Poesía del apellido Lan
Tengo miedo de que la gente se quede callada, pero no puedo sentir el canto de los pájaros.
——"Pueblo de Primavera" de la Dinastía Tang
La brisa sacude el anillo verde y el fresco rocío cae sobre el jade.
Una bella dama morirá sin afeitarse la barba.
——Dinastía Tang·"Lan"
La hierba fragante es exuberante en Xie Ting, y el Chu está lleno de arena verde.
¿Cómo sería el banquete del Año Nuevo Chino si nos encontráramos inesperadamente?
——Tang·"Lan"
Mi casa está al este de la cueva y soy el invitado de Zhulan.
El cielo está despejado y Jiang Bi se sienta solo.
——"Lan Zhubo" de Shi Jianwu de la dinastía Tang
Los pabellones y pabellones están cubiertos de escarcha y hay muchas aves en los estanques salvajes.
Cymbidium no está roto, se lamentaron los viejos Chu.
——Ma Yongan viste "Autumn Thoughts"
Chunhui abre el Jardín Prohibido y Shu Jing y Melanie juegan.
El patio contiene colores claros, condensados y flotantes.
El sol proyecta sombras desiguales, y el viento esparce luz y fragancia.
La reunión requiere un descuento de caballero y perfume Perry.
——"Lan Fang" de Li Shimin de la dinastía Tang
Una orquídea solitaria crece en un jardín apartado, rodeada de hierbas fragantes.
Aunque brilla el sol, no es la luna en otoño.
La helada voladora cae temprano y el verde tiene miedo de descansar.
Si no hay brisa, ¿quién enviará el incienso?
——"La orquídea solitaria" de Tang Li Bai
Las delicadas hojas de la orquídea en primavera y las brillantes flores color canela en otoño.
Al igual que la vida, son autónomos, lo que los hace estar en sintonía con las estaciones.
Sin embargo, ¿por qué pensarías que un ermitaño del bosque, atraído por el dulce viento, se contenta con la belleza?
¿No requiere más trasplantes que cualquier otra flor natural? .
——"Sensación" de Zhang Jiuling de la dinastía Tang
Primavera de nudo azul, la atmósfera cubre toda la fragancia.
Expone las hojas en tu puerta y encuentra tu camino hacia la fragancia.
El viento en calma trae caos y la lluvia otoñal provoca largos períodos de tiempo.
Los elfos los recogieron y se los pusieron sobre sus faldas de loto.
——"Lan" de Wu de la dinastía Tang
Al buscar de nuevo la casa vacía, olvidé las palabras.
Hanjiajiu, Shirley Qin.
Tangxiang, Taiyuan.
He Fen debería presumir, ¿quién visitará Yin Shan?
——"Orquídea" de Li Qiao de la dinastía Tang
Los arbustos apartados no son suficientes y el valle vacío es fragante para quién.
Era un día frío y nublado durante todo el camino, lleno de la fragancia del otoño.
——El "beneficio de otoño" de Yuan Jiesi
Aunque las orquídeas son exuberantes, no se han quitado las espinas.
Suxin se purifica y disfruta de ello.
——"Cuadro de orquídeas y espinas con fragancia" de Li Yuanqi
La orquídea del viento se convierte en hierba y la desolación del sur desaparece.
Solo el corazón de Nan no ha cambiado y escribe sobre Li Sao con lágrimas.
——Yuan Ni Zan en "Orquídea" de Zheng Suonan
Las flores volaban entre los ululares de los búhos, dejando a Chu Lan solo.
La brisa primaveral primero llora la hierba, y es triste que el rey y el nieto no regresen.
——El título del libro de Zhang Yuanjian es Lan
La sucursal de Cai Lan en el norte de Hunan, la sucursal sur de Shuo Li Mu.
El agua estancada contiene el color del jade y la brisa lleva el sonido del jade.
Al salir las nubes, el cielo es azul y al atardecer está nublado.
No conozco la amargura del bambú, pero veo lágrimas profundas.
——"Fei Xiangfen" de Li Mingmengyang
2. Los orígenes históricos y modernos del apellido Lan se originan en el apellido Ji en honor a Zheng Mugong, el monarca del estado de Zheng durante la época de Zheng. el período de primavera y otoño.
Según el libro histórico "Genealogía Tongzhi", el rey de Zheng durante el período de primavera y otoño fue Zheng Mugong Jilan. Durante su reinado, a su medio hermano se le concedió el título de Zheng (ahora condado de Huaxian, provincia de Shaanxi), que fue el último estado vasallo de la dinastía Zhou Occidental.
En el año veinticinco después de que Zheng pasara a manos de la reina Zhou Xiang (el primer año del duque Mu de Zheng, 627 a. C.), su nieto Ji le sucedió en el trono. Cuenta la leyenda que cuando la madre de Zheng Mugong lo dio a luz, soñó que un ángel sostenía una planta de orquídea y se la regaló respetuosamente. Olía delicioso en ese momento y parecía tener un regusto interminable después de despertarse. Pronto dio a luz a un hijo, por lo que lo llamó "Lan".
Ji Zilan reinó durante veintidós años. Después de su muerte, recibió el título póstumo de Mu y fue conocido en la historia como Duque Mu de Zheng. Algunos de sus descendientes tomaron como apellido el apellido del padre del rey, que se transmitió de generación en generación. Después de la reforma de los caracteres chinos simplificados, la forma simplificada de Lang se llamó Lang, y en la historia fue conocido como Lang (Lang) Zhengzong.
Muchos miembros de la familia Lan respetan a Zheng Mugong como a sus antepasados. El segundo origen proviene del apellido Mi, que proviene del hijo menor Milan (Xiong Lan), que lleva el nombre de su antepasado.
Durante el período de primavera y otoño, el rey Zhuang de Chu (Xiong Lu, reinó entre 613 y 591) nombró a su hijo menor, Yilan (Xiong Lan), médico de la ciudad de Shangguan (ahora condado de Huaxian, provincia de Henan). Algunos descendientes de Yilan toman sus apellidos de los nombres de ciudades dados por sus antepasados. También hay personas cuyo apellido se llama Lang, que se transmite de generación en generación. El tercer origen proviene del apellido Mi, que proviene del feudo de los funcionarios del estado de Chu en el período de primavera y otoño. Es el nombre del feudo.
Durante el período de primavera y otoño, un alto funcionario del estado de Chu comía en Lanyi (ahora Zaozhuang, Shandong). Algunos de sus descendientes tomaron el nombre de la ciudad y la llamaron Lang. El cuarto origen es de los Xiongnu. Proviene de las tribus Uluolan y Balelan de las tribus Huns y Tubo desde la antigüedad. Pertenecen a los nombres de clanes cambiados por la dinastía Han.
Durante las dinastías del Norte y del Sur, Wuluolan y Buleran en Liangzhou de la tribu Tubo de los Xiongnu estaban subordinados al régimen de Wei del Norte. Después de que el emperador Xiaowen de la dinastía Wei del Norte trasladara la capital a Luoyang, implementó la política de sinización y los dos clanes principales, Wulan y Buleran, se cambiaron a Lang y Shi.
El quinto origen tiene su origen en la tribu Xianbei, de la tribu Tuoba de la tribu Xianbei, y es un nombre de clan cuyo apellido fue cambiado por la dinastía Han. Durante las dinastías del Norte y del Sur, después de que el emperador Xiaowen de la dinastía Wei del Norte, Tuoba Hong, trasladara la capital a Luoyang, implementó la política de sinización: ① Lang también fue llamado clan Lian en la tribu Tuoba de la tribu Xianbei, y luego fue cambiado. al clan Lang y Lian.
②La familia Lan de la tribu Tuoba también era conocida como la familia Wu, y luego se cambió a la familia Langhe Shi. ③Tuoba Wuluolan, luego cambiado a Lang.
(4) El sirviente lang de Tuobo, también conocido como Pu y la familia de Pu, luego se cambió a sirviente lang, la familia de Pu y la familia de Pu, y algunos se cambiaron a Lang. Liu Yuan se originó en la tribu Xianbei, de la tribu Dugu de la tribu Xianbei, y es un nombre de clan "chino".
A principios de las dinastías del Norte y del Sur, la familia Dugu del grupo étnico Xianbei era una de las ocho familias principales a principios de la dinastía Wei del Norte y una de las treinta y seis familias principales que constituían la dinastía Wei del Norte. Dinastía. Entre los que cambiaron sus apellidos a caracteres chinos antes del primer año del reinado del emperador Xiaowen en la dinastía Wei del Norte, excepto algunos que todavía eran Dugu, los otros eran Lang y Bu. Origen Siete se originó en el grupo étnico Qiang y la tribu Bailan del grupo étnico Qiang desde la antigüedad. Es un título de clan que se ha cambiado a apellidos chinos.
Bai Lan es un antiguo grupo étnico Qiang y uno de los apellidos minoritarios que desarrollaron Qinghai en la historia. Después de las dinastías del Norte y del Sur, emigraron al suroeste de China, donde el pueblo Gu Lanruo de Yunnan y Guizhou evolucionó gradualmente hasta convertirse en el pueblo Yi, incluidas las personas que tenían el apellido Han Lang de la tribu original, el pueblo Guangxi evolucionó gradualmente hasta convertirse en Zhuang; gente, y algunas personas de la tribu original tenían el apellido Han Lang.
Yuanyuan 8 se originó en la tribu Jurchen y es descendiente de la tribu Jurchen de la dinastía Jin. Pertenece a la cultura china y se cambia el apellido por apellido. Según el libro histórico "Una breve historia del clan Tongzhi en la dinastía Qing: apellidos manchúes de ocho estandartes": ① El pueblo manchú es Eyehara, el nombre manchú es Eyehara, que significa "vaca" en chino. Vivían en la montaña Lanhe. y recibieron el nombre de su lugar de residencia. El apellido chino homofónico Lang.
(2) La familia Huiluo, manchú, se originó a partir del apellido "Huilang" de la antigua tribu Jurchen de la dinastía Jin. El apellido es el apellido, y en manchú es Huiluohara. Es uno de los apellidos más antiguos del pueblo manchú que vive a lo largo de los ríos Wula y Songhua. Los apellidos Han en el sufijo incluyen Lang, Hui y He. Según el libro histórico "Una breve historia del clan Tongzhi en la dinastía Qing con ocho apellidos del pueblo manchú", la tribu Manchu Lakul, también conocida como tribu Lakul y tribu Lankula, se llama Lakulhara en manchú y vive en Mulengzala (actual distrito forestal de Muling, Mudanjiang, Heilongjiang), sus apellidos Han son Lang y Lang.
Yuan Yuanjiu se originó en el pueblo mongol y pertenecía a la cultura Han, por lo que su apellido fue cambiado por apellido. Según el libro histórico "Tongzhi de la dinastía Qing·Breve descripción de los apellidos de los clanes de los ocho estandartes de Mongolia": ① Zalai, también conocido como Zhadarang, Zhazhila y Chachilia, es descendiente del gran enemigo de Genghis Khan, Jamuhe, y vive en Sirtala.
También hay referencias a personas con apellidos manchúes, y la lengua manchú es el galaihara. Entre su tribu había un hombre llamado Lang.
② Ulan mongol, que significa "rojo" en chino, vive en Hulunbuir y Heilongjiang. También hay manchúes que dan sus apellidos en idioma ulanhala.
Entre su gente, hay personas llamadas Lang y Hong. Origen 10 Originario de la tribu Daur, que son descendientes de la tribu Jurchen del Reino Jin. Son apellidos chinos.
Según el libro histórico "Ocho apellidos estandartes de los manchúes en la dinastía Qing", se originó el clan Bi La de la etnia Daur, también conocido como clan Bi Lan y clan Bi Li Yang. del antiguo apellido Jurchen Bi Lan en la dinastía Jin. Vivían en Hejian, la montaña Changbai, el estuario del río Wusuli y otros lugares. El pueblo manchú también tiene apellidos, Bilahara en manchú y "River" en chino.
Después de la corona, muchos apellidos chinos son Lang y Yang. Según el libro histórico "Notas del pueblo de Heilongjiang", Daurvalan, también conocido como Walan, es una rama de Tuomo.
También se citan pueblos manchúes como apellidos. La palabra manchú es Walanhara y el significado chino es "inteligente". Después de la corona, muchos apellidos chinos son Lang y Qiao.
El origen 11 tiene su origen en la etnia Hui, de la familia oficial de la dinastía Yuan, y pertenece a la sinización cultural del cambio de apellidos a apellidos. Según los "Personajes Hui de la dinastía Yuan", Hui Lang nació en una familia de funcionarios de la dinastía Yuan.
Nació en el año decimotercero de la dinastía Yuan (1276 d.C.). El abuelo Aslan siguió al general Asu a principios de la dinastía Yuan para conquistar la dinastía Song del Sur, se mudó a varios lugares en Henan y Jiangbei y se desempeñó como magistrado del condado en Jining Road (ahora Taiyuan, Shanxi).
Debido a su transliteración china, las generaciones posteriores adoptaron Lan como apellido. Aunque los apellidos del pueblo Hui tienen la misma pronunciación pero apellidos diferentes, Lang y Lan del pueblo Hui tienen orígenes diferentes y no se pueden confundir. El origen 12 se originó en otras minorías étnicas y es un cambio de apellido chino.
El pueblo Tujia de hoy.
3. Un poema que alaba las orquídeas, "Autumn Orchid" de Aisingioro Ye Xuan. Hay una maceta con flores frente al templo y las orquídeas son únicas. En el pasado, se la llamaba la fragancia de los reyes y también se la llamaba Fang Junzi por sus cuatro rimas.
Color orquídea otoñal, hojas de tela verde. Los amantes de la fragancia de este rey adornan el patio con flores.
La fragancia se dispersa y las sombras son escasas. ¿Es necesario tener más de nueve libros y desperdiciarlos en las Sagradas Escrituras?
"Hay frondosos árboles de bambú y orquídeas por toda la montaña". El camino de montaña es Suga y el sonido de los arroyos se puede escuchar por todas partes. Los bambúes están oscuros y los árboles centenarios están marchitos.
Escucha el canto de los pájaros en el umbral y sube por el acantilado para recoger diferentes aromas. Estamos a mitad de la primavera y todo está floreciendo.
"Oda a la Orquídea" Las largas flores y las hojas verdes son elegantes y el viento no puede tapar la fragancia del valle. No lo des por sentado, incluso si nadie está orgulloso de ello.
"Yong Huai" de Fan Cheng es la fragancia del rey, fragante en la brisa. Nunca parezcas una cueva, nunca luches por la riqueza y la belleza.
La "Orquídea de Invierno" de Cao Yin La hierba de invierno es fría y azul, y las orquídeas también son flores. Claro como un excavador, delgado como un poeta.
Cong Xiu tiene unos mechones de pelo, que se dividen en moños dobles. Huele la fragancia desde la ventana del atardecer, la sombra del viento quiere tejer gasas para alabar a las orquídeas. La poesía de orquídeas es antigua. En la dinastía Tang, Li Bai vivía solo en un jardín apartado y toda la hierba fragante fue destruida.
Aunque el sol brilla intensamente en primavera, me siento triste por la luna brillante en otoño. La helada cae temprano y el verde no se atreve a descansar.
Si no sopla brisa, ¿quién enviará la fragancia? En la superficie, elogiar las orquídeas en realidad demuestra que eres ambicioso. )
La multitud es amplia y el espectro es claro. Liu Haolan nació en un valle apartado y nadie lo conocía. Dong Xuan, un invitado, me dejó un olor. Sabiendo que la fragancia pura puede aliviar la suciedad, siento más simpatía por el delicado Ye Shuang.
Las raíces son densas, las rocas son fragantes en otoño y los arbustos dan sombra por la tarde. Si me dejas, leeré a Chu Cizhang frente a ti.
Las orquídeas nacen en el valle y nadie puede verlas. Un amigo me plantó algunas en Dongxuan. Su fragancia puede eliminar la suciedad y lo que es aún más encantador es que sus finas hojas pueden resistir el viento y las heladas.
Echa raíces junto a las densas piedras, las flores florecen a principios de otoño y los racimos de hojas forman sombra bajo la poda de bambú al mediodía. Quiero usarlo para acercar a Wu Hongxiang a Su Alteza, para que a menudo podamos ver la concepción artística de Chu Ci.
Alabado sea la orquídea. ) Igual que arriba, llanto y rocío, la luz es caótica y el viento y la sombra están inclinados.
Un profano puede entender esto mirando las hojas y las flores. (Utilice orquídeas para expresar sus elevados pensamientos).
Yonglan Yujuan plantó dos o tres tipos de orquídeas con el mismo pie y al día siguiente sopló un viento cálido. Después de estar sentada durante mucho tiempo, no sabía que la fragancia estaba en la habitación y las mariposas volaban cuando abrí la ventana.
(Elogios a las orquídeas.) Las orquídeas florecen en Liu Bowen, florecen en montañas vacías, y el amor por la belleza no se puede ver, escrito en la ventana brillante.
Tú Lanhua, He Feifei, Pei Zi elogia al mundo, quiero tratarlo como Pei Yu, soy independiente de los demás. ¿Para quién florece tu orquídea? El rocío y el viento frío te hacen envejecer.
(Expresando el propio talento del poeta, pero luciendo muy noble.) Orquídeas de colores brillantes, Changyu, hierba fragante, hierba exuberante, pensando en ti y pensando en Occidente.
Las hojas de Yingying están expuestas, como si quisieran llorarle a la gente. Extraño a mis viejos amigos. )
Orquídea Sun Ming y Liu Kehong tenían una hermosa mujer en el valle vacío, y de repente se sintió solo. Cuando sopla el viento del este, la fragancia se esparce muy lejos.
(Expresando las elevadas ambiciones del poeta.) Lan Mingxue. com Me encantan las orquídeas, no me gusta el color del sol primaveral.
El viento del oeste es frío y el rocío está en lo profundo del bosque, y nadie puede olerlo. (Expresando la altivez del poeta.)
Lan Er y Li se convertirán en barro mañana y estarán a punto de perder su fragancia húmeda, mientras Chu Yi está ocupado persiguiendo a Xiaodie. Si Meng acude a su empleador, este le enseñará cómo maquillarse.
Odio la opinión de Youlan y Huakai no quiere discutirla conmigo. Se digiere tan pronto como la nariz lo toca. Pregunte si huele fragante.
Jingpian Pianluzai es una especie de bosque profundo y todavía exuda la fragancia del grano. Como el viento es fuerte, ¿por qué no gastar Xiaoxiang?
Ramas rotas, azules y verdes, Zheng Banqiao pintó principalmente la brisa primaveral, un zafiro y medio es muy hermoso. El sol sale en las montañas y los pájaros en el bosque soportan el mal de amor de febrero.
La cima de la montaña es asombrosa. Xiangqing Zhengbanqiao está en la cima de miles de montañas, con rocas profundas y vetas profundas. Si no hubiera nubes bajo nuestros pies, no nos conoceríamos ni permaneceríamos juntos.
La orquídea en las montañas, la eterna tranquilidad de Zheng Banqiao, es esta flor. No la consideres simplemente una neblina. Todavía le tengo miedo al camino cuando recojo leña y tengo que construir una montaña para cubrirlo.
La pintura representa a Zheng Banqiao azul y verde en la cima de mil montañas, las vetas son profundas y fragantes. No es que las nubes se muevan bajo sus pies, sino que las orquídeas no quieren ignorarlas, no saben cuándo vendrán y no saben cuándo se irán.
Las orquídeas Huanxi son como plántulas de rocío en botellas de cobre, y sus escasas flores son frías y encantadoras. La marea primaveral del río Xiangjiang derrama lágrimas, ¿cómo puedo ser feliz con Gracefu?
Ninguna hoja ayuda a la veleta, y un corazón roto reúne a Li Sao. Cientos de flores florecen en primavera en el parque Yonglan Zhude Yuexiu.
Solo la fragancia de la orquídea es perfecta, pero es cara por un tiempo. Zhang Xueliangfang, un poeta que canta orquídeas, es famoso en todo el mundo y se ha instalado en miles de familias.
Ye Li está llena de benevolencia y rectitud, y sus flores no son en vano. Evergreen resiste el frío y sonríe en pleno verano.
Un auténtico caballero entre flores, elegante y grácil. Cui Tu de la dinastía Youlan Tang es bien conocido por muchas personas y la fragancia solo está oculta.
Como no hay caballeros dignos de admiración, no es la decadencia del país. El milenio llega temprano, pero la brisa primaveral llega tarde.
¡Es mejor ser un Tao Dao Cao y Fenfu tendrá lo que quiera! Chenlan Shengshan es fragante y fragante. Voy a recompensar al mundo y trasladarlo al Salón Supremo.
La lluvia y el rocío se han perdido y las raíces han abandonado su ciudad natal. Aunque es amor, no es la forma correcta de criarse.
El invierno es frío, con heladas y nieve a cero grados, y las hojas verdes temen a las águilas. Si estás en el bosque, todavía olerás bien.
Cuando Qian Xinzhuang dejó de recoger orquídeas, de repente vio a Tongxin vomitando. Aprecia tus tijeras y arregla bien tus cejas.
La Orquídea Qiujin de nueve años es una excelente variedad y es la más adecuada para ayudar al embellecimiento del cabello. Tan pronto como salí por la entrada de la casa del anfitrión, me sentí avergonzado de la facción Wu Fan.
4. Un poema melancólico sobre la entrada a un edificio alto, algunas personas están preocupadas arriba ("Bodhisattva Man" de Li Bai)
El viento del oeste besa los rayos del sol, y en frente a ti están las tumbas y palacios del palacio de la dinastía Han. ("Recording Qin'e" de Li Bai)
Los sauces débiles dudan del viento y los arbustos son como bufandas. Sentarse solo también frunce el ceño ("Recalling Jiangnan" de Liu Yuxi)
Chu Liuxiang'er, si quieres escuchar el resentimiento oculto de Yao, simplemente colócate frente a la Puerta Xiangjiang en una noche iluminada por la luna sobre agua de bambú. ("El Dios de Xiaoxiang" de Liu Yuxi)
Buscando laureles en el templo de Zhongshan bajo la luna, observando la marea desde la almohada en el pabellón del condado. Cuándo volver a visitarlo ("Recording Jiangnan" de Bai Juyi)
Lo he anhelado y odiado durante mucho tiempo, y cuándo es el momento de devolver mi odio. La gente está apoyada en el edificio bajo la luz de la luna ("Long Love" de Bai Juyi)
Ya está anocheciendo, estoy aburrido y apoyado solo en la puerta (Wen Bodhisattva)
Después En fin, no estoy aquí, la luz inclinada está llena de agua, Bai Pingzhou tiene el corazón roto (artículo "El sueño de Jiangnan")
Antes de volver a casa, tu corazón debe estar roto (El "héroe bodhisattva" de Wei Zhuang)
Planeo casarme con él y envejecer juntos. Si te abandonan sin piedad, no puedes avergonzarte ("Cuatro lugares" de Wei Zhuang)
5. Los poemas sobre amigos y amigos son fáciles de conseguir, pero es difícil encontrar un amigo cercano. ——Cao Xueqin
Las montañas y los ríos no son lo suficientemente importantes, lo importante es conocerse a uno mismo. -Bao Rong
Sé un caballero y un héroe en el mundo. --"Reflexión". Shushu. "La biografía de Liu Ba"
Un caballero no calumniará ni abusará de los demás. -El Libro de los Cambios
Un hombre conoce a sus compañeros en un largo viaje y en una pequeña posada. ——"Canciones seleccionadas de la dinastía Yuan". Lucha por la gratitud
Nos conocemos de cerca y de lejos, pero seguimos siendo vecinos a miles de kilómetros de distancia. ——Zhang Jiuling
Uno es caro y el otro es barato. adiós. Wang Luobin
Un caballero no calumnia a los demás ni abusa de los demás. -Libro de los cambios
Diviértanse hoy y no se olviden el uno del otro en el futuro. ——Cao Zhi
El mundo conoce a todos, se conoce a uno mismo y conoce al enemigo. ——Feng Menglong
Lo más importante en la vida es conocerse a uno mismo. Todos somos de la misma carne y sangre. ——"Colección Yanmen"
Los amigos amistosos nunca se cansarán y los amigos cercanos harán especulaciones. ——Feng Menglong
Si dos personas tienen el mismo corazón, su agudeza puede cortar metal. ——"Yi Xici"
Bebé, hace un sonido áspero, pidiendo su voz amigable. ——"El Libro de los Cantares·Xiaoya"
Felices, nuevos amigos. ——Qu Yuan
Un amigo en problemas. ——"Libro de la biografía de Han Zhuge Feng"
Las personas románticas no son de nuestra clase. ——Meng Haoran
6. Poema de pensamientos nocturnos: Li Bai, hay una línea brillante al pie de la cama, ¿cómo puede ser escarcha? .
Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia. "Recordando a los hermanos en una noche de luna" de Du Fu Un vagabundo escuchó el tambor que anunciaba la batalla. Era la primera llamada del otoño, procedente de un ganso salvaje en la frontera.
¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa! Todos los hermanos están dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.
Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba. El famoso cantante de melodías de agua Su Shi estaba borracho durante el Festival del Medio Otoño, por eso escribió este artículo.
¿Cuándo empezó a aparecer la luna? Tomo la copa de vino desde lejos. No conozco el palacio en el cielo. ¿Qué año es esta noche? Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que en el pabellón de jade fino no podré soportar el frío de nueve días.
Baila para descubrir cómo son las sombras en la Tierra. Zhuge Zhuge, una familia humilde, si no duermes, no debería haber ningún odio, ¿por qué siempre dices adiós? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado.
¡Te deseo una larga vida y hermosos paisajes a miles de kilómetros de distancia! 4 Yong Yu Le Su Shi se quedó en la Torre Yanzi en Pengcheng y soñó con ella, todo lo cual está relacionado con este poema. La luna brillante es como la escarcha, el viento es como el agua y el paisaje es infinito.
Los peces saltadores de Qugang, el rocío de loto redondo, son solitarios. En los tres tambores, una hoja sonó fuerte y la oscura nube del sueño se rompió.
Estaba oscuro por la noche y no podía encontrar el lugar, sentí como si hubiera caminado por todo el pequeño jardín. Cansado de los turistas de todo el mundo, regresé a mi casa en las montañas y miré mi ciudad natal.
La casa de la golondrina está vacía, ¿dónde está la belleza? La golondrina en la casa vacía cerrada. El pasado y el presente son como sueños, pero hay viejas alegrías y nuevos resentimientos.
En diferentes momentos, la escena nocturna de la casa de Huang era el suspiro de Yu Hao. 5 Tai Chang llevó a Xin Qiji a construir una saludable Noche de Medio Otoño, dándole a Lu una ronda de sombras otoñales para convertirlas en olas doradas y un espejo volador para pulir nuevamente.
Le preguntó a Chang'e sobre el vino, ¡pero Baifa lo engañó! Montando el viento, viajando miles de kilómetros, contemplando montañas y ríos. ¡Después de ir a Guangxi, la naturaleza humana se volvió más clara! 6 Magnolia alivia el dolor y abandona la enfermedad. Al beber vino en el Festival del Medio Otoño, obtendrás Yidan. Los invitados dicen que los poemas de los predecesores han dado la luna brillante, pero no han dado la luna brillante porque usan "Tian". Poemas estilo Wen.
Aprecia la luna hoy, ¿a dónde ir y por dónde pasear? Hay otro mundo. Nos encontraremos allí, al este de luces y sombras. ¿Podría ser que Changfeng y Hao Hao estén celebrando el Festival del Medio Otoño a pesar del sudor por todo el cielo? Es como un espejo que vuela hacia el cielo pero no se cae. ¿Quién lo ató con una larga cuerda invisible? Chang'e en el palacio de la luna aún no está casada, ¿quién se quedó con ella? Escuché que la luna nada por el fondo del océano, pero no veo por qué. Esto es algo impredecible y aterrador.
Me temo que la larga ballena en el mar golpeará la Torre Qiong del Palacio de la Luna y el Palacio de Jade. Para que la rana pueda bañarse y pedirle a la grulla nube y al conejo de jade que alivien los altibajos. Si todo esto está bien, ¿por qué poco a poco se convierte en un gancho? Bebiendo solo bajo la luna brillante, Li Bai tiene una jarra de vino entre las flores y yo bebo solo. Nadie está conmigo.
Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas. La luna brillante no sabe beber y su sombra está frente a ella.
Tengo que relacionarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera. Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de deambular.
Nos despertamos y nos divertimos juntos, y cuando nos emborrachamos nos dispersamos. Me gustaría estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, como la Vía Láctea de la Vía Láctea.
El 15 de agosto, en una noche de luna, Du Fu miró la luna y voló hacia el espejo, luego regresó a su corazón y dobló su espada. Gira la tienda y viaja lejos, sube al laurel y alcanza el cielo.
El canal está cubierto de escarcha y nieve, y el bosque está cubierto de plumas. En este momento espero con ansias el conejo blanco y quiero contar los equinoccios de otoño.
Al mirar la luna llena la noche del día 15, vi el atrio construido por Wang, los cuervos posados en los árboles blancos y las flores húmedas de osmanthus que guardaban silencio en el frío rocío. Estoy deseando que llegue la luna esta noche, ¡no sé quién caerá sobre Qiu Si! Wang Changling, acostado en el asiento alto de la sala de estudio del sur, abrimos las cortinas y vimos la luna naciente.
El brillo claro de la madera de Lianshui fluye como olas en nuestras ventanas y puertas. El tiempo pasa, tranquilo, más allá de nuestro ingenio, lo viejo y lo nuevo.
Nuestro elegido, nuestro amigo, está ahora junto al río claro, cantando, tal vez, una triste canción oriental. A mil millas de distancia, pero el viento trae un aroma a orquídeas.
En la Luna de Medio Otoño, Su Shi estaba cubierto de frías nubes del crepúsculo, y el hombre de cabello plateado giró la placa de jade en silencio. Si no tienes una buena noche en esta vida, ¿cómo podrás ver la luna brillante el próximo año?
La luna llena del Festival del Medio Otoño está despejada y húmeda, y las estrellas derraman reglas claras. Lin Dong se levantó gradualmente sin obstáculos y observó el camino desde todo el mundo.
El espíritu de Hao también se puede cantar claramente y está dispuesto a enseñarle a Darkness cómo obtener ramas de elixir. El pobre Guan Ye, Shan Juanying, está esperando los cinco vinos restantes.
Guan Shan Yue Li Bai La luna brillante se eleva desde las montañas en el cielo, en la neblina infinita del mar de nubes. El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen.
En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai. Este es un lugar donde las guerras han durado generaciones y pocos soldados han sobrevivido.
Los soldados se dieron la vuelta y miraron hacia la frontera, pensando en casa con ojos anhelantes. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó de poder ver a sus familiares a lo lejos.
Pienso en Li Bai por la noche. La línea al pie de la cama es tan brillante. ¿Podría haber estado helada? . Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.
En una noche de luna, la luz de la luna es más oscura que la mitad de las casas, y la Osa Mayor está demacrada hacia el sur. Esta noche, a través de la ventana verde, sé que la primavera es cálida y el sonido de los insectos es fresco.
Las sombras de las velas en la pantalla de mica de Changshangyin son profundas y el largo río se hunde gradualmente. Chang'e, debo arrepentirme de haber tomado el elixir. Ahora estoy solo, bajo el cielo azul, cantando todas las noches.
"Recordando a los hermanos en una noche de luna" de Du Fu Un vagabundo escuchó el tambor que presagiaba la batalla. Era la primera llamada del otoño, proveniente de un ganso salvaje en la frontera. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa!
Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y las guerras a menudo continuaban.
Mirando la luna, pienso en una luna lejana, ahora en el mar, el fin del mundo * * * en este momento. ¡Trayendo una reflexión duradera al corazón separado por la noche! Apagué las velas y me enamoré de esta habitación llena de luz de luna. Me puse la ropa y deambulé en el profundo y frío rocío de la noche.
No puedes tener una hermosa luz de luna, sólo espero encontrarte en sueños. En "Frost Moon", cuando Li Shangyin oyó hablar por primera vez de las cigarras, el agua a treinta metros de altura tocaba el cielo.
La joven Su'e es resistente al frío y sufre heladas a mediados de mes. Sueña con Meng Haoran en una noche de otoño. El cielo otoñal cuelga bajo la luna y su brillo es. húmedo. La urraca asustada aún no se ha calmado y las luciérnagas voladoras están llegando.
El patio se llena de sombras frías y escasas, y las voces de los vecinos son urgentes por la noche. ¿Cuál es la ceremonia? Mira al cielo y ponte de pie.
El Festival del Medio Otoño espera la luna en Lu Guimeng. Las heladas caen tarde y el buen viento parece una buena estación. La cortina está apoyada contra el árbol, el amor es infinito y la vela desprende una leve fragancia.
Me encanta escuchar el sonido del sheng en el norte y poco a poco me convierto en un fan de las estrellas del sur. ¿Quién es el chico genial de la escuela y quiere reducir la primera ronda y el mediodía?
La ropa del Festival del Medio Otoño de Zhuang Ni es tan fina que no puede hablar. Su estrecha ropa de otoño ya está fría. El niño está lleno de recuerdos y tiene dificultades para caminar.
El rocío entró en la cabaña, y el sonido del arroyo y de la playa de piedras era fuerte. La luna apareció en las montañas por la noche, pero no la vi hasta el amanecer.
En la noche del 15 de agosto, Liu Yuxi vio la luna en el polvo de Taoyuan y se enamoró de la Mansión de Hadas Qingqiu. Largo y frío, se alza sobre la montaña más alta.
La nada azul no puede levantar a Feng Yun, y las montañas de pinos crecen en el agua. Un grupo de personas se movía tranquilamente y el terreno elevado estaba a miles de kilómetros de distancia.
Shao Jun me llevó al altar de jade e invitó a los verdaderos funcionarios inmortales a venir desde lejos. Las nubes están a punto de moverse Bajo el cielo estrellado, el cielo está feliz y los huesos están fríos.
A medida que Jin y Xin avanzaban gradualmente hacia el este, la sombra de la rueda seguía elevándose. Es difícil volver a estar juntos cuando todo es absolutamente maravilloso y ese día debería sentirse decepcionado.
En la Luna de Medio Otoño, las sombras heladas de diez rondas de Yan Shu giraron alrededor de la cancha, y esta noche llevó a la gente sola a la esquina. Puede que Su'e no se arrepienta, pero Yuchan se siente solo y solo.
En la Luna de Medio Otoño, Su Shi estaba cubierto de frías nubes del crepúsculo, y el hombre de cabello plateado giró la placa de jade en silencio. Si no tienes una buena noche en esta vida, ¿cómo podrás ver la luna brillante el próximo año?
Mirando la luna en el pabellón la noche del 15 de agosto, Bai Juyi, la noche del 15 de agosto del año pasado, estaba junto al jardín de albaricoques junto a la piscina de Qujiang. La noche del 15 de agosto de este año, frente al Salón del Agua Songpu Shatou.
Mi ciudad natal está en el noroeste y la luna llena está en el sureste. Ayer sopló el viento y nadie quiso reunirse. Esta noche la luz es más clara que nunca.
En la noche del 15 de agosto, Templo Tianzhu, Pi Rixiu, semillas de laurel, bajo la luna llena, hubo un nuevo descubrimiento frente al templo. Hasta ahora, el cielo no existe, pero Chang'e debería habérselo arrojado a la gente.
Mira la luna y los niños durante el Festival del Medio Otoño. Su Shi La luna brillante no está alta en la montaña, pero la luz roja está a miles de pies. Una copa de plata no se llena, las nubes se aclaran y la niebla se dispersa.
Quienes se lavan los ojos para Dios deben acoger con agrado el agua del río Fermín. Luego actúo con indiferencia hacia la gente en el mundo, al igual que siento pena por Zhanran.
Marte en el suroeste parece un proyectil, con sus cuernos y cola brillantes y pálidos. Esta noche no se ve, pero incluso las luciérnagas luchan contra el frío.
¿Quién remaba ayer? Son mil días y mil noches. No tengo intención de perseguir las olas tras giros y vueltas, bajo la cabeza y sigo la tabla de canto para sacrificarme.
El verde va desapareciendo.
7. También hay algunos poemas sobre el frío otoño que quizás no se mencionen por separado. La mayoría de las obras se basan en paisajes.
Exprese un ambiente otoñal único describiendo el frío otoño.
Li Bai, un poema de otoño
El viento de otoño es claro, la luna de otoño es brillante, las hojas caídas se juntan y se dispersan, las grajillas del oeste se asustan y es Es vergonzoso extrañarnos cuando nos volvamos a encontrar. Cuando entres por la puerta de mi mal de amor, sabrás que mi mal de amor es doloroso. Mirando hacia atrás, mi mal de amor es infinito. Si hubiera sabido esto, habríamos sido desconocidos durante mucho tiempo.
Qiuxi Du Mu
Qiuguang dibujó una pantalla fría con velas plateadas y avivó las luciérnagas. El día y la noche eran tan frescos como el agua, y me senté y observé las campanillas y las flores. flores.
Nos vemos en
No tengo nada que decir cuando voy solo al ala oeste. La luna es como un gancho y el solitario árbol del fénix cierra el patio de otoño. Es triste seguir cortando y aun así estropeando, y tengo un sentimiento diferente en mi corazón.
Quédate en el Pabellón Luoshi y rinde homenaje a Cui Yong y Li Shangyin.
El muelle de bambú está limpio y el agua clara, y el mal de amores está separado por la ciudad.
La helada otoñal llega tarde, dejando que los lotos restantes escuchen la lluvia.
8. Un poema con azul como palabra tiene cuartetas de cinco caracteres: El camino de las hojas de las orquídeas está en las montañas, y hay un huerto de melocotoneros fuera de la ciudad. No sé si la gente está callada, pero no puedo sentir el canto de los pájaros. ——"Pueblo de Primavera" de la Dinastía Tang La brisa es intensa y las gotas de jade son frescas. La belleza es involuntaria, la fragancia está vacía. ——"Orquídea" de Yan Qian de la dinastía Tang La hierba es exuberante y el paisaje de Chu está lleno de belleza. Sentado solo en un jardín vacío junto al río. —— "Lan Zhubo" de Shi Jianwu El pabellón está cubierto de escarcha y el estanque salvaje está lleno de pájaros. El cymbidium no está roto, pero el anciano de Chu está triste. ——Qiu Si "Por Ma Dai de la dinastía Tang" El Jardín Prohibido se abre en primavera, con hermosos paisajes y hermosos campos de orquídeas. La cámara reflectante contiene color de luz, condensación y luz flotante. El sol es hermoso y el viento también. Este no es un mes de otoño alto. La helada cae temprano y el color verde no se atreve a descansar. Si no sopla brisa, ¿quién enviará la fragancia? —Las delicadas hojas de las orquídeas de la primavera, las brillantes flores de canela del otoño, son tan autónomas como la vida, lo que las hace adaptarse a los cambios de las estaciones, pero ¿por qué crees que un ermitaño del bosque, seducido por el dulce viento, Si se contenta con la belleza, ¿no requiere más trasplante que cualquier otra flor natural? En "Lone Orchid" de Li Bai de la dinastía Tang, Jiu Ling "siente que el azul es primavera y la atmósfera está oculta en el público". La lluvia otoñal en el pabellón atrae tranquilamente. El alma ha sido recibida y vestida con ropas de loto. ——La "Orquídea" de Tang Wu ha sido buscada sin éxito, pero olvidé mencionarla y el oro está roto. El vino de la dinastía Han fluye al estilo británico, el Chu Qin es fragante en el salón y el canto se toca lejos de la plataforma alta. El río Fenhe debería ser hermoso, pero ¿quién quiere ir a Yinshan? ——La "Orquídea" de Tang Li Qiao está en silencio. Estoy feliz con eso. ——El "Paisaje fragante de Orchid Ridge" de Li Yuan Qi se ha convertido en flores y la desolación del país del sur ha desaparecido. Sólo el corazón del Sur no ha cambiado y escribí "Li Sao" con lágrimas. ——Yuan Ni elogia la "Orquídea" de Zheng Suonan, que dice que las flores están floreciendo, pero los pensamientos de Chu Lan son solitarios. "Spring Breeze" comienza con tristeza y melancolía por la hierba verde.