La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Poemas y Traducciones de Betonda

Poemas y Traducciones de Betonda

El significado del antiguo poema "Bie Dongda"

1. "Dos grandes poemas de "Don't Move"

Como un pájaro, seis todavía baten sus alas, siente lástima de sí mismo y abandona Beijing hace más de diez años.

No te preocupes, no tendrás amigos en el futuro y el mundo no te conocerá.

A miles de kilómetros de distancia, hay nubes amarillas, el cielo está completamente negro, el viento del norte aúlla y hay mucha nieve. No te preocupes porque no habrá nadie en el camino. ¿Quién en el mundo no te conoce?

2. "No tengas orejas grandes. Segundo"

Miles de kilómetros de oscuridad, oscuros y débiles, y el viento del norte arrastra copos de nieve y fuertes nevadas.

No te preocupes si no tienes amigos en el futuro, ¿cómo no conocer al rey del mundo?

Liupun sintió lástima de sí mismo y había dejado a Luo Jing por más de diez años. Un caballero es pobre y está decidido a ganar. Hoy nos encontramos, pero no puede permitirse el lujo de pagar la bebida.

Poesía

Estos dos poemas son las obras de despedida del poeta y Dong Da que se reencontraron tras una larga separación y tomaron caminos separados tras un breve reencuentro.

El primer poema describe el paisaje lúgubre y desolado durante la despedida, expresando la difícil situación del poeta en ese momento. No solo expresa la despedida renuente del autor a su amigo, sino que también expresa la actitud heroica y abierta del poeta. mente mentalizada. En el segundo poema, escribí sobre volver a encontrarme con un viejo amigo. Ni siquiera tenía dinero para comprar vino y era muy pobre. Pero el poeta no se sintió deprimido, sino que quiso extender sus alas y volar alto. Su generosidad y audacia no se pueden ocultar. Todo el poema tiene un lenguaje conciso y un estilo atrevido.

Se cree que estos dos poemas de despedida pertenecen al sexto año del reinado de Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (747), pero aún no se ha determinado la identidad del objeto de despedida Dong Da. El fragmento del manuscrito de Dunhuang "Poemas seleccionados de la dinastía Tang" se llama "Bie Dong Wang Ling". Este Dong Wang Ling no se puede probar. Algunos estudiosos creen que Dong Da era el famoso pianista Dong de esa época. En la primavera del sexto año de Tianbao, Fang Guan, el ministro oficial, fue degradado a la corte y el portero Dong también abandonó Chang'an.

En ese momento, Gao Shi también estaba muy frustrado. A menudo deambulaba y se encontraba en una mala situación. En el invierno del sexto año de Tianbao, Gao Shi y Dong se reunieron en Suiyang (su antigua dirección estaba en el sur del condado de Shangqiu, hoy provincia de Henan) y escribieron "Dos grandes poemas de Biedong".