Formulario de encuesta sobre chino clásico de secundaria
En otras palabras, después de cuatro años de estudio, los estudiantes de secundaria deben tener la capacidad de leer de forma independiente una pieza de chino clásico. Para ello, deben prestar atención a acumular algunas frases hermosas y dominar ciertas. sentido común cultural Comprender patrones de oraciones comunes en chino clásico, comprender con precisión los significados de palabras de contenido común y palabras funcionales, captar los hábitos y características de la lectura en chino clásico y percibir la esencia del artículo en su conjunto. No es difícil ver que estos contenidos son sin duda el "esquema" de las propuestas clásicas chinas para el examen de ingreso a la escuela secundaria. Si desea obtener puntuaciones altas en lectura de chino clásico en el examen de ingreso a la escuela secundaria, debe concentrarse en los puntos de conocimiento anteriores.
Al resumir las preguntas de la parte de lectura de chino clásico del examen de ingreso a la escuela secundaria de los últimos años, los puntos de prueba comunes incluyen principalmente los siguientes aspectos: Punto de prueba 1: las palabras clave se centran principalmente en palabras clave de contenido y funciones. palabras en textos chinos clásicos, lo que requiere que los candidatos las expliquen con precisión. Explica las siguientes palabras con ejemplos.
(1) Todos los compañeros de cuarto están bordados () (2) El anfitrión lo volverá a comer todos los días () (3) Si es adecuado, está listo para apestar () (4) Quítese el Habilidades para bata y desvestirse () El examen de palabras chinas clásicas generalmente sigue el principio de "preguntas de prueba fuera del aula, puntos de prueba en el aula y conocimientos en los libros de texto", y se debe prestar atención a la acumulación diaria. En primer lugar, debemos acumular las palabras clave de contenido y las palabras funcionales del chino clásico. Por ejemplo, "武" en "La muerte de hoy es muerte" es una palabra de contenido común.
El segundo es acumular palabras generales, como "Aprender de vez en cuando no es un problema", que significa "placer". El tercero es acumular el uso flexible de partes del discurso. Por ejemplo, la palabra "barco" en "Alguien tiene algo que hacer", cuando se usa como barco, actúa como un adverbial.
El cuarto es acumular diferentes significados desde la antigüedad hasta la actualidad. Por ejemplo, el "sacrificio" en "Sacrificio de jade y seda, atrévete a agregar más", en esta frase significa "sacrificio de ganado vacuno y ovino". , que está relacionado con el "sacrificio por la justicia" de hoy. El significado de "muerte" es esencialmente diferente. En quinto lugar, la palabra acumulación tiene ambigüedades, como "zhi", que tiene muchos significados en el chino antiguo, como "virtud", "dao" y "wei".
Con una amplia acumulación, se puede dar significado a la mayoría del vocabulario chino clásico. Para varias palabras chinas clásicas desconocidas, los estudiantes pueden primero comprender el significado de la oración en la que se encuentra la palabra, luego retroceder y adivinar el significado de las palabras relacionadas y elegir el significado más apropiado para escribir.
Respuestas de referencia (1) es "usar", lo que significa usarlo todos los días (2) huele (3) tiene fragancia, lo que significa fragancia (4) en mal estado Punto de prueba 2: los patrones de oraciones en chino clásico giran principalmente alrededor de oraciones chinas clásicas comunes Escriba diseño, complete los espacios en blanco, juzgue o traduzca. Traduce las siguientes oraciones al chino moderno.
1) Wes, ¿con quién nos vamos a casa? Hay cinco patrones de oraciones especiales en chino clásico: uno es una oración de juicio, que consiste en juzgar algo. La segunda es la oración pasiva, es decir, el sujeto de la oración pasiva es el pasivo y el sujeto de la conducta representada por el verbo predicado, no el activo y el agente.
El tercer tipo son las oraciones interrogativas, que expresan algunas preguntas. En cuarto lugar, las oraciones de inversión incluyen inversión sujeto-predicado, preposición-objeto, posposición adverbial y estructura objeto-objeto.
Quinto, omisión, es decir, se omite un elemento de la frase. Al resolver este tipo de problemas, primero se deben hacer juicios precisos sobre las oraciones chinas clásicas dadas y luego resolver el problema en función de las características de varios patrones de oraciones.
Si no existe tal persona, ¿a quién debo seguir? Punto de prueba 3: La traducción de oraciones es una pregunta que requiere la traducción de oraciones chinas clásicas. Ejemplo Traduce las oraciones subrayadas al chino moderno.
En agradecimiento, le prometí al Primer Emperador ir a dar un paseo. Para dominar las habilidades de traducción de oraciones en chino clásico, primero debe dominar los cinco patrones de oraciones especiales en chino clásico y, al mismo tiempo, comprender los métodos de modificación del chino clásico, como la metonimia, la intertextualidad, el eufemismo, la modificación de tabúes, etc. Sobre esta base, también es necesario dominar el sentido común de poner excusas, el uso flexible de partes del discurso, los diferentes significados de los tiempos antiguos y modernos y, finalmente, dominar las habilidades básicas de traducción de oraciones chinas clásicas.
Las habilidades de traducción del chino clásico generalmente se pueden resumir en ocho palabras: retención, complemento, eliminación, cambio, ajuste, selección, realidad y significado. ①Quédate.
Sustantivos propios, nombres de países, nombres de época, nombres de personas, nombres de cosas, nombres de lugares, títulos profesionales, electrodomésticos, etc. Se puede grabar sin traducción. Por ejemplo, “Llegó el mensajero” se puede traducir como “Llegó el mensajero”.
("Yan Zi Ci·Qian Jin") El segundo suplemento. Se deben agregar elementos omitidos al traducir textos chinos clásicos.
Por ejemplo, al traducir, se debe añadir la palabra "gu" después de "Zai" y "三". ("Debate de Cao GUI") ③Eliminar.
Eliminar palabras no traducidas. Por ejemplo, "¡Lo siento, no te gusta!". El "zhi" sin sentido debe eliminarse en la traducción.
("Yugong Yishan") El cuarto cambio.
En la traducción, los pronombres en chino clásico deben reemplazarse por pronombres personales en chino moderno.
Por ejemplo, "Hago esto por urgencia nacional y hostilidad personal". En la traducción, se debe utilizar "yo" en lugar de "yo".
(La biografía de Lian Po y Lin Xiangru) 5. Clave. En la traducción, es necesario ajustar el orden de las palabras de algunas oraciones.
(Preposición de predicado, posposición de atributo, objeto de preposición, posposición de estructura de objeto preposicional, etc. Por ejemplo, "¿Quiénes somos Xu Hongmei y yo en el norte de la ciudad?" ¿Estamos Xu Hongmei y yo en el norte de la ciudad?"
("Zou Ji satiriza y acepta protestas, rey Qi") 6. Elija la traducción adecuada del significado de la palabra.
La polisemia es común en el chino clásico, por lo que es difícil elegir el significado apropiado para la traducción. Por ejemplo, "Valle" en "Hay campos de trigo en los granos" es una palabra polisémica con siete significados: a. Mirar hacia atrás; c. Considere; g. Pero, por el contrario, lo es.
El elemento B es el más apropiado para esta oración. ("Wolf Warrior") 7 sólidos.
Traducción fija en formato fijo. Como "¿Ves algo inusual?" "¿Lo entendiste...?" Lo siento... tal vez.
("Torre Yueyang") significa 8. Traducción gratuita.
Los significados de metáfora, metonimia y extensión en chino clásico no están claros en la traducción literal, por lo que se requiere traducción gratuita. Sobre esta base, podemos hacer inferencias sobre palabras que no entendemos e inferir aproximadamente su significado, de modo que una oración china clásica pueda traducirse fácilmente.
Debido a esto, (yo) estaba muy agradecido, así que acepté (servirle) al difunto emperador. Punto de prueba 4: comprender el contenido del artículo y resumir el centro del artículo. Este tipo de preguntas requiere que los candidatos comprendan el contenido del artículo y resuman el significado principal del artículo basándose en la lectura del chino clásico, generalmente en forma de pregunta y respuesta.
2. Para el chino clásico en el tercer año de la escuela secundaria, a juzgar por los artículos de inspección de los últimos tres años, si se concentra en revisar este año, debe concentrarse en revisar los artículos de chino clásico en el examen de ingreso a la escuela secundaria de 2015.
Diez analectas de Confucio en el examen de ingreso a la escuela secundaria
"Las habilidades orales" en el examen de ingreso a la escuela secundaria en chino clásico
"La primavera en flor de durazno" " en el examen de ingreso a la escuela secundaria en chino clásico
"La inscripción en la habitación humilde" en el examen de ingreso a la escuela secundaria
Examen de ingreso a la escuela secundaria Ensayo en chino clásico "Hu Ailian Shuo"
Examen de ingreso a la escuela secundaria Ensayo chino clásico "Las tres gargantas"
Examen de ingreso a la escuela secundaria Ensayo chino clásico "Tour nocturno al templo Chengtian"
Examen de ingreso a la escuela secundaria Ensayo de chino clásico "Con Zhu"
Examen de ingreso a la escuela secundaria Ensayo de chino clásico "Ma Shuo"
Examen de ingreso a la escuela secundaria Ensayo de chino clásico "Prefacio para enviar a Ma Sheng a Dongyang" p>
Examen de ingreso a la escuela secundaria Ensayo chino clásico "Torre Yueyang"
Ensayo chino clásico "Ser un ejemplo para los demás"
Ensayo chino clásico "El pez que quiero" "
En el ensayo chino clásico del examen de ingreso a la escuela secundaria, Cao GUI debatió "Zuo Zhuan".
El ensayo de ingreso a la escuela secundaria en chino clásico "Nacido preocupado y muere en paz"
El ensayo de ingreso a la escuela secundaria en chino clásico "El viejo tonto en la montaña" p>
Espero que sea adoptado
3. El segundo volumen de chino de la escuela secundaria es el chino clásico más utilizado. Puede decírselo claramente para el chino clásico de la escuela secundaria. Necesitas obtener buenos resultados en las materias del examen de ingreso a la escuela secundaria. Otros textos chinos clásicos complementarios son inútiles, y mucho menos memorizarlos, pero para el examen de ingreso a la escuela secundaria, no solo debes aprenderlo, sino también memorizarlo (puedes). memorizarlo en el tercer grado de la escuela secundaria).
Generalmente, el examen final es una materia para el examen de ingreso a la escuela secundaria, ¡pero el chino clásico en el segundo volumen del segundo grado de la escuela secundaria debe ser evaluado en el programa de estudios! ! ! ! ! ! Según mi experiencia, el Pabellón Borracho es el que tiene más probabilidades de ser probado (si lo hacen, definitivamente le preguntará con cuáles tres estaba borracho), la Torre Yueyang es el segundo, Xiaoshitang es el tercero (esto le pregunta por qué el autor cambió de feliz a triste), Los viajes de Manjing Generalmente, no hay prueba (a menos que el maestro que hizo las preguntas no sea bueno en eso, porque este artículo se memoriza y no hay muchos patrones de oraciones, pero este artículo generalmente se escribe por dictado, que es la frase "Conozco los suburbios". Muchas gracias por tu arduo trabajo y pasa rápidamente.
4. p>1 Mira; "El nuevo talismán de robo salva a Zhao": "Toda la ciudad está preocupada por la ejecución del joven maestro."
②Observa "Xinling Lord roba el talismán. save Zhao": "Envíalo a sentarse directamente y no dejes que se siente".
3 Observa. Mar: "Jieshi mira el mar en el este".
4 Paisaje; "You Baochan": "La visión del mundo magnífica y de otro mundo a menudo contiene peligros".
5 Turismo. Disfrute de los viajes "Biografía de Zhang Heng": "Porque entró en la capital, estudió Taixue. , y aprendí los Cinco Clásicos y las Seis Artes."
6 Lectura; lectura.
Prefacio de "Envía a Ma Sheng a Dongyang": "Entonces, mucha gente considera los libros como un festival y yo también quiero leer todos los libros".
Guang
①Salón ancestral o palacio Edificios altos a ambos lados de la puerta. "Libro de los ritos": "Sobre el turismo".
(2) Los altos y hermosos edificios del palacio, muchas gracias. "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Su Majestad ve a sus ministros y los inspecciona".
(3) Templo taoísta. "Visitando a Du Xuan para ver la ópera y presentándola al caballero que observa las flores" de Liu Yuxi: "Du Xuan vio miles de flores de durazno y miles de árboles, todos plantados con ondas de sauce".
5. Hay varias formas de "Tang Snow" en chino clásico. Traducir 30 respuestas de referencia 1. Fan Zhongyan está interesado en la segmentación mundial. Fan Zhongyan estaba solo a la edad de dos años y su madre era lamentable e indefensa, por lo que era perfecto para Chang Shanzhu.
Como es un dragón, conoce a su familia, se siente triste, renuncia a su madre y se dirige a Dunan para ingresar a la escuela. Estudié mucho día y noche y dormí sin quitarme la ropa durante cinco años.
O puede que te sientas aturdido y perezoso por la noche, por lo que necesitarás cubrirte la cara con agua. A menudo empiezo a comer al final del día, antes de terminar la papilla. Por eso estoy interesado en el mundo por el propósito de los Seis Clásicos de Datong.
A menudo me digo a mí mismo: Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y después regocíjate por la felicidad del mundo. El padre de Fan Zhongyan murió cuando él tenía dos años.
Mi madre era pobre y no tenía a nadie en quien apoyarse. Se volvió a casar con la familia de Zhu Jiajian en Changshan.
Cuando (Fan Zhongyan) creció, conoció su experiencia de vida, se despidió de su madre llorando y dejó su ciudad natal para estudiar en la Academia Dunan en la Mansión Yingtian. Estudia mucho durante el día y estudia hasta altas horas de la noche.
En cinco años, nunca me he quitado la ropa ni me he acostado. A veces tengo sueño por la noche y a menudo me echo agua en la cara.
(Fan Zhongyan) A menudo estudio mucho durante el día y no como nada hasta que se pone el sol. De esta manera, entendió el propósito principal de los Seis Clásicos y luego estableció su ambición de beneficiar al mundo.
A menudo se decía a sí mismo: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". Fan Zhongyan perdió a su padre cuando tenía dos años.
Mi madre era pobre y no tenía a nadie en quien apoyarse. Se volvió a casar con la familia de Zhu Jiajian en Changshan.
Cuando (Fan Zhongyan) creció, conoció su experiencia de vida, se despidió de su madre llorando y dejó su ciudad natal para estudiar en la Academia Dunan en la Mansión Yingtian. Estudia mucho durante el día y estudia hasta altas horas de la noche.
En cinco años, nunca me he quitado la ropa ni me he acostado. A veces tengo sueño por la noche y a menudo me echo agua en la cara.
(Fan Zhongyan) A menudo estudio mucho durante el día y no como nada hasta que se pone el sol. De esta manera, entendió el propósito principal de los Seis Clásicos y luego estableció su ambición de beneficiar al mundo.
A menudo se decía a sí mismo: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". 2. Chen Fan quería barrer el mundo y tratar de tener espacio para el ocio, pero la corte. era viejo.
Mi padre y su amigo Qin Xue vinieron del mismo condado para esperarlo y le dijeron: "¿Por qué no limpias para los invitados?". Fan dijo: "La forma de un caballero es hacerlo". Limpia el mundo y vive en paz". Saber que tenía ambiciones mundiales explícitas es extraño. Cuando Chen Fan tenía quince años, vivía solo en un lugar con un jardín y una casa desordenados.
Qin Xue, un amigo de su padre en la misma ciudad, vino a visitarlo y le dijo: "joven, ¿por qué no limpias la habitación para recibir a los invitados?". Chen Fan dijo: " Un caballero se ocupa de las cosas limpiándolas. Las cosas malas del mundo son tu propia responsabilidad. No te puede importar una habitación”.
Qin Xue cree que tiene la ambición de aclarar el mundo y. es diferente. 3. Banchao, llamado Banchaoshengshang, era de Pingling y su hijo menor era Xu Lingbiao.
Sé ambicioso y no te duermas en los laureles. Pero soy muy filial, siempre estoy de servicio en casa y no me avergüenzo de mi trabajo.
Hay defensa oral, pero incursiona en la biografía del libro. Yongping cinco años.
Mi hermano mayor, Gu, fue llamado para ser secretario de la escuela y Chao siguió a su madre a Luoyang. Su familia era pobre y a menudo trabajaba como funcionario público para mantenerse.
Después de estudiar mucho durante mucho tiempo, abandonó y suspiró: "Un caballero no tiene otras ambiciones. Aún así debería ganar el campeonato con Fu Jiezi y Zhang Qian en un país extranjero. ¿Puede quedarse en la valla durante mucho tiempo?" Se rió de ello desde dos aspectos. Chao dijo: "¡Un villano conoce la ambición de un hombre fuerte!" Ban Chao era ambicioso y no le importaban los asuntos triviales.
Pero la familia es filial, diligente y ahorrativa, a menudo lleva una vida dura y el trabajo no es vergonzoso. Es elocuente y ha leído muchos clásicos históricos.
En el año 62 d.C. (el quinto año de Yongping), su hermano mayor Ban Gu fue reclutado como escolar, Ban Chao y su madre también llevó a sus compañeros de clase a Luoyang. Debido a que su familia era pobre, Ban Chaochang copió libros para el gobierno para ganar dinero y mantener a su familia.
Lo copió durante mucho tiempo y trabajó muy duro.
Una vez, dejó lo que estaba haciendo, arrojó su bolígrafo y suspiró: "Si un caballero no tiene mejores ambiciones, debería ser como Fu Jiezi en el período Zhao Di y Zhang Qian en el período del emperador Liang Wu, y lograr grandes logros". en un país extranjero para conseguir un trabajo." ¿Cómo puede estar ocupado entre plumas y tinteros durante tanto tiempo?" Ban Chao dijo: "¡Cómo puede un joven entender la ambición de un hombre fuerte!" 4. Zong Xi cabalga el viento y las olas y rompe las frases. El carácter de Zong Xi es de Nieyang, Nanyang. El tío Bing, un hombre noble, no es un funcionario.
Cuando era joven, Bing le preguntó sobre su ambición. Yan dijo: "Estoy dispuesto a montar en el viento largo y romper las olas".
Bing dijo: "Si no eres rico, romperás mi puerta". Le robaron por la noche. A los catorce años se enfrentó a los ladrones. Se permitió la entrada a la casa a más de una docena de personas.
En esa época, no había nada en el mundo, y los eruditos tomaban la literatura y el arte como profesión. Todos estaban ansiosos por aprender, pero eran arrogantes y marciales, por eso no se les llamaba canciones rurales. El traductor Zong Yi era de Nieyang, Nanyang.
Su tío Zong Bing estaba muy bien informado pero se negó a ser funcionario. Cuando Zong era niño, le preguntó cuál era su ambición cuando fuera mayor. Él respondió: "Espero generar fuertes vientos para dispersar las enormes olas que se extienden por miles de millas".
Zong Bing dijo: "Incluso si no puedes ser rico o noble, definitivamente honrarás tu antepasados." Una vez que el hermano de Zongbi se casó, fue asaltado por ladrones en su noche de bodas.
Zong Xi tenía sólo 14 años en ese momento, pero se puso de pie y luchó con los ladrones, destrozando a más de una docena de ladrones y sin poder entrar a la casa principal. En aquella época, el mundo era pacífico y la gente con un poco de fama creía que estudiar y hacerse famoso era la carrera correcta.
Debido al profundo conocimiento de Zong Bing, a todos les gusta leer los clásicos confucianos con él. Debido a la obstinación y el amor de Zong Yi por las artes marciales, sus compañeros del pueblo no lo elogiaron.
5. Wang Han era del condado de Lujiang, codicioso y confundido. Wang Dun protegió a su hermano y se sentó con otros y dijo: "Mi hermano se ha establecido en la ciudad del condado y la gente de Lujiang lo llama. Cuando llegó el momento de que Dunhou se hiciera cargo del libro, se sentó y dijo con seriedad". : "Eres de Lujiang, así que lo que escuchas es diferente".
Otros, en cambio, están llenos de entusiasmo y autocontrol. Cuando Wang Han era magistrado del condado de Lujiang, la corrupción era muy grave.
Wang Dun defendió a su hermano y se jactó al hablar con mucha gente: "Mi hermano debe haber hecho un buen trabajo en el condado de Lujiang. La gente en el condado de Lujiang lo elogia. He Chong se desempeñó como secretario de Wang Dun en el". tiempo y estuvo presente. Dijo seriamente: "Soy He Chong del condado de Lujiang. Lo que escuché es diferente de esta declaración".
Wang Dun de repente no tuvo nada que decir. ¿Por qué hay otros aquí tan preocupados y molestos?
He Chong parecía tranquilo y relajado, como siempre. 6. El pintor Zhao Guang es de Hefei.
Cuando Li Ben Bo dibujó a su familia, todos los sirvientes estaban a su lado. Soy bueno dibujando desde hace mucho tiempo.
You Gong dibujó un caballo. ¿Cómo podría haber caos? El ladrón quedó atrapado en las llamas. El ladrón escuchó que era bueno pintando, por lo que la niña capturada por el plan no podía dibujar. La amenazó con una espada blanca y se negó a seguirla. .
6. Clasifique los patrones de oraciones chinas clásicas que se encuentran en la escuela secundaria 1. En las oraciones de juicio en chino antiguo, los sustantivos o frases nominales generalmente se usan para juzgar al sujeto, y la palabra "es" generalmente se usa. no usado.
Sus formas básicas son "zu, zu", "zu, zu" y "zu". El segundo es utilizar palabras críticas como "ze", "jun", "nai", "wei", "eso es" y "non" para expresar juicios positivos o negativos.
Existe otra situación en la que no es necesario juzgar la palabra, sino juzgar en función del contexto. (1) "Wei" expresa un juicio positivo y puede traducirse como "sí". Por ejemplo, Dongpo es el que tiene mucha barba en la coronilla de la polilla del medio. (2) "Nai" significa juicio positivo y puede traducirse como "sí". Por ejemplo, escuché que nacieron varios hijos en el segundo año, pero no se estableció adecuadamente que Fu Su era el hijo. (3) "Eso es" significa un juicio positivo, pero. Cuando el corazón no está lleno, el reflejo es claro en el turbulento estanque verde. (5) "Sí" se utilizará como verbo para expresar un juicio positivo. Ejemplo: Soy ama de casa, pero sé lo que es este mundo, pero no sé cómo ser dueño de un chino. (6) "No" es un juicio negativo y puede traducirse como "no". (7) "El loto es el caballero de las flores.
(8) "...,...". Chen Shengsheng, nativo de Yangcheng, nombre de cortesía Ella.
Sin embargo, el ganador es el rey, no es tan bueno el momento adecuado como el lugar adecuado (9) "Lo que quiero son patas de oso, pero también coraje (11)"... (pescadores) abandonaron el barco y entraron en Provincia C por la boca, y el ejemplo de discutir (esto) también es Lealtad.
("Cao GUI Bian") (Este reemplaza el artículo anterior "Aunque no se puede observar una pequeña prisión, debe basarse en la emoción") (2) Omitir el predicado u omitir el verbo para elegir el bueno y síguelo, (3) Elige algo malo y cámbialo. (Diez capítulos de las Analectas de Confucio) Si se utiliza un tambor para generar energía, entonces el (tambor) decaerá y los tres (tambores) se agotarán.
("Cao GUI Debate") (3) Omitir el objeto y tirarlo al hueso. ("Wolf") Jun y él están ambos aquí.
("Longzhong Dui") ④Omita la preposición (metáfora) fuente de agua. ("Peach Blossom Spring") Vuela muy rápido.
("Yu Zhu Shu") (5) Después de omitir los cuantificadores en chino clásico, a menudo se omiten: una mesa, una silla, un ventilador, una regla. Confucio viajaba hacia el este y vio a dos hijos peleando y a dos hombres muriendo. 3. Hay cuatro tipos principales de oraciones invertidas: (66) En las oraciones exclamativas o interrogativas, para enfatizar el predicado, se coloca al comienzo de la oración para fortalecer el tono exclamativo o interrogativo.
"Éxodo": Lo siento, pero no te gusta. La oración completa es "No te beneficias mucho".
La preposición del predicado expresa énfasis y puede traducirse como "Eres demasiado inteligente" (2) Objeto de preposición.
El pronombre sirve como objeto en la oración negativa, el pronombre interrogativo sirve como objeto del verbo o preposición, y cuando se usa "zhi" o "是" como objeto para mencionar la marca, el objeto suele estar delante. Ejemplo: "Qué pasa" es la inversión de "Qué pasa".
Se puede traducir como "qué es tan simple", "él", pronombres interrogativos, "zhi" y partículas. Aquí es el símbolo del objeto de preposición. (3) Postposición atributiva.
En el chino antiguo, para resaltar el modificador, a veces se colocaba el atributo después de la palabra central. Ejemplo 1: Por lo tanto, llevar a los hijos y nietos a soportar cargas pesadas es la inversión de "las cargas de los tres maridos". El atributo "las cargas de los tres maridos" se coloca al final para resaltar la palabra central "tres hombres adultos que pueden soportar cargas pesadas". cargas."
"Éxodo" 2: Si llamas crisantemo, las flores estarán tranquilas. "El ermitaño de la flor" es la inversión de "la flor del ermitaño".
Puede traducirse como “una flor de temperamento solitario”. Ejemplo 3: Al crisantemo también se le llama ermitaño entre las flores. "El ermitaño de la flor" es la inversión de "la flor del ermitaño".
Ejemplo 4: El temperamento solitario de la nave nuclear "nave nuclear" es la inversión de "nave nuclear". Con el atributo "一" agregado después, se puede traducir como "nave nuclear". (4) La preposición "yu" se utiliza como preposición en la mayoría de los textos chinos clásicos, pero cuando se traduce al chino moderno, se traduce como un complemento. Ejemplo: ¿Qué gano yo con esto? Toda la oración es una inversión de "¿Qué tiene que ver conmigo?", y la estructura objeto-objeto se coloca después de "Qué tiene que ver conmigo".
¿Qué me pasa? Díselo al emperador es una inversión de "díselo al emperador". La estructura de la preposición se coloca después de "díselo al emperador" y se traduce como "informe al emperador del cielo". Me dediqué a Nanyang y morí en tiempos difíciles. Ejemplo: Matar el miedo, tirarle huesos.
Toda la frase es una inversión de "tíralo con un hueso". La estructura objeto-objeto se coloca detrás de "hueso" y le arroja el hueso, formando una alianza para el altar. Sacrificar a Weitou es una frase invertida de "Sacrifice Weitou". La estructura de la interfaz se puede traducir como "Sacrifice Weitou" o "Emborrachate y diviértete".
4. Hay dos tipos principales de oraciones pasivas: una es usar palabras como "yu", "wei", "for..." para expresar oraciones pasivas y "sword". En segundo lugar, hay un verbo pasivo al final de la oración, que debe inferirse en función del contexto y la semántica.
(1) No había ninguna firma, y el emperador pasivo sintió sinceridad en su corazón, lo que conmovió al segundo hijo de la familia de Kuafu... (2) Hay una palabra de signo A "para", que significa que el país es pasivo y la gente está apegada, el santo puede usar B "para ..." Cuando se escupe la lengua y se la tragan dos insectos, significa "tragar". 5. Formato fijo.
Las estructuras fijas en el chino clásico de la escuela secundaria incluyen: "¿No es eso también..." "Aquellos con... ................ ................................................. ................................................. ............ ............(1) “No.
7. Reglas de lectura chinas antiguas para ensayos clásicos chinos de secundaria:
1. Domina las palabras de contenido y las palabras funcionales del libro (incluidos los glifos, la pronunciación y, lo más importante, significado).
2. Domina los caracteres chinos del libro
3. Domina las palabras polisémicas del libro
4.
5. Sobre esta base, leer textos más antiguos.
(Si la escuela distribuye lecturas extraescolares, puedes leer la prosa antigua al final, que es casi tan difícil como el libro)
6. artículos por semana)
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ¡recordar! ¡Por lo general acumula más! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
El estudio de las artes liberales requiere un sentido del lenguaje, y una mayor práctica puede cultivar un sentido del lenguaje. Cuando estaba en la escuela secundaria, practiqué casi cien capítulos solo en el primer año, ¡y los resultados fueron notables!
La traducción debe ser palabra por palabra.
8. La importancia de la comprensión lectora china durante la escuela primaria, la forma y proporción de la encuesta, y cuáles son los errores. En los exámenes de idioma chino de secundaria y preparatoria, los estudiantes a menudo confunden palabras con homófonos y cometen errores de bajo nivel, lo que resulta en la pérdida de puntos, como: Ling () Ling () Mian () Ling () Ling (), etc. Aunque se trata de palabras comunes,
2. Durante la escuela primaria, las capacidades de comprensión de los estudiantes varían, por lo que la probabilidad de cometer errores en la lectura de preguntas también es mayor. La coincidencia incorrecta de palabras, oraciones repetidas, inversión del orden de las palabras, uso incorrecto de palabras relacionadas, componentes faltantes de oraciones, inconsistencias, orden incorrecto de las palabras y uso incorrecto de las palabras son puntos de prueba comunes.
Discutimos y escuchamos el informe del director. Hay un error en el orden de las palabras en esta oración. El orden correcto debe ser escuchar primero y luego discutir, no escuchar primero y luego discutir el informe del director.
Así que mientras domines estas características y practiques más, podrás afrontarlo libremente. 3. En términos de conocimientos literarios, los estudiantes deben leer más libros, leer periódicos y escuchar las noticias en su tiempo libre, acumulando poco a poco para lograr un proceso del cambio cuantitativo al cambio cualitativo.
4. Las preguntas extendidas son un nuevo punto destacado al examinar el pensamiento de los estudiantes. No tiene una respuesta fija. Siempre que la respuesta sea razonable, se puntuará. Siempre que encuentres la conexión * * * y la modifiques, será la respuesta correcta. 5. Durante la entrevista para la promoción de la escuela primaria, el estudiante tiene una conversación directa con el examinador y el examinador puede comprender claramente la capacidad del estudiante a través del discurso. Por lo tanto, sólo aquellos con buenos conocimientos de chino pueden ganar en este proceso. Una simple presentación, un discurso generoso y una respuesta sabia son las pruebas más beneficiosas de la capacidad integral de un estudiante.