Cotizaciones de traducción
El precio es un poco bajo. Si es un traductor experimentado, agregar al menos 20 a 30 palabras por cada mil palabras debería estar bien. Por supuesto, la premisa es que la empresa de traducción realmente te reconozca y las cosas que te traduzca sean realmente tranquilizadoras. De lo contrario, la empresa de reimpresión ofenderá a sus clientes y sufrirá enormes pérdidas. Por lo tanto, las empresas de traducción suelen pagar una remuneración más alta a los traductores que colaboran con ellas desde hace mucho tiempo que a los recién llegados. Para la traducción al francés en Beijing, la cotización de la empresa de traducción general es de 200-240 para la traducción al chino y de 180-220 para la traducción al francés. Los detalles aún están abiertos a discusión. En cuanto a cuánto le pagará una empresa de traducción a una persona, variará según su nivel y experiencia.