La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Tienda de vehículos militares texto original y traducción

Tienda de vehículos militares texto original y traducción

Tienda de vehículos militares 1

Carros y jinetes 2, caballos Xiaoxiao 3, peatones 4, con arcos y flechas colgando de la cintura.

La esposa de Ye Niang fue a despedirla hasta que el polvo enterró el puente en las afueras de la ciudad de Chang'an.

Corren detrás de ti, llorando, tirándote de las mangas, llorando directo al cielo.

Los transeúntes8 preguntan a los peatones, tú sólo puedes decirles que te vas9.

Recordamos a otros que fueron enviados al norte a vigilar los ríos10 a la edad de 15 años y al oeste a cultivar granjas11 a la edad de 40 años.

El alcalde les ató turbantes cuando partieron 12, y ahora sus turbantes y cabello son blancos, y todavía están en la frontera 13.

El patio lateral sangraba hasta convertirse en agua de mar14, pero el corazón del emperador Wu todavía latía por la guerra15.

¿Sabías que al este de las montañas de China, en 200 regiones16 y en miles de aldeas, no crece más que malas hierbas17?

¿Mientras mujeres fuertes araban los campos, se rompían los surcos en el este y el oeste? 18.

Los chinos pueden afrontar las batallas más duras, pero sus oficiales los manejan como gallinas y perros.

Aunque los mayores 20 preguntaron, ¿se atreven a quejarse? 21?

Por ejemplo, este invierno, se llevará a cabo al oeste de la Puerta 22.

El magistrado del condado 23 pide urgentemente el alquiler, ¿cómo lo pagarán? ?

Creer que los hombres nacen malvados y sería mucho mejor tener una hija..

¿Quién puede casarse y vivir en casa de un vecino mientras nosotros enterramos a nuestros propios hijos bajo tierra? .

Ve al mar azul y mira a lo largo de la costa y verás todos los huesos abandonados.

El nuevo fantasma está molesto y agraviado; el viejo fantasma llora; el sonido más fuerte en el cielo oscuro en un día de tormenta es 28.

Traducción de anotaciones

Anotación de oraciones

Bueno: este es un género de canciones de Yuefu. Un nuevo tema de Yuefu creado por Du Fu.

Lín: Sonido de un coche conduciendo.

Susurro: sonido de los cascos de los caballos.

Peatón: Persona que se alista en el ejército.

La esposa de Ye Niang: papá, mamá, esposa y los niños también se llaman. Entre quienes se alistaron en el ejército había adolescentes y adultos de unos cuarenta años, por lo que quienes los despidieron incluyeron padres, esposas e hijos. Sí, usa "sí", papá.

Puente Xianyang: También conocido como Linqiao, fue construido por el emperador Wu de la Dinastía Han. Fue llamado Puente Xianyang en la Dinastía Tang y posteriormente llamado Puente Wei. Está ubicado en el río Weishui en el oeste de la ciudad de Xianyang y es el único puente que Chang'an debe pasar hacia el oeste.

Tabla (gān): Chong.

Pasajero: un transeúnte. Se refiere al propio poeta.

Frecuencia de clics: pase de lista frecuente y reclutamiento. Haga clic en la línea para forzar el servicio de acuerdo con la lista de registro del hogar.

Recordamos que otros fueron enviados al norte a vigilar el río a los quince años: algunas personas se incorporaron al ejército a los quince años y se dirigieron al noroeste a vigilar el río. Durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Tubo invadía a menudo en otoño para robar a la gente sus cosechas. Para resistir la invasión, la dinastía Tang reclutó un gran número de tropas para estacionar en Hexi (hoy Corredor Hexi, provincia de Gansu) cada año, lo que se llamó "Defensa de Otoño" o "Defensa del Río".

Agricultura: agricultura. Los soldados que custodian la frontera deben cultivar para mantenerse cuando no están luchando. A esto se le llama agricultura.

Li Zheng y Baotou: Li Zheng, en la dinastía Tang, cien hogares se dividían en un solo Li y eran administrados por una sola persona. Envuelve su cabeza, envuelve su turbante. Los reclutas deben vestirse apropiadamente al alistarse. Como era joven y no podía envolver su pañuelo, tuve que envolverle la cabeza.

Defensa de fronteras: custodiar la frontera.

La cancha lateral desemboca en el agua del mar: la cancha lateral es la frontera. La sangre se convirtió en agua de mar, lo que describe la cantidad de personas muertas en la batalla.

Pero el corazón del emperador Wu aún latía por la guerra: la intención de Huang Wu de ampliar su territorio no cesaba. Huang Wu, emperador Wu de la dinastía Han, se refiere aquí al emperador Xuanzong de la dinastía Tang. En la poesía Tang, se tomó prestado a Huang Wu para referirse a Xuanzong. Abrir fronteras y expandir territorio por la fuerza.

Shandong 200 Prefectures: 200 prefecturas al este del estado de Qin en la dinastía Han. La familia Han, dinastía Han, aquí se refiere a la dinastía Tang. Shandong, donde vivía el estado de Qin en el oeste en la antigüedad, se llamaba "Shandong" al este del estado de Qin (o al este del paso Hangu). En la dinastía Tang, la prefectura ***217 estaba ubicada al este del paso Hangu. Aquí, "200 países" es un número entero.

En miles de aldeas no crece más que malas hierbas: miles de aldeas están cubiertas de arbustos. Describe aquí la desolación de los pueblos. Qijing, espinas y baya de goji generalmente se refieren a arbustos silvestres.

¿Se han roto los surcos del oriente y del occidente? Los cultivos crecen en los campos. Madre Dragón, Tian. Dragón, lo mismo que "dragón". Nada, ningún rango.

Los hombres chinos pueden enfrentar las batallas más duras y, lo que es más importante, los soldados de Guanzhong pueden resistir batallas duras. Es más, la situación es complicada. Chi, soldados de Guanzhong, los soldados de esta expedición.

Anciano: un nombre respetuoso para las personas mayores. Este es el discurso del orador a Du Fu.

¿Se atreven a quejarse? : ¿Cómo me atrevo a quejarme y resentirme? Militar, una persona que debería servir en el gobierno en el ejército, esta es la palabra que el hablante se llama a sí mismo. Atrévete, un adverbio, usado en preguntas retóricas, aquí significa "atreverse". Solicite odio, exprese resentimiento.

Soldados Guanxi: Paso Hangu, es decir, soldados al oeste de Qin Bing.

Magistrado del Condado: Se refiere al gobierno.

Nobuyuki: Lo sé.

Aún tienes que casarte con tu prójimo: también puedes casarte con un compatriota. Sí, puedo. Vecinos, compatriotas.

Qinghaitou: se refiere a la orilla del lago en la actual provincia de Qinghai. Las guerras entre Tang y Tíbet a menudo se libraron cerca del lago Qinghai.

Angustia: insatisfacción y resentimiento.

Jojo: Onomatopeya, que describe un grito estridente.

Traducción vernácula

Las ruedas ruedan por el camino, los caballos relinchan y el joven arco y flecha cuelgan de la cintura.

Mis padres, mi esposa y mis hijos vinieron a despedirme, pero el puente Xianyang no estaba a la vista.

Los familiares se agarraron del cuello y lloraron amargamente, y sus llantos tristes duraron nueve días.

Los transeúntes se quedaron quietos y preguntaron por qué, diciendo que el reclutamiento oficial era demasiado frecuente.

Algunas personas fueron destinadas en el norte a la edad de quince años y fueron asignadas a cultivar en Hexi a la edad de cuarenta.

Cuando me fui, le puse un turbante cuando era joven. Cuando regresé, mi cabello estaba todo blanco y tenía que vigilar la frontera.

Los soldados en la frontera se han convertido en ríos de sangre y la expansión territorial del emperador es interminable.

¿Nunca has oído que a 200 millas al este de Huashan, miles de aldeas están cubiertas de maleza y sus campos están estériles?

Incluso si mujeres fuertes vienen a cultivar los campos, las cosechas en los campos se escalonan.

Incluso si los soldados de Guanzhong pueden soportar las dificultades y luchar ferozmente, serán ahuyentados como gallinas y perros.

El anciano dijo: ¿cómo se atreve el reclutador a quejarse? Los soldados de Kansai siguen luchando este invierno.

¿De dónde viene el endurecimiento de los impuestos sobre el alquiler por parte del magistrado del condado? La gente piensa que es mejor tener un bebé que una niña.

La hija aún puede casarse con el vecino, pero el niño muere en vano y es enterrado en la hierba.

Nunca vi que en las afueras de Qinghai, hubiera cadáveres por todas partes desde la antigüedad.

Allí los nuevos fantasmas se sienten agraviados y los viejos fantasmas lloran, y la lluvia nublada y fría los entristece y entristece. Tienda de vehículos militares 1

Carros y jinetes 2, caballos Xiaoxiao 3, peatones 4, con arcos y flechas colgando de la cintura.

La esposa de Ye Niang fue a despedirla hasta que el polvo enterró el puente en las afueras de la ciudad de Chang'an.

Corren detrás de ti, llorando, tirándote de las mangas, llorando directo al cielo.

Los transeúntes8 preguntan a los peatones, tú sólo puedes decirles que te vas9.

Recordamos a otros que fueron enviados al norte a vigilar los ríos10 a la edad de 15 años y al oeste a cultivar granjas11 a la edad de 40 años.

El alcalde les ató turbantes cuando partieron 12, y ahora sus turbantes y cabello son blancos, y todavía están en la frontera 13.

El patio lateral sangraba hasta convertirse en agua de mar14, pero el corazón del emperador Wu todavía latía por la guerra15.

¿Sabías que al este de las montañas de China, en 200 regiones16 y en miles de aldeas, no crece más que malas hierbas17?

¿Mientras mujeres fuertes araban los campos, se rompían los surcos en el este y el oeste? 18.

Los chinos pueden afrontar las batallas más duras, pero sus oficiales los manejan como gallinas y perros.

Aunque los mayores 20 preguntaron, ¿se atreven a quejarse? 21?

Por ejemplo, este invierno, se llevará a cabo al oeste de la Puerta 22.

El magistrado del condado 23 pide urgentemente el alquiler, ¿cómo lo pagarán? ?

Creer que los hombres nacen malvados y sería mucho mejor tener una hija..

¿Quién puede casarse y vivir en casa de un vecino mientras nosotros enterramos a nuestros propios hijos bajo tierra? .

Ve al mar azul y observa la costa 2