Literatura británica en reality shows
Primero, la comunicación culturalmente integrada
Los reality shows y la cultura china deben encontrar un punto de integración más adecuado, que debe estar en línea con la relación entre los comunicadores de televisión, las audiencias de televisión y su tiempo específico. y espacio. En términos de la construcción del formato del programa, se refleja en el método de ejecución y el estilo del programa para ajustarse a las características regionales y la orientación estética de la audiencia nacional. Esto debe basarse en la tradición, la historia y la cultura. Debido a que sólo la tradición, la historia y la cultura son importantes, debemos aprender de la esencia de la historia y la cultura tradicionales chinas para construir formatos de programas, heredar e innovar.
Al mismo tiempo, en la era del posmodernismo, las fronteras entre la cultura de élite y la cultura popular, la alta cultura y la cultura popular se están disolviendo en el contexto de la era de la lectura de imágenes. En esta sociedad mercantil donde prevalece el consumismo, con la ayuda de los medios de comunicación, el posmodernismo hace que la cultura popular sea más entretenida y parecida a un juego. La falta de una cultura gráfica profundamente arraigada y la búsqueda de estimulación sensorial y juegos culturales han llevado a un mayor desarrollo de la cultura hacia la cultura secular, la cultura del entretenimiento, la cultura del consumo y la cultura de la mercancía. Por lo tanto, como la televisión más popular e influyente, debería convertirse en una "herramienta pública" para difundir la cultura tradicional china y el desarrollo saludable de la sociedad. Por los dos puntos anteriores, la implantación cultural de los reality shows resulta especialmente necesaria e importante. La comunicación culturalmente integrada puede aprovechar al máximo las ventajas de mantener un perfil bajo y permitir que la esencia de la cultura china quede contenida en la atmósfera de entretenimiento. Puede mejorar el entretenimiento y permitir que el público disfrute del conocimiento y la cultura a partir del placer audiovisual, al tiempo que transforma eficazmente los programas en localización. China ha acumulado ricas tradiciones culturales durante miles de años y cuenta con numerosos recursos humanos e intelectuales. Sin duda, también podrá crear un nuevo panorama de la cultura televisiva china moderna que integre el estilo de China como un gran país, sus características nacionales y el espíritu de la época.
En segundo lugar, "Lo nacional es lo que es mundo".
El Sr. Lu Xun dijo una vez: "Lo que es nacional es lo que es mundo". La nacionalidad del arte es que todo en el mundo. Todos son nacionales. Sin nación no hay mundo. ¿Cómo integrar tradiciones nacionales y reality shows en un programa de variedades de televisión con características locales? Personalmente, creo que podemos partir de muchos aspectos, como la forma, el tema, el tema y el entorno del programa, seguir las reglas de la creación de arte televisivo, utilizar el arte y la tecnología televisiva como medio y combinar artes tradicionales como ópera, arte popular y arte televisivo a través del diseño de enlaces de programas combinados para crear un reality show con características étnicas locales típicas de mi país.
En tercer lugar, el lugar correcto. Enriquece los temas del programa
Desde la perspectiva de la psicología nacional, los chinos no abogan por el heroísmo personal ni por una personalidad demasiado extravagante: los chinos son relativamente reservados y no están acostumbrados a expresar abiertamente su verdadera identidad. sentimientos. Por lo tanto, hay poco espacio para el desarrollo de reality shows de aventuras de supervivencia al aire libre y reality shows de voyeur en interiores porque no satisfacen la psicología de aceptación y los intereses de apreciación del público chino. Por tanto, los reality shows nacionales deberían intentar evitar este tipo a la hora de elegir temáticas. La vida es un tesoro inagotable de temas para reality shows. En la vida real, hay un sinfín de temas por explorar, con gran sostenibilidad. Al mismo tiempo, estar cerca de la vida puede atraer la participación y la interacción del público. Este tipo de temática toma como elementos centrales el contraste dramático o conflicto que rodea el evento central, la cercanía al trabajo y la vida cotidiana, y la participación e interactividad de la audiencia. Sobre la base de reflejar las principales ideologías, valores y estilos de vida de nuestro país, revela las limitaciones de la naturaleza y la personalidad humanas al revelar los diversos conflictos internos y externos que ocurren cuando las personas persiguen los valores sociales dominantes.
Conclusión
Los diferentes países y naciones tienen diferencias obvias en política económica, entorno geográfico, costumbres y hábitos, etc. Son estas diferencias las que han causado las diferencias en las tradiciones históricas y culturales. de varias naciones. La transformación de la localización de los reality shows chinos debe basarse en formas culturales y conceptos estéticos nacionales, nacionalizar la cultura y los conceptos estéticos extranjeros e integrarlos en su sistema conceptual tradicional. Debemos reexaminar la esencia de los diferentes tipos de reality shows extranjeros desde la perspectiva del pensamiento racional, descartar lo aproximado y seleccionar la esencia, descartar lo falso y conservar lo verdadero, y adaptarnos en la mayor medida posible a nuestras condiciones nacionales y a los sentimientos de nuestro pueblo. . Al introducir, absorber y tratar estos "productos importados", es necesario fortalecer la integración de la cultura local y la gestión de programas. Llevar a cabo la transformación de "localización" necesaria y producir programas de televisión con características, estilos y estilos nacionales chinos para satisfacer las necesidades del mercado de visualización nacional.
Al mismo tiempo, en el contexto de la globalización, el arte televisivo chino no sólo debe aceptar la transformación de la localización de los programas de televisión extranjeros, sino también "salir" activamente para lograr una interacción positiva entre la "introducción" y "exportar" . El propósito de proteger la cultura nacional no es dormirnos en los laureles. Disfrútalo solo en la esquina. En un momento de transformación cultural nacional. El propósito de integrar la esencia de la cultura occidental y realizar una reconstrucción creativa es "salir".