La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Documento de cultivo del huésped

Documento de cultivo del huésped

¿Cuándo dejar el papel para beber? El significado de anhelar la comodidad al añorar miles de millas es el siguiente:

1. El poema comienza con "cuando", que expresa el anhelo del poeta por su amigo perdido hace mucho tiempo. Zunjiu se refiere a la copa de vino, lo que significa que el poeta quiere tomar una copa con sus amigos y despedirse. Y "quitar papel" es discutir conocimientos entre ellos y expresar el anhelo del poeta por sus amigos.

2. A miles de kilómetros de distancia, a miles de kilómetros de distancia, a miles de kilómetros de distancia, el mal de amor expresa el sentimiento de anhelo. El poeta expresa a través de las palabras su anhelo por los amigos lejanos. Quiero que sean felices, lo que significa que se sientan cómodos y felices.

¿Cuándo se lanzará el papel vino? La fuente y la emoción del poema de Shuquan "Miles de millas anhelando el mal de amor"

1 Fuente

1 La fuente de este poema es "Shui Longyin asciende al Pabellón del Corazón de Kangtian" escrito. por Xin Qiji en la dinastía Song. El contenido de todo el poema es "Chu Li Qing Qing Qiu", el agua va con el cielo y el significado del otoño es infinito. Los ojos de Cen Yuan en la distancia expresan tristeza, odio y horquillas. El sol en el oeste se inclina hacia este piso y el sonido de los gansos salvajes se escucha en el cielo distante. Soy un vagabundo nostálgico que deambula por el sur del río Yangtze. Miré esta preciosa espada y me aferré a la barandilla del piso de arriba. Nadie entendió la mente que estaba construyendo ahora.

2. ¿Sin mencionar que el bajo es desagradable, el viento del oeste ha muerto y el águila de la temporada no ha regresado? Las personas como Xu Si, que solo compran tierras para ellos mismos, deberían avergonzarse de ver a Liu Bei, que es brillante y completo en ambos aspectos. Es una pena que el tiempo pase como el agua. Estoy realmente preocupado por la precaria situación del país. Es como dijo Huan Wen, ¡los árboles han crecido mucho! Quién lo llama, pañuelo rojo y mangas verdes, lágrimas de héroe.

Segundo, emoción

1. Este poema expresa los sentimientos internos del autor cuando subió a disfrutar del paisaje en Jiankang (ahora Nanjing). En el poema podemos ver el anhelo y el amor del autor por Jiangnan, así como su ansiedad e insatisfacción con la situación actual del país.

2. El autor expresa su anhelo y amor por Jiangnan a través de la descripción del paisaje en el techo. Vio los picos de las montañas distantes y los ríos cercanos, y sintió la belleza y la tranquilidad de Jiangnan. Sin embargo, también sintió el sufrimiento y la desgracia de la gente de Jiangnan. Esto le recordó sus propias vivencias y vivencias, y le hizo sentir más profundamente su soledad e impotencia.

3. Este poema también expresa la ansiedad y el descontento del autor con la situación actual del país. Vio la corrupción en la corte y la agitación en la sociedad, y se sintió impotente para cambiar el status quo. Él cree que los tribunales deben prestar atención a los intereses nacionales y a la vida de las personas, pero los tribunales sólo se preocupan por sus propios intereses, independientemente de la vida de las personas. Esto lo decepcionó mucho y lo enojó mucho.

No importa cuándo y dónde, no importa las dificultades y desafíos que encontremos, debemos avanzar con firmeza. Porque en este mundo siempre hay algunos familiares y amigos esperando nuestro regreso. Sólo necesitamos sentir el poder de esta emoción con nuestro corazón y dejar que nos guíe hacia adelante.