Observando la traducción de textos clásicos chinos de "El monje no es educado"
Esta debería ser la historia de la dinastía Qing. Hay algunos términos históricos que no tengo muy claros, pero el significado general debería ser algo como esto.
2. El chino clásico habla de "Li" + nevó mucho durante el período de traducción y acumulé mucho. Luoyang ordenó que encontraran el cadáver y vio a todos en la nieve, incluidos los mendigos. Al llegar a Yuan'anmen, no había camino a seguir, lo que significaba que An estaba muerto y había que quitarle la nieve. An fue visto acostado y rígido en su casa. Cuando se le preguntó: "¿Por qué no?" An Ri: "Xue, cuando la gente tiene hambre, no es adecuado cuidar de ellos".
La nieve caía intensamente en ese momento y se acumuló más de tres metros en el suelo. Visité Luoyang personalmente y vi gente barriendo la nieve y saliendo a mendigar. La orden de Luoyang llegó a la puerta de Yuan An y vio el camino que no estaba. Pensó que Yuan An estaba muerto y ordenó a la gente que quitara la nieve de la puerta. Cuando entré a la habitación, encontré a Yuan An inmóvil. El enviado de Luoyang preguntó: "¿Por qué no sales?" Yuan An respondió: "La nieve cae intensamente y la gente tiene hambre, por lo que no es adecuado pedir ayuda a otros". hombre sabio, por lo que fue elegido por piedad filial.
3. La traducción original de "ritual" en chino clásico;
"Quli" dice: "No debes ser irrespetuoso, no debes ignorarlo, no debes ignorarlo". ." An Min Zai
No puedes crecer, no puedes hacer lo que quieras, no puedes ser complaciente y feliz.
Los sabios los respetan, los temen y los aman. El amor conoce su mal, el odio conoce su bien. La acumulación se puede dispersar y la suma se puede mover. Si tienes dinero, lo tendrás, si tienes dificultades, lo tendrás. No pienses en ganar, no pienses en sumar más puntos. La duda no es cualitativa, sino sencilla.
Traducción:
Qu Li dijo: Una persona de estatus siempre debe tener la palabra "respeto" en su corazón, verse solemne, como si fuera pensativo, y hablar con calma, cada la frase tiene sentido. ¡Solo haciendo estas tres cosas la gente puede sentirse cómoda!
La arrogancia no puede nacer, el deseo no puede ser desenfrenado, la ambición no puede ser complaciente y el disfrute no puede ser excesivo.
Para aquellos que son mejores que nosotros en términos de carácter y talento, debemos estar cerca de ellos, respetarlos, temerlos y amarlos. Para la persona que amas, no sólo debes conocer sus ventajas, sino también sus defectos; para la persona que odias, no sólo debes conocer sus defectos, sino también sus ventajas. Si tienes ahorros, deberías dárselos a los pobres. Esté preparado para el peligro en tiempos de paz y sea capaz de cambiar la situación de manera oportuna. Frente a la propiedad, no se puede conseguir; frente a la crisis, no se puede escapar. Calcula cada detalle sin buscar la victoria; no pidas demasiado al distribuir la propiedad. No pretendas entender algo que no entiendes. Cuando respondas la pregunta de otra persona sobre algo que ya entiendes, debes deberlo a tu maestro y a tus amigos, y no debes considerarlo como tu propia invención.
4. "Historia de la Dinastía Yuan·Biografía de Yang Jingxing" traducida al chino clásico, Yang Jingxing, nombre de cortesía Xianke, natural de Taihe Zhou en Ji'an.
En el segundo año de vida de Yanshou, se convirtió en Jinshi y recibió el título de juez del estado de Huichang de Ganzhou Road. La gente de Huichang nunca supo cavar pozos para beber agua. Bebían del agua del río, por lo que enfermaron. No sabían cómo usar tejas de arcilla y techos de paja, lo que provocó muchos incendios.
Yang Jingxing enseñó a los lugareños a cavar pozos para obtener agua potable y a construir casas con tejas de arcilla en lugar de techos de paja, para proteger a las personas de enfermedades y desastres. Hay diez lugareños ricos, conocidos como los "Diez Tigres", que interfieren en los asuntos políticos y perjudican a la gente. Yang Jingxing los arrestará a todos y los llevará ante la justicia.
Así que la escuela se estableció para respetar a los estudiantes confucianos como maestros, y se animó a la gente a abrir tierra fértil para cultivar a los estudiantes confucianos, por lo que el sonido del canto orquestal se hizo popular. Fue transferido a la prefectura de Yongxin como juez y el gobierno del condado le ordenó tasar las tierras del pueblo, erradicando así los abusos de larga data. Las malas acciones y los engaños son vergonzosos y la gente pobre y solitaria puede confiar en ellos.
Fue trasladado a Jiangxi y luego a Yin, condado de Yihuang, calle Fuzhou, donde manejó decenas de casos injustos que no se habían resuelto durante mucho tiempo. Fue ascendido a director general de Fuzhou Road y expuso los malvados castigos, por lo que no hubo prisiones injustas en el condado.
Tao Jia, un rebelde nativo del condado de Jinxi, es rico y astuto.
En repetidas ocasiones incriminó a los magistrados del condado y los destituyó de sus cargos. A partir de entonces, los funcionarios le tuvieron miedo y no se atrevieron a castigarlo, por lo que Tao Jia se enfureció en el condado. Después de que Yang Jingxing llegó al poder, castigó severamente a Tao Jia de acuerdo con la ley y lo exilió a 500 millas de distancia.
En el condado de Jinxi, un astuto monje vive en las nubes, cava tumbas humanas y roba propiedades. Se descubrió el asunto y él sobornó a los funcionarios para que se comportaran con calma. Yang Jingxing manejó la situación estrictamente y Yunzhu quería usar sobornos para impresionar a Yang Jingxing, pero Yang Jingxing permaneció impasible. Yunzhu sobornó a los funcionarios a cargo de los asuntos gubernamentales y los amenazó con lenguaje fuerte. Yang Jingxing todavía los ignoró y finalmente los llevó ante la justicia.
A partir de entonces, los poderosos refrenaron sus malas acciones y los bondadosos obtuvieron la paz. Fue trasladado a Huzhou Road y regresó a Yinhou, condado de An. Siguió las órdenes de la provincia y rectificó el alquiler de la tierra. Nadie engañó al gobierno.
Todas las ciudades y condados de Yang Jingxing tienen buenos logros políticos. Cuando se fue, la gente erigió monumentos de piedra para alabarle.
5. Extractos de la traducción del "Libro de los Ritos": ¿En qué circunstancias se produjo la ceremonia? Respuesta: Hay deseos en la vida; si no puedes conseguir lo que quieres, tienes que perseguirlo; si lo buscas ciegamente y no hay un límite estándar, tienes que competir; si hay lucha, habrá desastre; y si hay desastre, os meteréis en problemas. Los antiguos reyes sabios odiaban tanto ese desastre que formularon rituales para determinar el estatus de las personas, con el fin de nutrir los deseos de las personas y satisfacer sus necesidades, de modo que los deseos de las personas nunca sean satisfechos debido a las cosas materiales, y dejar que las cosas materiales nunca sean satisfechas. agotado por los deseos humanos, permitiendo que tanto lo material como los deseos crezcan en limitaciones mutuas. Éste es el origen del ritual. Entonces este tipo de cosas es para alimentar los deseos de la gente. La hierba de avión tiene un aroma fragante y se usa para acondicionar la nariz; tallar patrones en utensilios y pintar patrones coloridos en vestidos se usa para acondicionar los ojos; se utiliza para acondicionar los oídos Las ventanas son luminosas y limpias, el patio es profundo, se utilizan suaves cojines de PU, camas de bambú, mesas bajas y tapetes para regular el cuerpo. Entonces este tipo de cosas alimenta los deseos de la gente. ¿Dónde comenzó el ritual original? Yue: Los seres humanos nacen con deseos, pero no pueden tener deseos ni buscar nada. Si no quieren límites medidos, no pueden discutir. El caos lleva al caos y el caos lleva a la pobreza. El ex rey odiaba el caos, por lo que dividió la etiqueta y la rectitud para alimentar los deseos de la gente y conseguir lo que querían. De esta manera, el deseo no se empobrecerá en las cosas, ni las cosas sucumbirán al deseo. Los dos están en desacuerdo, lo cual también es el papel de la etiqueta. Por eso, los propietarios lo crían. El arroz está delicioso, así que mi boca se anima. La fragancia de los chiles es buena para la nariz; el tallado y la escritura son buenos para los ojos; las campanas y los tambores controlan la barbilla, y el sonido del arpa es fuerte, por lo que las orejas están relativamente levantadas; escasa, y hay varias mesas de banquetes sobre la cama, lo que también es bueno para el cuerpo. Por lo tanto, los propietarios también son buenos con ello.