La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Sobre la escritura china clásica de Wang Bi

Sobre la escritura china clásica de Wang Bi

1. Buscar una traducción clásica china de la frase de Wang Bi, que sea suficiente para descubrir la sutileza pero no la esencia. La medida de Yanzi es lo que Confucio esperaba, pero no puede estar sin alegría cuando la obtiene, y no puede estar sin tristeza cuando la pierde. A menudo era de mente estrecha y pensaba que no había podido razonar con sus emociones. Sólo ahora se dio cuenta de que su verdadera naturaleza es difícil de cambiar.

El "Ming" aquí se refiere a la sabiduría del santo.

La luz permite a las personas explorar cosas diminutas en la oscuridad, pero no puede eliminar por completo este fenómeno natural. Confucio también contó con la generosidad de Yanzi en ese momento. Pero cuando lo veo (refiriéndose a Yan Zi como mi alumno), no puedo evitar sentirme feliz, y cuando lo pierdo, no puedo evitar sentirme triste. Pero a menudo se ríen de esas personas (que se exponen fácilmente a las cosas externas), pensando que no pueden reprimir sus emociones con razón. Ahora sé que las cosas que son naturales no se pueden cambiar.

Opiniones personales, sólo como referencia.

2. Acerca de Wang Bi: ¿Qué citas famosas y cuentos tenía Wang Bi?

El hablante dejó la imagen tan clara que se olvidó de mencionarla; el elefante fue tan persistente que estaba tan orgulloso que se olvidó del elefante. ——El "Libro de los cambios" de Wang Bi, Xiang Ming

Historia:

Wang Bi tenía conocimientos únicos sobre el confucianismo y el taoísmo a la edad de catorce o quince años, y a menudo hacía cosas sorprendentes. comentarios. Wang Bi nació en una familia de eruditos y recibió una buena educación desde la infancia. Su abuelo fue Wang Can, uno de los "Siete hijos de Jian'an". Resultó que el abuelo de Wang Bi, Wang Kai y Wang Bi, eran primos. Para evitar la guerra, abandonaron su ciudad natal en las Llanuras Centrales y se dirigieron al sur, a Jingzhou, para unirse a Liu Biao. En ese momento, Liu Biao era el "número uno" en Jingzhou, tan poderoso que incluso Liu Bei vino a casarse con él. Liu Biao se llenó de alegría cuando vio a dos jóvenes talentosos acercándose a él. Quería elegir entre ellos un buen marido y casarse con su hija.

Encontró a Wang Can feo pero hermoso. En aquella época, la gente daba gran importancia a la apariencia de un hombre, por lo que Liu Biao casó a su hija con Wang Kai. Wang Kaisheng, Wang, Wang Bi. A Wang Bi le encantaba leer y Wang Jia tenía miles de libros para leer. Hace muy buen tiempo hoy. Todos los antepasados ​​de Wang Bi eran expertos en el estudio de los antiguos clásicos chinos. Por lo tanto, Wang Bi estuvo influenciado por la educación de su familia desde que era niño. Le encantaba leer y pensar, y estudió los antiguos clásicos chinos, incluidos Confucio y Laozi.

Cuando tenía catorce o quince años, Wang Bi tenía conocimientos únicos tanto del confucianismo como del taoísmo y, a menudo, hacía comentarios sorprendentes. La gente que lo rodeaba lo miraba como a un filósofo, ni pedante ni rígido, y a todos les gustaba hablar con él. A Wang Bi le gustaron las enseñanzas de Laozi y el gobierno de inacción de Zhuangzi. Viajó a menudo y desarrolló un carácter de mentalidad amplia. En esta época también surgió su talento musical. Él cree que la música es hermosa y la naturaleza es hermosa, pero la sociedad es sucia y complicada. ¿Por qué? ¿Por qué la sociedad y la naturaleza son siempre tan discordantes? Pensó mucho y se sumergió en la filosofía para encontrar respuestas.

3. Por favor envíame el texto completo del "Libro de Jin" de Wang Bi. ¡No está en el libro de Jin!

¡Es de Wen!

Artículo. La biografía de Wang Bi

La biografía de Wang Bi

Debes saber apreciar los beneficios cuando eres joven. Más de diez años. Buen viejo. Se podrán pronunciar discursos durante el debate general. Su padre es un hombre de negocios. En ese momento, Peihui era el funcionario oficial. No débil. Cómo hacerlo. Este emblema parece diferente a primera vista. Pregúntale a Bi Yue. Esposo Yuan Zhe. De qué están hechas las cosas. Sin embargo, el santo no quiso hablar. Además, mi solicitud no tiene nada que ver conmigo. Bi Yue. El santo no tiene cuerpo. Está bien, no puedes decirme por qué. Tengo un niño y una niña. Por tanto, Hengyan lo tiene todo. Fu Wei también sabía sobre la búsqueda. En ese momento, Yanhe era el ministro oficial. Muy extraño. suspiro. Zhong Ni dijo que la otra vida era impresionante. Un ruso. Pero cuando hablas de devas. Justo al principio. Los subordinados de Huang también estaban cansados. Yan usó a Jia Chong y Pei Xiuhe. Hable sobre el uso de terminado. Ding Mi y Yan luchan por mantener el equilibrio. Li, el rey de Gaoyi, estaba a favor de Cao Shuang e hizo un buen uso de Li. Así que lo compensé con Bi. Sector juvenil. Que lo pases genial. Genial para la pantalla. También hay cambios en Bi y en el tiempo. Nada más. Él se burló con calma. Shi Shuang se especializa en asuntos políticos. El Partido y el *** trabajan juntos. B. Scout murió de fama. Murió mientras buscaba a Lee. Dayong en lugar de Li. Bi Sui no puede estar debajo de la puerta. Yan suspiró, lleno de odio. 23 litros. ¿Te has dado cuenta? Sobre Liu Taoshan, originario de Huainan. Impulsado por el tiempo. Cada vez que hablas inglés. Voy a menudo a Bi. Bi Tiancai es excepcional. como sus ingresos. No puedes quitártelo. Sexo y racionalidad. ) El arte y la literatura son 74 obras de buena naturaleza. ) Banquete Leyou. Decodifica la melodía. Bueno tirando ollas.

La retórica que la acompaña no es tan buena como sus palabras. Naturalmente, muchos de ellos fueron retirados. Reírse de personas con grandes habilidades. Por tanto, es una enfermedad de caballeros. Bi y Zhong Huishan. La conferencia discutirá cómo hacer de la práctica escolar un hogar. Sin embargo, cada servicio es alto. Yanhe cree que los santos no sienten alegría, ira ni tristeza. Su teoría es muy precisa. El reloj esperará para contarlo. Todo es diferente. Las personas que piensan que los santos son más nobles que otros también son dioses. Las personas, como el resto, tienen cinco emociones. Los dioses son geniales. Por lo tanto, es posible hacer las paces unos con otros. Los cinco sentidos son iguales. Por tanto, no podemos responder a las cosas sin estar tristes o felices. Pero, el sentimiento de un santo. También lo son aquellos que deberían contentarse con el status quo sin cansarse de él. Hoy no es cansado. Es decir, no hacer nada. Demasiado que perder. fácil. A Xun Rong, originario de Yingchuan, le resulta difícil lograr grandes cosas. Responde la pregunta. El Libro Blanco es un drama. Fu Ming es suficiente para encontrar lo último. Pero no natural. El número de Yanzi. Las expectativas del padre de Confucio no podían estar exentas de alegría. No puede haber pérdida sin dolor. Y muchas veces estrecho. También lo son aquellos que piensan que no pueden lidiar racionalmente con sus sentimientos. Ahora sabemos que la naturaleza no se puede cambiar. El importe del primer paso. Aunque ya esté en la mente. Sin embargo, más de diez días después. Cuanto te extraño. Por eso sé que mi padre está a favor de Stefanie. No podría ser más grande de lo que es ahora. Préstame atención. Una breve introducción. a la unidad de la razón. Sobre la interpretación del Tao y la rectitud. A menudo en coreano. Es fácil hablar con Taiyuan Wang Ji. Como dice el refrán, el Zhuangzi enfermo es fácil de inyectar. Mucha gente se da cuenta de eso. ¿Pero como persona? Wur bailó ligeramente. Al principio fui amigo de Wang Li y Xun Rong. Li se llevó su Huangmenlang con él. Por eso odio a Lee. La armonía nunca termina. Comenzó hace diez años. Cao Shuang está muerto. Negocio exento. Ha llegado el otoño. Murió de forúnculos. A la edad de veinticuatro años. Sin hijos, sin herederos. El peón de Bi. Jin Jing lo escuchó. El que suspira está cansado del día. Es apreciado por la gente noble. (Wei Zhizhonghui entregó la nota. Caso. La anotación de Literatura mundial se cita de otras biografías. El texto es ligeramente diferente).

4. Traducción al chino clásico de "Saber más que ver" [ Texto original ] Wang Zhonglang amaba mucho a Zhang Tianxi y preguntó ese día: "¿Cuál es la diferencia entre una persona que cruza el río y el camino izquierdo del río Jingwei?" Más tarde, Yan Yan, ¿qué son las llanuras centrales? "Rizhang:" Buscando la paz y afirmando ser rey, ¿cómo puedes devolverla? (3 según el tiempo, es el estilo de Xun y Yue). "Wang Ri:" ¿Por qué Fu Jian lo hizo cuando sabía más de lo que vio? Respuesta: "Yang elimina la información Yin ⑤, por lo que el día pasa ⑤; si quitar la imagen ⑦, ¿es suficiente?" ① Wang Zhonglang: Wang. Literario. Erudito, funcionario del general Zhonglang, gobernador. Zhang Tianxi: personajes puros. Se convirtió en gobernador de Liangzhou. ②Trayectoria: testimonio, método. ③Wang y He: Wang Bi y He eran del período de los Tres Reinos. Todos son ministros de la dinastía Jin Occidental. ⑤ El Yang se dispersa y el Yin respira: el desarrollo y los cambios de las cosas. ⑤Yao (zhūn Ji m n): Nombre del hexagrama. ⑥Ya sea para pelar o no: Nombre del hexagrama: el ascenso y la caída de las cosas. [Traducción] Wang Tanzhi amaba mucho a Zhang Tianxi y le preguntó: "Al observar a todos cruzar el río, ¿qué tiene de especial gobernar Jiangdong?". ¿Cómo se comparan los talentos posteriores con los de las Llanuras Centrales? "Zhang Tianxi dijo:" La investigación sobre metafísica avanzada es naturalmente inferior a la de Wang Bi y otros, pero a juzgar por la situación actual, es más magnánima que Gou Jian, Xun Yu y otros. El rey le dijo: "Tienes muchos conocimientos y perspicacias, ¿por qué Fu Jian te entregó?" "Zhang Tianxi dijo:" Las cosas se están desarrollando y cambiando, por lo que la fortuna nacional no es próspera y hay dificultades y obstáculos; " .

5. Traducción del texto clásico chino "Saber más y ver menos" [texto original]

Wang Zhonglang amaba mucho a Zhang Tianxi. El día de su investigación, preguntó: "¿Has visto a toda la gente que ha cruzado el río?" ¿Cuál es la diferencia entre los carriles izquierdo y derecho del río Jingwei? "? Más tarde, Yan Yan, ¿qué son las Llanuras Centrales?" Rizhang: "Pidiendo su tranquilidad y afirmando ser rey, ¿cómo puedes pagarlo (3); según la época, el viento de Xun y Le era de nivel 4? ." Rizhang: "¿Cuál es tu conocimiento?" Es más que suficiente. ¿Por qué está hecho de Fu Jian? >[Nota]

①Wang Zhonglang: Wang. Nivel de escritura. Talentoso, su rango oficial es Zhonglang Jiang, Secretario de la Secretaría. Zhang Tianxi: El carácter es correcto y el acento es redondo. Se convirtió en gobernador de Liangzhou.

Dos vías: normativa y métodos.

③Wang y He: Wang Bi y él eran del período de los Tres Reinos. Les gusta hablar de metafísica y tienen los pensamientos de Zhuangzi.

④Xun y Le: Xun y Xun Xu fueron ambos ministros de la dinastía Jin Occidental.

⑤ Desaparece el Yang Yin: el desarrollo y cambio de las cosas.

⑥Tuenju (zhūnjiɣn): nombre de la estrella de seis puntas. Se refiere a dificultades.

⑦Sin pelar: el nombre de la estrella de seis puntas. Se refiere a los altibajos de las cosas.

[Traducción]

Wang Tanzhi amaba mucho a Zhang Tianxi y le preguntó: "Observando a todos cruzar el río y gobernar Jiangdong, ¿hay algo especial?". ¿Cómo se comparan los talentos posteriores con los de las Llanuras Centrales? "Zhang Tianxi dijo:" La investigación sobre metafísica profunda es naturalmente inferior a la de Wang Bi y otros, pero al modificar el sistema de acuerdo con la situación actual, tiene la magnanimidad de Gou Jian, Xun, Le Guang y otros. Wang Dui dijo: "Tienes un gran conocimiento y perspicacia. ¿Por qué fuiste sometido por Fu Jian?" Zhang Tianxi dijo: "Las cosas se desarrollan y cambian, por lo que la fortuna nacional no es próspera y hay dificultades y obstáculos; ¿puedes reírte de ello? ¿Altibajos de las cosas? ¿Demasiado?

6. Existen varias versiones del texto original en el mercado. Aunque "Laozi" tiene muchas versiones, el "Comentario de Laozi" de Wang Bi tiene sólo una versión y parece no haber distinción de versiones. ¿Lo que vio tu amigo es pirateado?

La siguiente es una breve introducción a mi versión para su referencia.

-

El Tao Te Ching, también conocido como Lao Tzu, fue escrito por Lao Tzu, un gran pensador del Período de Primavera y Otoño de mi país. El texto completo tiene más de 5.000 palabras, lo que representa el pensamiento filosófico más elevado de la antigua China. El Tao Te Ching tiene muchas versiones durante su circulación. La versión más antigua del Tao Te Ching que se puede ver hoy en día son las tiras de bambú de los Estados Combatientes desenterradas de la tumba de Chu en Guodian, Jingmen, Hubei. En segundo lugar, los rollos de seda de la dinastía Han occidental desenterrados en la tumba Han de Mawangdui en Changsha, las versiones del Tao Te Ching de mayor circulación en la historia son el "Sello Jiang Shangguan" de He Gong en la dinastía Han y el "Comentario Laozi" de Wang Bi en la dinastía Han; Dinastía Cao Wei. Desde principios de la dinastía Tang hasta las Cinco Dinastías, estuvo el antiguo libro de Fu Yi "Tao Te Ching". Desde la dinastía Song hasta la dinastía Yuan, estuvieron las Notas sobre Laozi de Wang Anshi, las Notas sobre Laozi de Su Che, las Notas sobre los significados de los clásicos de Laozi de Fan Qingyuan y las Notas sobre la moral y los principios de Wu Cheng. En la dinastía Ming, estaban el "Comentario de Lao Jizi", el "Comentario de Laozi sobre el Tao Te Ching" de Shi Deqing, el "Laozi Tong" de Shen y el "Lao" de Jiao Hong. En la dinastía Qing, estaban la "Revista Laozi" de Wang Niansun, el "Comentario Laozi" de Yu Yue, el "Laozi Zhengyi" de Gao y el "Suplemento Laozi" de Liu. Durante la República de China, estaban la "Compilación de Laozi" de Ma Xulun, la "Investigación textual de Laozi" de Lao Jian y la nueva versión de "Laozi Zhang Ming" de Yan Lingfeng. Después de la fundación de la República Popular China, estaban la "Compilación de Laozi" de Zhu, la "Compilación de Laozi" de Che Dai, el "Comentario y comentario de Laozi" de Zhang, la "Traducción moderna de Laozi" de Ren, la "Interpretación de Laozi" de Lan Xihe y la "Compilación de Laozi" de Rao Shangkuan. Notas sobre Laozi", "Traducción antigua y moderna de Laozi" de Liu Xiaoqian, etc.

Durante miles de años, innumerables personas han comentado el Tao Te Ching. Zhang Yucai, el primer maestro de la dinastía Yuan, dijo una vez: "Ochenta y un capítulos del Tao Te Ching, con más de 3.000 notas". Según una encuesta realizada por estudiosos, existen alrededor de 1.000 versiones comentadas del antiguo "Tao Te Ching". Según las estadísticas de la exposición "Tao Te Ching" celebrada especialmente en los últimos años, hay alrededor de 4.000 publicaciones modernas sobre el "Tao Te Ching".

La primera traducción de "Tao Te Ching" en Occidente fue la versión francesa de "Laozi Tao Te Ching" publicada por Stanislav Julian en 1842. En 1870 se publicó en Leipzig una traducción al alemán del "Tao Te Ching de Laozi" de Victor Strauss. En 1884, se publicó en Londres la traducción al inglés del "Libro del Tao" de Balfour. En 1891, se publicó en Oxford la traducción de Jacob de Tao Shu. Del 65438 al 0898, se publicó en Chicago, EE.UU., la traducción de Paul Carruth del Tao Te Ching de Laozi. En 1904, la traducción de "Laozi" de Walter Gosn se publicó y reimprimió muchas veces; en 1921, Wei Lixian publicó "Tao Te Ching" de Laozi, en 1934, la traducción al inglés de Li de "Tao Te Ching" se publicó en Londres, lo que influyó mucho; la influencia del "Tao Te Ching" en Occidente La difusión tuvo un gran impacto y fue reimpreso muchas veces. La versión inglesa del Tao Te Ching traducida por los propios chinos tuvo cierta influencia en Occidente, principalmente la traducción de Hu, que se publicó en Chengdu del 65438 al 0936. Del 65438 al 1948, Lin Yutang publicó "La sabiduría de Laozi" en Nueva York. A principios de 1959, Da Gao publicó "Tao Te Ching" en Londres. Los estudiosos creen que las versiones con mejor calidad de traducción y mayor influencia son "El Camino de Laozi" publicado por Zhan Wenxi en Nueva York en 1963, "Laozi's Tao Te Ching" publicado por Paul Lin en Michigan, EE.UU., y la traducción al inglés de Wang Las obras de Bi en 1977. Mawangdui Silk Books en 1973 Después de la publicación de "Lao" y "B", hubo un aumento en el estudio de Laozi en el extranjero y se publicó una gran cantidad de anotaciones y traducciones al inglés de las obras de Laozi.

7. Lee el texto en chino clásico. Lee el siguiente texto en chino clásico y completa las siguientes preguntas (1) D. No actúes como un caballero con la idea de un villano. Problemas: Pensamientos, pensamientos. (2) B. B. No hacer nada y esperar; a. Seguro, seguro/accidental; c. Aprender zhòng es famoso/aprende chóng, el mismo nombre oficial, los subordinados/comportamientos de los tres funcionarios públicos y gobernadores de condado después de la dinastía Han.

(3) ① Dijo: hablar con...; pasado: pasado; desaparecer, no. Ai Yu le dijo a Guo Xiang: "Aunque eres un talento contemporáneo, mis viejos pensamientos (para ti) se han ido". : persuadir; Ji: eso espero. Más tarde (Liu Yu) pensó que era frugal por naturaleza y que tenía mucha riqueza, por lo que le aconsejó a Sima Yue, el rey del Mar de China Oriental, que buscara a alguien que intercambiara 10 millones con Ai Yu, con la esperanza de que fuera tacaño. y negarse a intercambiar, para poder aprovechar la oportunidad para incriminarlo. (4) Del primer párrafo "Nunca seas infantil" al segundo párrafo "Silencio e inacción", en el cuarto párrafo se puede inferir que estás desapegado de las cosas (también puedes responder "elegante y desapegado"). Respuesta: (1) D (2) B (3) ① Ai Yu le dijo a Guo Xiang: "Aunque eres un talento contemporáneo, no tengo ninguna intención de (valorarte). De esta manera, podemos aprovechar la oportunidad para enmarcar él (4) Trascendencia (o "Elegancia y desapego") Traducción de referencia: Aiyu Zisong Mide menos de dos metros de altura, pero su cintura mide diez metros de ancho. Es elegante y tiene una rima profunda. Estaba seguro e independiente entre la multitud. Después de muchos incidentes, Ai Yu a menudo permanecía en silencio y no interfería con Sima Yue. En ese momento, había muchos talentos. La casa de Sima Yue y Ai Yu a menudo se quedaban quietos y observaban. Muy comprensivo. A menudo decía: "El nivel de Guo no es más bajo que el de mi Yu Zisong. Ai Yu le dijo a Guo Xiang: "Aunque tienes mucho talento, he perdido todo pensamiento sobre ti en el pasado". Ai Yu tiene una gran reputación y es muy valorado por las personas poderosas, pero quienes hablan de él son sarcásticos. Todos los funcionarios están tratando de acusar a Wenqiao, pero Ai Yu valora a Wenqiao aún más. Sintió que Wenqiao era como un pino imponente en el bosque. Aunque es grande y nudoso, se utiliza como pilares en la construcción de un edificio. El erudito fue incriminado por él, pero Ai Yu se permitió y Liu Yu no pudo encontrar una razón para calumniarlo. Más tarde, creyó que Ai Yu era diligente, ahorrativo y tenía una gran riqueza, por lo que persuadió a Sima Yue para que permitiera a Ai Yu intercambiar 10 millones de yuanes con él, con la esperanza de que Ai Yu fuera tacaño y se negara a intercambiar, para tener una oportunidad. Sima Yue interrogó a Ai Yu sobre esto en público. Ai Yu estaba tan borracho que su pañuelo cayó sobre la mesa. Se puso un turbante en la cabeza y respondió lentamente: "La familia de Xiaguan tiene 20 millones. Tómalo si quieres". Sima Yue estaba muy feliz y dijo: "No juzgues a un caballero con corazón de villano". Durante la Rebelión Shile, Ai Yu y Wang Yan fueron asesinados, y Ai Yu solo tenía cincuenta años.

8. Buscando una explicación en el texto antiguo: Un caballero recita en vano el hexagrama treinta y un salado del Libro de los Cambios. "El elefante dijo: Hay brillo y sal en la montaña; el señor se equivocó."

No sé analizar los hexagramas. Desde mi punto de vista, "vacío" significa modestia, apertura de mente y aceptación. Puedo aceptar cualquier actitud de los demás, así como el mar acepta todos los ríos, como decía Lao Tse: "Soy bueno con los buenos y bueno con los malos; creo en los que creen, creo en los que no creen, y yo creo en la virtud. Los sabios están ahí. El mundo está en cuclillas; por el bien del mundo, la mente está clara.

La gente presta atención a las seis direcciones y escucha todas las direcciones. , y el sabio también es un niño "No lo entendí cuando lo vi. Cuando leí el "Libro de los cambios", de repente comprendí que un sabio y un caballero tratan todo como a un "niño", puro y desinteresado, naturalmente como un corazón que puede acomodar todos los ríos y puede "ganarse la confianza de los demás". "

9. En chino clásico, Wang Zengbianzi es el nombre de Wang Sengbian, hijo del general Youwei Wang. Durante su estancia en prisión, Wang Sengbian se unió a su padre. Impuestos desde casa

Se le llama el sirviente izquierdo del Reino de Xiangdong. Xiang fue nombrado Danyang Yin y Wang Seng fue trasladado a la mansión para unirse al ejército. El rey Xiang Shu se convirtió en gobernador de Kuaiji y Wang Sengbian se unió al ejército Han. El rey Xiang Shu fue nombrado gobernador de Jingzhou, mientras que Wang Sengbian todavía estaba designado como soldado en el ejército y ocupaba un puesto confidencial. En ese momento, hubo una rebelión en el condado de Wuning, y el rey del este de Hunan ordenó a Wang Sengbian atacar y sofocar la rebelión. Wang Zeng fue degradado a general y prefecto de Wuning. Pronto, fue trasladado al puesto de general Zhenyuan y gobernador de Guangping. Cuando expiró su mandato, Wang Sengbian regresó a Hunan y Shu como empleado, y su posición en el ejército se mantuvo sin cambios. El rey de Xiangdong fue llamado a Beijing como guardia militar y Wang Sengbian fue nombrado funcionario del gobierno. El rey Xiangdong fue nombrado gobernador de Jiangzhou y, posteriormente, Wang Sengbian fue nombrado general Sima y prefecto de Kancheng. Pronto fue trasladado a la prisión del condado de Anlu y pronto regresó al palacio. Pronto fue nombrado magistrado de Xincai y todavía sirvió como Sima, sin cambiar el nombre de general. El rey Xiangdong fue nombrado gobernador de Jingzhou y Wang Sengbian negoció para que la oficina del general de Yizhen se uniera al ejército. Dio comida a miles de personas, reemplazó a Liu Zhongli como gobernador de Jingling y cambió el título del país a General Xiong Xin. . Hou Jing se rebeló y el rey del este de Hunan ordenó a Wang Sengbian que se tomara unas vacaciones y patrullara 10.000 tropas navales para ayudar a la capital con cereales y pasto. Tan pronto como llegó a la capital, el palacio fue capturado y el emperador humillado.

Los hermanos de Wang Sengbian y Liu Zhongli, así como Bo Chao y otros, primero se rindieron a Hou Jing y luego entraron al palacio para encontrarse con el emperador. Hou Jing confiscó todas sus armas y alimentos, lo que los consoló profundamente. Pronto, Hou Jing envió a Wang Sengbian de regreso a Jingling. Wang Sengbian duplicó su agenda, viajó día y noche y se dirigió al oeste para unirse a Shizu. Shizu siguió la voluntad del emperador y nombró a Wang Sengbian como general líder.

Hubo una ruptura entre el rey Xiangdong de Jingzhou y el rey Hedong de Xiangzhou, y sospechaban el uno del otro. El ejército no pudo ser unificado ni comandado, y Shizu murió de nuevo.

El monje Wang se puso en contacto con las tropas principales, les asignó suficiente comida y pasto, fijó una fecha y se fue. En ese momento, Wang Sengbian planeó esperar hasta que estuvieran todos reunidos antes de concentrarse en seguir adelante, porque no todos los hombres de Jing Ling habían llegado. Wang Sengbian le dijo a Quanbao: "A ti y a mí nos ordenaron ir al sur para conquistar, pero el campamento militar es demasiado caótico. ¿Cuáles son tus planes?" Quanbao dijo: "Ahora hemos aceptado el plan de guerra de la corte y hemos llevado a los valientes soldados a hacerlo". alejarse Y matar al enemigo, esta situación es como verter agua caliente sobre la nieve. ¿De qué deberíamos preocuparnos? " Wang Seng argumentó: "Estás equivocado. Lo que dijiste es solo un cliché de escribas de que el rey Hedong tenía grandes artes marciales y armas. Cuando era joven, acaba de derrotar a nuestro ejército. Ahora está recargando sus fuerzas y esperando que ataquemos. El ejército de Jingling bajo mi liderazgo no es suficiente para derrotarlos. Aunque la fecha confirmada ha llegado. Todavía podemos posponer la hora de salida. Quiero ir contigo para contárselo al príncipe. Espero que puedas ayudarme a hablar. "El éxito o el fracaso del asunto depende completamente de ello". Más tarde, en última instancia deberíamos obedecer la orden del monarca." Stan, quien era duro y sospechoso por naturaleza, se enteró en secreto de su conversación, por lo que pensó que se estaban demorando y se negaron a comenzar, y gradualmente se enojaron. Cuando Wang Sengbian estaba a punto de entrar a la corte, le dijo a Baoxing: "Yo iré primero, tú sígueme". Quanbao estuvo de acuerdo con él nuevamente. Aparecieron frente a Shizu, quien los saludó y les preguntó: "¿Están listos? ¿Cuándo se irán?". "Wang Sengbian le contó a Shizu lo que había dicho antes. Shizu estaba muy enojado. Tocó su espada y dijo con severidad:" ¿Tienes miedo de enviar tropas? "Se levantó y caminó hacia el pasillo. Baoxing estaba conmocionado y asustado, y no se atrevió a hablar. Después de un rato, envió diez seguidores para atrapar al Monje Feng. Después de que Stan salió solo, le dijo al Monje Wang: "Tú Desobedeció la orden y se negó a partir. Tuviste éxito porque querías unirte a los rebeldes. Ahora estás muerto. "Wang Sengbian respondió: "El tribunal confía profundamente en Sengbian y tiene una gran responsabilidad. No me atrevo a resentir que me maten hoy, pero lamento no haber visto a mi madre. "Shizu golpeó a Wang Sengbian con una espada en su bigote izquierdo, y la sangre fluyó hasta el suelo. Wang Sengbian se desmayó y no despertó hasta mucho tiempo después. Shizu lo envió a Tingwei y lo arrestó al mismo tiempo. El hijo y el sobrino de Wang Sengbian fueron encarcelados. Cuando el ejército del rey Yue atacó el Reino de Liao, la gente estaba muy emocionada y no sabía cómo defenderse. Shizu envió a sus seguidores a prisión y solo le pidió a Wang Sengshan una explicación completa del asunto. Método de defensa Para defenderse del enemigo, Wang Sengbian fue perdonado y nombrado guardia de la ciudad. Pronto el rey de Yue fue derrotado y Baoquan sitió Changsha, pero no pudo conquistarla con todas sus fuerzas, por lo que Shizu ordenó a Wang. Sengbian enumeró diez medidas para proteger a Baoquan. Acusado de crimen, envió al Sr. Luo Chonghuan, el maestro del palacio, para liderar 300 tropas imperiales de élite y partió con Wang Sengbian. Cuando llegaron a Baoxing, enviaron primero. alguien que les dijera: "El Sr. Luo, por orden del príncipe, envió gente a enviar la tumba de Wang Jingling. Quan Bao se sorprendió y dijo a sus seguidores: "Con Wang Jingling planeando esta guerra, este traidor será vulnerable". Por un tiempo, Luo Chonghuan entró al campamento de Baoxing con la orden de Shizu, y Wang Tanshan luego dirigió al ejército imperial. Quanbao simplemente limpió el asiento para saludarlo, luego se sentó y esperó a que hablaran. Después de que Wang Sengbian entró, se sentó de espaldas a Quanbao y dijo: "Bao Li, eres culpable. Tu informe me ordenó arrestarte. No me trates con la misma actitud que antes. Le pidió a Luo Chonghuan que lo hiciera". Saque la orden conmemorativa y Bao Xing salió del sofá. Cuando bajó, el ejército imperial ató a Bao Xing a la cabecera de la cama. Luego, Wang Sengbian desplegó sus tropas, caballos y generales, y todo el ejército trabajó en conjunto para atacar la ciudad, pacificando así Xiangzhou.