Junmai y se vio obligado a recibir a Zhang Youyi con impaciencia. Zhang Youyi recordó la actitud de Xu Zhimo en ese momento. "Me incliné en la cubierta de popa, esperando con impaciencia para bajar a tierra, y luego vi a Xu Zhimo parado en el lado este. En ese momento, mi corazón se sintió mucho más frío. Llevaba un delgado abrigo de piel negro con una bufanda alrededor de su Con un pañuelo de seda blanco, sabía que era él, aunque nunca lo había visto con traje. Por su actitud me di cuenta de que era el único que recogió el barco. allí ". En ese momento, Xu Zhimo y Lin se enamoraron. Pronto Xu Zhimo solicitó el divorcio y Zhang Youyi, que estaba embarazada de dos meses, aceptó firmemente. El segundo hijo, Peter, nació en 1922, por lo que firmó el divorcio con Xu Zhimo en Berlín. Este es el primer caso de divorcio civilizado al estilo occidental basado en el derecho civil en la historia de China. Después de firmar el acuerdo de divorcio, Xu Zhimo la siguió al hospital para ver al pequeño Peter. "Presionó su rostro contra el cristal de la ventana y quedó fascinado". "Nunca me preguntó cómo lo criaría o cómo viviría". Después del divorcio, Zhang Youyi fue a París para reunirse con su segundo hermano, Zhang Junmai, y ella. y él Juntos fuimos a Alemania a estudiar educación infantil en la Academia Pestalozzi. En el verano de 1925, perdió a su amado hijo Peter y su octavo hermano, Zhang Yu IX, la llevó de regreso a Shanghai.
Poco después, llevó a su hijo mayor, A Huan, a Beijing para estudiar. No fue hasta que falleció la madre de Zhang que ella regresó a Shanghai con su hijo. En ese momento, Zhang Jia'ao ya era vicepresidente del Banco de China y presidía los asuntos bancarios de varios países en Shanghai, y Xu Shenru también cedió el número 125 de Haige Road (Fanyuan Huashan Road) a Zhang Youyi para que ella Podría vivir una buena vida en Shanghai. Zhang Youyi primero enseñó alemán en la Universidad de Soochow y luego se convirtió en vicepresidente del Banco Comercial de Mujeres de Shanghai con el apoyo de Zhang Jia'ao. Al mismo tiempo, ocho hermanos, 9 y Xu Zhimo, abrieron una empresa de ropa en Jing'an Temple Road y Zhang Youyi se convirtió en el director general de la empresa. Esto dio pleno juego a sus capacidades comerciales. En 1934, el segundo hermano, Zhang Junmai, presidió el establecimiento del Partido Nacionalsocialista y fue invitada a gestionar las finanzas del partido. Tras el estallido de la Guerra Antijaponesa, acumuló tintes militares e hizo una fortuna. En vísperas de la liberación, Zhang Youyi fue a Hong Kong. En 1953, Zhang Youyi se casó con su vecina Su Jizhi, una practicante de medicina china. El Dr. Su estudió en Japón y ejerció la medicina en Shanghai. Él también está divorciado y tiene hijos. Antes de casarse, escribió a los Estados Unidos para pedir consejo a su hijo (el hijo mayor, Xu Jikai): "Como soy viuda, debería escuchar a mi hijo". La respuesta de su hijo fue sincera: "Mi madre ha sido una". Viuda desde hace más de 30 años. Ella me dio a luz para acariciarme, inclinándose hacia adelante para criarme... Soy sumamente feliz en la vida de mi madre, y las responsabilidades de mi madre se han agotado. ¿Con mi madre? "A Huan lo está haciendo en los Estados Unidos. Ingeniero civil. La carta era completamente contraria al encanto egoísta de su padre. Con el paso del tiempo, Zhang Youyi hizo una vívida metáfora de esta vida pesada: "Soy un fan en otoño, solo lo uso para ahuyentar a los mosquitos chupadores de sangre. Cuando el mosquito pica la luna, el dueño romperá el ventilador en pedazos". En 1967, Zhang Youyi 67 Cuando era joven, volví a visitar Cambridge, Inglaterra y Berlín, Alemania, con el Dr. Su. De pie afuera de la pequeña casa donde vivía Xu Zhimo, no podía creer que alguna vez haya sido tan joven. Después de la muerte de su segundo marido, Zhang Youyi se fue a vivir a Nueva York. Después de vivir con *** durante 18 años, el Dr. Su murió de una enfermedad en 1972. Zhang Youyi fue a los Estados Unidos y murió de una enfermedad en Nueva York en 1988. La persona que tuvo una vida amorosa con el poeta Xu Zhimo vivió más tiempo. Enciclopedia Baidu: ¿Vas a Zhang Youyi-Xu Zhimo? Tú vas, yo voy, terminamos aquí mismo. Si vas por ahí, puedes irte. Mira las luces de la calle que brillan hasta el horizonte. ¡Todo lo que tienes que hacer es seguir esta brillante línea recta! Ve tú primero, yo me quedo aquí mirándote; con pasos más ligeros, no volará polvo, quiero reconocer tu figura en retirada, hasta que la distancia me permita reconocerte vagamente. De lo contrario, llamaré tu nombre y te recordaré constantemente que estoy aquí para verte regresar a casa, para dispersar las calles desiertas y la desolación a altas horas de la noche... No, tengo mis propias opiniones, no es necesario. Preocúpate por mí; tú tomas el camino principal, yo entraré en este callejón. Mira ese árbol, elevándose hacia el cielo. Me volví hacia allí y luego había un desierto; había charcos profundos, depresiones poco profundas, agua medio oscura, como lágrimas en la luz de la noche, había rocas y enredaderas que me picaban las espinillas; y tobillos. Tropecé mientras esperaba que un transeúnte me distrajera, pero no tienes de qué preocuparte. Tengo suficiente coraje. Un viaje peligroso no puede darme escalofríos. Cuando llegues lejos, yo avanzaré. Este desierto está lleno de fresco rocío nocturno. No te preocupes por la profundidad de las nubes, sino pide el viento y el mercurio que fluye en el mar de nubes, sin olvidar que siempre brillaré a través de mi corazón, con una perla que nunca duerme; ¡Te amo! Datos ampliados:
Evaluación del personaje: Xu Zhimo fue un escritor influyente que alguna vez estuvo activo en el mundo literario chino. Su visión del mundo no tiene una ideología dominante, o es un "poeta imparcial" de primera clase. Su pensamiento, sus rasgos creativos y sus tendencias de desarrollo demuestran que es un poeta burgués. El desarrollo y cambios de su pensamiento y las diferentes situaciones antes y después de la creación están relacionados con las características sociales e históricas de la época. La poesía de Xu Shi es fresca y natural, con ritmo armonioso, metáforas novedosas, rica imaginación, hermosa concepción artística, pensamientos elegantes, ricos en cambios, que persiguen la regularidad y la magnificencia en las formas artísticas y tienen una personalidad artística distintiva. Su prosa también tiene un estilo propio y ha alcanzado tanto éxito como la poesía. Entre ellos, "Self-Anatomy", "Want to Fly", "The Cambridge I Know" y "Liaoning in Jade Mountain" son obras maestras transmitidas de generación en generación. Cuando la gente mira a Xu Zhimo y sus obras, siempre piensa en Crescent School. Lo consideran el escritor representativo de la Secta Creciente y lo llaman el "líder" de la Secta Creciente. Esto se debe a que la formación y desaparición de la Secta Creciente están estrechamente relacionadas con él, y participó en todas las actividades de la Secta Creciente. Sus obras reflejan las características distintivas del Movimiento Creciente. Pasaron unos diez años desde el establecimiento de la Crescent Society hasta la formación gradual de una escuela literaria, la Crescent School, en la que Xu Zhimo siempre jugó un papel importante. Tuvo cierta influencia en la historia del desarrollo de la nueva poesía en China e hizo varios experimentos y exploraciones para el desarrollo de la nueva poesía. Su poesía tiene un estilo distintivo y único y ciertas dotes artísticas.
Desde el establecimiento de la Crescent Society hasta la formación de la Crescent School y sus principales actividades (especialmente en literatura), fue de hecho una figura representativa de la Crescent School y desempeñó un cierto papel en la promoción e influencia del desarrollo de la nueva poesía. Sin embargo, persiguieron excesivamente la forma y el ritmo y se extraviaron. Especialmente en el período posterior de Xu Zhimo, hubo una crisis en sus pensamientos y creaciones. Como celebridad de esa época, Xu Zhimo hizo todo lo que un intelectual común y corriente podría hacer. Mientras buscaba su propia vida feliz, también pensaba profundamente en el destino del país. Su matrimonio con Zhang Youyi fue desafortunado en ese momento y su débil relación con Lin era triste. Su matrimonio con Lu Xiaoman fue cálido y afectuoso, pero lleno de altibajos (Revisión Xinhua). Enlace de referencia: Xu Zhimo (poeta representante de la Modern Crescent School)_Enciclopedia Baidu "You Go" - Xu Zhimo, si tú vas, yo iré y nos separaremos cuando camines por ese camino, no te preocupes, Ves que siempre hay una farola brillante en el horizonte, ¡sólo tienes que seguir esta brillante línea recta! Ve tú primero, yo estoy aquí mirándote: camina con cuidado, no dejes que vuele el polvo. Quiero reconocer tu figura en retirada hasta que la distancia me confunda. De lo contrario, llamaré tu nombre y te recordaré constantemente que estoy aquí para verte regresar a casa, para dispersar las calles desiertas y la desolación a altas horas de la noche... No, tengo mis propias opiniones, no es necesario. Preocúpate por mí; tú tomas el camino principal, yo entraré en este callejón. Mira ese árbol, elevándose hacia el cielo. Giré hacia allí, y luego había un desierto; había charcos profundos, depresiones poco profundas, agua medio oscura, como lágrimas en la luz de la noche, había rocas y enredaderas que me picaban las espinillas; y tobillos. Tropecé mientras esperaba que un transeúnte me distrajera, pero no tienes de qué preocuparte. Tengo suficiente coraje. Un viaje peligroso no puede darme escalofríos. Cuando llegues lejos, yo avanzaré. Este desierto está lleno de fresco rocío nocturno. No te preocupes por la profundidad de las nubes, sino pregunta por el viento y el mercurio que fluye en el mar de nubes, sin mencionar que siempre brilla en mi corazón, y ahí está esa perla que insomne; ¡Te amo! "Tú vas" - Xu Zhimo, si tú vas, yo iré y nos separaremos; cuando vayas a ese camino, no te preocupes, ves esa luz de la calle siempre brillando en el horizonte, solo tienes que seguirla. este camino brillante ¡Simplemente camina en línea recta! Tú ve primero, yo estoy aquí mirándote: camina con cuidado, no dejes que vuele el polvo. Quiero reconocer tu figura en retirada hasta que la distancia me confunda. De lo contrario, llamaré tu nombre y te recordaré constantemente que estoy aquí para verte regresar a casa, para dispersar las calles desiertas y la desolación a altas horas de la noche... No, tengo mis propias opiniones, no es necesario. Preocúpate por mí; tú tomas el camino principal, yo entraré en este callejón. Mira ese árbol, elevándose hacia el cielo. Giré hacia allí, y luego había un desierto; había charcos profundos, depresiones poco profundas, agua medio oscura, como lágrimas en la luz de la noche, había rocas y enredaderas que me picaban las espinillas; y tobillos. Tropecé mientras esperaba que un transeúnte me distrajera, pero no tienes de qué preocuparte. Tengo suficiente coraje. Un viaje peligroso no puede darme escalofríos. Cuando llegues lejos, yo avanzaré. Este desierto está lleno de fresco rocío nocturno. No te preocupes por la profundidad de las nubes, sino pide el viento y el mercurio que fluye en el mar de nubes, sin mencionar que siempre brilla en mi corazón, y ahí está esa perla que insomne; ¡Te amo!