La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Asignar traducción de región

Asignar traducción de región

Los siguientes son términos de uso común en chino e inglés:

Certificado de bienes raícesCertificado de bienes raíces

Propietario

Número de tarjeta de identificaciónNúmero de tarjeta de identificación

NacionalidadNacionalidad

Origen de la propiedad de la vivienda

Comprada en * *, * * en **año** mes

Objetivo de la vivienda

Compartición de la casa

Una suite en edificio ×××, ××× metros cuadrados, propietario de la * suite en edificio No. ××. * *Superficie: * *M².

Naturaleza de la propiedad de la vivienda

Fuente de los derechos de uso del suelo

Atributos de los derechos de uso del suelo

Transferencia y transferencia

Propiedad del Estado

La casa está ubicada en el sitio de la casa.

Condición de la casa

Arquitectura de la estructura del edificio

Estructura de hormigón armado de hormigón fino de acero

Piso Piso

Completo Fecha

Área de los cimientos del edificio

Área de construcción

El área de construcción residencial es el área de construcción dentro de la suite.

Entre ellos, el área de construcción dentro del condominio es el área construida dentro del condominio.

Estas cuatro paredes pertenecen a la propiedad de las cuatro paredes.

Estado del terreno

Número de terreno

Número de gráfico

Uso: Residencial Uso: Casa

Clase de terreno

Utilizar tipo de derecho Tipo de tenencia

Fecha de terminación Fecha de vencimiento

Ámbito de tenencia

Área privada

* * * Área de uso público

Número de licencias

Certificado del departamento de llenado

Bienes inmuebles* * *Tiene estatus de copropiedad (uso) del inmueble.

* * *Copropietario (uso)

Participación de la casa

* * *Número de certificado de copropiedad (uso)

Estado impositivo Estado impositivo Precio del contrato Acuerdo Precio tasa impositiva Tipo de tasa impositiva Impuesto