Breves presentaciones de varios escritores famosos.
La prosa de Yang Shuo (1913-1968) tiene una amplia gama de temas, un rico contenido y un profundo significado social. El tono de sus obras es el de elogiar la nueva era, la nueva vida y los trabajadores corrientes. Sus obras representativas incluyen "Miel de lichi", "Penglai Wonderland", "Olas de nieve", "Hojas rojas en montañas fragantes", "Pintando montañas y aguas bordadas", "Oda a la camelia", "Haicheng", etc.
Yang Shuo heredó creativamente las ventajas de la prosa tradicional china y alcanzó el reino de la poesía en el proceso de expresar emociones sobre objetos y fusionar cosas y yo mismo. Al crear concepciones artísticas, a menudo se preocupaba por nuevas ideas de "emoción", como por ejemplo utilizar la laboriosa creación de las abejas para rendir homenaje a los nobles sentimientos de los constructores socialistas sin pedir nada a cambio.
La prosa de Yang Shuo es poética a la hora de describir personajes. Escribió que la gente es buena para elegir fragmentos emocionales para representar el espíritu y el corazón de los personajes; su descripción del paisaje, al tiempo que describe la belleza natural, también es un medio importante para crear una concepción artística y profundizar el tema.
La estructura de la prosa de Yang Shuo es exquisita. A primera vista, a menudo hay niebla, pero después de giros y vueltas, el camino sinuoso conduce a un mundo tranquilo, y de repente aparece un mundo completamente nuevo. El final está lleno de significado y hace reflexionar.
El lenguaje de Yang Wen tiene el encanto de un temple minucioso. Es tan preciso, conciso, rico en significado y musical como la poesía, con un estilo fresco, atractivo y eufemístico.
Obras principales: "Miel de lichi", "Penglai Wonderland", "Olas de nieve", "Hojas rojas de montaña fragantes", "Pintando montañas y aguas bordadas", "Oda a la camelia", "Haicheng".
Yu Guangzhong, natural de Yongchun, Fujian, nació en Nanjing en 1928. Durante la Guerra Antijaponesa, asistió a la escuela secundaria en Sichuan y luego estudió en la Universidad de Jinling y la Universidad de Xiamen. Se graduó en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Provincial Nacional de Taiwán en 1952. Maestría por la Universidad de Iowa en 1959. Fue profesor y jefe del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Normal de Taiwán y de la Universidad Nacional Chengchi. Enseñó en los Estados Unidos durante cuatro años como profesor visitante Fulbright. De 1974 a 1985 fue profesor en el Departamento de Chino de la Universidad China de Hong Kong. 65438-0985, una vez enseñó en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Sun Yat-sen en la ciudad de Kaohsiung y se desempeñó como Decano de Literatura durante 6 años.
Las obras de Yu Guangzhong son prolíficas y sus estilos variados. En los últimos años, se han publicado casi 20 libros en China continental, entre poesía, prosa, reseñas y traducciones. Su poema "Nostalgia" se ha extendido por todo el mundo chino, y poemas como "Cuatro rimas de nostalgia" y "Canción popular" también son muy populares. Ensayos como "Escuchando la lluvia fría" y "Mis cuatro enemigos imaginarios" también han sido seleccionados en antologías y compilados en libros de texto a través del Estrecho.
Las traducciones de Yu Guangzhong son principalmente poesía, incluidas novelas y biografías; las comedias traducidas de Wilde "No Child's Play", "Lady Wen's Fan" y "The Ideal Husband" se han representado en Taiwán y Hong Kong.
Los premios de Yu incluyen el Premio de Poesía en varios premios literarios, el Premio al Letrista y el Premio al Editor en Jefe en el Premio Trípode de Oro, el Premio Times New Song, el Premio de Prosa Wu Sanlian, el Premio de Prosa, y el Premio al Mejor Libro del United Daily News (1994, 1996, 1998, 2000); obras destacadas sobre literatura china en China continental durante un siglo (Colección de poemas de los diez mejores libros del año de Yu Guangzhong, Fok Ying Tung); Premio al Logro y fue galardonado con el Doctorado Honoris Causa en Letras por la Universidad China de Hong Kong en 2003.
Xi Murong, poeta mongol. Originario de Ming'an Banner, Liga Chahar, Mongolia Interior. El nombre completo de Mongolia es Mulun Xilianbo, que significa río caudaloso. Después de convertirse en la familia real de Mongolia, la abuela se convertirá en la princesa real. Durante la vida militar de su padre, Xi Murong nació en Sichuan. A los trece años escribió poesía en su diario. A la edad de catorce años, ingresó al Departamento de Arte de la Universidad Normal de Taipei y más tarde al Departamento de Arte de la Universidad Normal Provincial de Taiwán. 65438-0964 Ingresó a la Real Academia de las Artes de Bruselas, Bélgica, especializándose en pintura al óleo. Después de graduarse, se desempeñó como profesor asociado de bellas artes en el Hsinchu Normal College en la provincia de Taiwán. Realizó decenas de exposiciones personales, publicó una colección de pinturas y ganó numerosos premios de pintura. En 1981, la editorial Dida de Taiwán publicó la primera colección de poemas de Xi Murong, "Li Qixiang", que se reimprimió siete veces al año. También se reimprimieron otros poemas.
Xi Murong escribe más sobre el amor, la vida y la nostalgia. Su escritura es extremadamente hermosa, elegante y transparente, lírica y llena de verdadero amor por la vida. Influyó en el crecimiento de toda una generación.
Sanmao, anteriormente conocido como Chen Ping, es un escritor taiwanés nacido en 1943 y nacido en Sichuan. Su hogar ancestral son las islas Zhoushan, Zhejiang, y nació en una familia de abogados.
Ahora ella ha fallecido. Amaba la literatura desde niña y durante su juventud leyó muchas obras famosas en el país y en el extranjero, lo que sentó las bases de su creación literaria. Es autor de “El camello que llora”, “Notas del espantapájaros”, “Cuántas flores caen en los sueños”, “Mi bebé”, “Hermosa ciudad”, “La historia del Sahara”, “Te regalo un caballo”. ", "La temporada de lluvias nunca volverá" y "Pensamientos aleatorios", "Fieles al corazón", "Noche tierna", "Estudio ruidoso" e "Historia del Sahara".
Sanmao trabajó como auditor en el Departamento de Filosofía de la Universidad Nacional Provincial de Taiwán. Después de graduarse, fue a la Universidad de Delhi para estudiar literatura. Dos años más tarde, se trasladó al Goethe-Institut de Alemania Occidental y luego fue a la Universidad de Illinois en Chicago para especializarse en cerámica. Regresó a la provincia de Taiwán al año siguiente. Durante mi estancia en Europa y Estados Unidos, para experimentar la vida y ganarme la vida, trabajé como guía turística, modelo de tienda y bibliotecaria. Usó el dinero que ganó con su trabajo para viajar a Alemania del Este, Polonia, Yugoslavia, la República Checa, Dinamarca y otros países. Esta experiencia de vida enriqueció enormemente su experiencia de vida.
Durante su regreso a Taiwán, enseñó en el Instituto Cultural y en la Escuela de Cuadros Políticos. Durante este período, su primer amor murió inesperadamente y quedó gravemente traumatizada. Estuvo pesimista y decepcionada por un tiempo. Más tarde leí una introducción al desierto del Sahara en una revista estadounidense, fui allí a vivir una vida nómada y me casé con José, un marino español. Después del matrimonio, escribió "Historias extrañas del Sahara", que se hizo popular en el país y en el extranjero y se hizo famoso. Luego escribió cuatro o cinco ensayos. En 1979, José, que había vivido con ella durante seis años, murió durante una actividad de pesca amateur y Sanmao volvió a quedar gravemente traumatizado mentalmente. Sanmao regresó a la provincia de Taiwán en 1981, fue a los Estados Unidos para continuar sus estudios y descansar en febrero de 1985, regresó a Taipei a mediados de junio y fue a la isla española de Ghana a principios de julio para ocuparse de sus propiedades allí. Después de regresar a la provincia de Taiwán en otoño, me dediqué a escribir.
Las obras de San Mao se encuentran a medio camino entre la prosa autobiográfica y las novelas, y describen lo que una mujer ve y oye en todo el mundo y su vida en un país extranjero, combinando un romance legendario con una actitud diferente hacia el mundo. Está llena de una fuerte conciencia nacional y sentimientos patrióticos, gana con una escritura fresca y un lenguaje humorístico y vívido, y me disuelve en sus obras a modo de narración, logrando así un estado de aprecio por los gustos tanto refinados como populares. Sin embargo, el autor está satisfecho con el requisito general de que "mi escritura es sólo un registro de mi vida" y no persigue la perfección y mejora de los logros artísticos. Esto no puede dejar de afectar la amplitud y profundidad de la vida resumida en la obra.
Supera