Chino clásico de secundaria
1. Interés infantil (Shen Fu) 2. "Diez artículos de las Analectas de Confucio" 3. Pu Songling en "Shanshi" 4. Dos Liu Yiqing en "Shishuoxinyu" 5. "Xue Yong" 6 , "La amistad de Chen Taiqiu" 7, "Cuatro fábulas" 8, "El vecino sospechoso de Naoko" 9, "Una bendición disfrazada".
Grados 2 y 7, Volumen 2 de Chino clásico
1. Shang y Wang Anshi 2. El estímulo de Sun Quan para aprender de Zijian 3. Ventriloquia 4. Dos ensayos 5. Vida cotidiana 6. * *No toques a Zhoushan con ira pública 7. Pu Songling, parecido a un lobo.
Volumen 1 de Chino clásico para los grados 3 y 8
1. Tao Yuanming en la primavera de la flor del durazno 2. Dos ensayos 3. El palacio del administrador humilde (Liu Yuxi) 4. Hu Teoría de Ailian (Zhou Dunyi) 5. Historia del barco nuclear (Wei Xuezhen) 6. Viaje al Gran Camino (Libro de los Ritos) 7. Tres Gargantas (Li Daoyuan) 8. Dos ensayos 9. Libro de Adoración (Tao Hongjing) 650.
El segundo volumen de chino clásico para el grado 48
1. Wu Jun y Zhu, Tao Yuanming y el Sr. Wu Liu, Han Yu y Ma, Song Lian y Ma en Dongyang. Liu Zongyuan y Xiao Shitang, Fan Zhongyan y la Torre Yueyang, Ouyang Xiu y el Pabellón de los Borrachos, Yuan Hongdao y sus notas de viaje.
Volumen 1 de chino clásico para el grado 59
1. Sima Qian de la familia de Chen She 2. Tang Ju cumplió con su misión "Política de los Estados en Guerra" 3. Longzhong vs. Chen Shou 4. Zhuge Liang fue su maestro.
Grado 69, Volumen 2 de Chino Clásico
1. Perder Mozi 2. Mencius 2. Obtener el Camino te ayudará más, ganar el Camino te ayudará menos 4. Nacido en tristeza, murió en felicidad 5. Fish me Yao, Mencius 6, Zhuangzi 2 Stories 7, Huizi Xiang Liang 8, Zhuangzi y Huizi You Haoliang 9, Cao GUI Bian Zuo Zhuan 60.
Datos ampliados:
El chino clásico es una lengua escrita basada en el antiguo chino hablado. En la antigüedad, no había mucha diferencia entre el chino clásico y el idioma hablado. El chino clásico actual es un artículo compuesto de una lengua escrita en la antigua China, que incluye principalmente una lengua escrita basada en la lengua hablada del período Pre-Qin. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los objetos para escribir aún no se habían inventado, pero se utilizaban tiras de bambú, libros de seda y otras cosas para escribir.
Con los cambios en la historia y la evolución del lenguaje hablado, la diferencia entre el chino clásico y el lenguaje hablado se ha ampliado gradualmente, y "chino clásico" se ha convertido en el término exclusivo de los estudiosos. El chino clásico es relativo a la lengua vernácula escrita después del Movimiento de la Nueva Cultura. No existía el chino clásico en la antigüedad. Se caracteriza por su énfasis en el uso de alusiones, prosa paralela y melodías claras, incluyendo estrategia, poesía, letras, canciones, ensayos de ocho partes, prosa paralela y otros estilos literarios.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Sogou: chino clásico
2. Buscando 10 lecturas extracurriculares de chino clásico de secundaria (1) Grupo 1 de chino de Qiaolin Middle Escuela en el distrito de Pukou. "La principal investigación de Zhao Xiang se encuentra en el Período Príncipe 1, el Período Oya 2, los Tres Yima y las Tres Etapas Tardías 3.
El Maestro Xiang dijo: "Mi hijo me enseñó defensa personal, pero no he Aún no terminé de practicarlo. "He agotado mis habilidades, pero si las uso, aprobaré", dijo. ”
Lo más importante de la familia real es que el caballo se sienta cómodo en el coche y la mente esté en sintonía con el caballo, y luego podrá correr a la velocidad de este monarca. Quiere convertirse en ministro rápidamente, pero tiene miedo de ser atrapado primero en la casa del ministro.
El marido está tentado a luchar por el futuro, y su corazón siempre ha estado con el ministro, ¿por qué debería hacerlo? ¿Será transferido al caballo? "
Introducción: Durante el período del príncipe, le enseñó a Zhao Xiang a aprender el arte de los emperadores, y señaló específicamente: "El valor del arte de los emperadores es que el caballo Se siente cómodo en el carruaje y sólo cuando el corazón de la gente está en sintonía con el caballo, se puede alcanzar la velocidad y llegar lejos". De hecho, este es el caso de todo lo que hacemos. Esté concentrado y tenga objetivos claros.
Nota: ① Zhao Xiang: Zhao Xiangzi. Real: Conduce.
Período Príncipe: Personas que eran buenas conduciendo en la antigüedad. 2 Persecución: perseguir, aquí se refiere a conducir y carreras de caballos.
③Fácil: Reemplazar. Después: sustantivo posicional como verbo, al revés.
4 Tono: Armonía. 5 inducir: guiar.
Esto... entonces; esta es la razón... Primero explique las palabras agregadas 1, Zhao Xiang estudió () 2 durante el período del príncipe y su tecnología no se completó () 3. En primer lugar, tenía miedo de que el ministro lo descubriera. El marido seduce y pelea a lo lejos () 2. Tradujo 1 y se quedó sin habilidades. Cuando lo use, su mente estará sintonizada con el caballo y luego podrá perseguir la velocidad. Cuando alcance una distancia, su mente estará en el tema.
¿Por qué? ¿Por qué crees que el rey Zhao Xiang se quedó atrás? ¿Estás de acuerdo con la idea del Princehood? Guan Zhong y Peng Ji en "Old Horse" sabían cómo cortar el bambú solitario del Duque Huan, pero cuando la primavera se convirtió en invierno, estaban confundidos y se perdieron.
Guan Zhong dijo: "Se puede utilizar la sabiduría del viejo caballo". Es decir, dejar que el viejo caballo vaya y sígalo, y luego encuentre el camino.
No hay agua en las montañas. Un amigo dijo: "Las hormigas viven bajo el sol en las montañas en invierno y a la sombra de los árboles en las montañas en verano. Hay agua por cada centímetro de suelo. ." Eso es cavar la tierra para sacar agua.
Introducción: Todo en la naturaleza tiene su propia personalidad única. Si las personas somos buenas aprendiendo de la naturaleza, todo puede usarse para nuestro beneficio y el de la humanidad. Nota: ① Amigos de Guan Zhong y Ji (xρ): ambos fueron ministros y ayudaron al duque Huan a convertirse en campeón.
Bambú Solitario: un nombre antiguo. ②Confusión y desorientación: perdido e incapaz de encontrar el camino a casa.
3 cavar: cavar. Explique que la traducción agregada "la primavera se va y el invierno retrocede" () confunde a los perdidos () obtiene agua () Guan Zhong dijo: "La sabiduría del viejo caballo también se puede utilizar".
Las hormigas viven en el sol de las montañas en invierno, Vivir a la sombra de las montañas en verano. La historia del artículo es el origen del modismo, ahora es una metáfora, como respuesta de referencia: Lectura de chino clásico después de clase en la escuela secundaria (1) (1) Zhao Xiang aprendió a conducir desde que era príncipe. Después de aprender por un corto período de tiempo, Zhao Xiang compitió con el Príncipe Qi. Cambió de caballo tres veces y cada vez se quedó atrás.
El anfitrión dijo: “Tú me enseñaste a conducir, pero no me enseñaste todas las técnicas”. El príncipe respondió: “Te he enseñado todas las técnicas, pero cometiste errores al usarlas”
En todas las competiciones de carreras de caballos, lo más importante es que el caballo esté cómodo en el coche, y que el espíritu humano y el del caballo estén en armonía. Sólo así podrás alcanzar al corredor más rápido y llegar al destino lejano. Ahora quieres alcanzarme cuando estás atrás, pero tienes miedo de que yo te alcance cuando estás adelante.
De hecho, si estás delante, estarás detrás. Ya sea que estés adelante o atrás, tu espíritu está enfocado en mí. ¿Cómo se puede vivir en armonía con los caballos? Por eso estás atrasado. "1, ítem 2, agotamiento 3, espalda 4, pronunciación 2, 1, te he enseñado todas las técnicas, pero las usaste mal.
2. Sólo el espíritu humano y el caballo Sólo siendo en armonía podemos alcanzar al corredor más rápido y llegar al destino lejano 3. Ya sea que estés delante o detrás, tu energía se centra en mí. ¿Cómo puedes vivir en armonía con el caballo? La conducción se centra en la armonía del ser humano. El espíritu y el caballo, mientras que Zhao Xiang se centra en el período del príncipe.
Guan Zhong y Peng son los mismos que siguieron al duque Huan de Qi para conquistar el solitario Reino de Bambú. En el invierno, pero se perdieron y no pudieron encontrar el camino a casa. Guan Zhong dijo: "Se puede utilizar la sabiduría del viejo caballo". "
Así que solté al viejo caballo, y el equipo me siguió de cerca y finalmente encontré el camino a casa. Cuando entramos a las montañas, no había agua para beber. Peng Ji dijo: "Las hormigas viven en las montañas en invierno. Al sur, viven en el lado norte de la montaña en verano. La tierra del hormiguero tiene una pulgada de alto y habrá siete u ocho pies de agua debajo. "
Así que cavé de acuerdo con esto y encontré agua. 1.1. Regresar. 2. Ruta 3. Encontrar 2. 1. Guan Zhong dijo: "Se puede utilizar la sabiduría del viejo caballo. ”
2. Las hormigas viven en el sur de Shannan en invierno y en el norte de la montaña en verano 3. Lao Ma tiene experiencia en conocer el camino y puede guiar a los principiantes a participar en la lectura extracurricular. del chino clásico en las escuelas intermedias (2) Grupo 1 de chino de la escuela secundaria Qiaolin en el distrito de Pukou "Hay cuatro tipos de errores" 1. Hay cuatro tipos de errores
Cuando la gente aprende, es posible que los cometa. Pierda más, pierda menos, pierda fácilmente o pierda solo.
Comprenda su corazón y luego podrá recuperar sus pérdidas. Los maestros también deben aprender a ser buenas personas y salvar a los que han perdido. /p>
Nota: ① Seleccionado de. "Libro de los Ritos". 2 Pérdida: Negligencia, deficiencias
3 Perder más: Significa que has perdido más 4. Detente cuando encuentres dificultades.
⑤El carácter de la mente es diferente. Entrenamiento de lectura: 1. Explica las palabras agregadas en la oración.
(1), o la pérdida es grande (2), y luego la pérdida se puede recuperar_ _ _ _ _ _ _ _ (3), o la pérdida es fácil_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(4), las personas que son buenas recuperando sus pérdidas también lo son 2. "De" está en la siguiente oración. (1) Los académicos cometen cuatro errores y los profesores deben conocerlos.
②. Conoce su corazón y sólo así podrás recuperar sus pérdidas. (3) Los que enseñan deben ser bondadosos y salvar a los que están perdidos.
2. "Yang Bu Beats the Dog" El hermano de Yang Zhu, Yue Bu Yi, hizo su debut vestido de civil. Lluvia, ropa de civil, ropa, ropa (1).
Su perro no lo reconoció y corrió a llamarlo. Yang Bu estaba muy enojado y estaba a punto de golpear al perro.
Yang Zhu dijo: "No puedo saltar, pero aún así (2). No es de extrañar que tu perro se fuera todo blanco y se volviera todo negro". Nota: ① Ropa: ropa negra.
2 Judas es: así. 3 hacer: si.
Entrenamiento lector 1. El uso de la palabra "Zhi" que se agrega a continuación es diferente de otros. () a. El hermano de Yang Zhu, Yue Bu b. Lo saludó c. Él es el loto y el caballero de la flor también se derrumbó. 2.Explique las palabras que se añaden a continuación. (1), Yi Suyi Chu_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (2), Yi Yi Nitian_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fuera
(1), sub-ninguno Salta, el niño está aún. (2), sé tu perro.
3. Disposición de oraciones en chino clásico de secundaria 1. Las oraciones de juicio en chino antiguo generalmente usan sustantivos o frases nominales para juzgar al sujeto y generalmente no requieren la palabra "es". Sus formas básicas son "zuo, zu", "zuo, zu" y la otra es "zuo". Según el contexto, (1) "Wei" expresa un juicio positivo y puede traducirse como "Sí". Por ejemplo, Dongpo (2) "Nai" es un juicio positivo y puede traducirse como "Sí". Por ejemplo, escuché que hay menos niños en el segundo año, pero si no te pones de pie correctamente, serás Fu Su (3) "Así es". Por ejemplo, la gran vista de la Torre Yueyang, naturalmente, no es inferior, por lo que si su corazón no está lleno de oídos especiales, será un estanque verde turbulento. Reflexión clara (5) "Sí" se utiliza como verbo para expresar un juicio positivo. Por ejemplo, soy una persona humilde, pero sé lo que es este mundo, pero no sé cómo ser dueño de un Han——(6) "No" es un juicio negativo, que puede traducirse como "no". El loto es también el señor de las flores. (8) "Lo que quiero es la pata de oso de..., que también es valiente (11)" (debate de Cao GUI) (Este, no el artículo anterior "Una pequeña prisión, aunque no se puede observar, debe tener sentimientos ") (2) Omitir el predicado O el verbo elige lo bueno y lo sigue, (elige) lo malo y lo cambia. (Las Analectas de Confucio 10). Tres (tambores) han desaparecido. (Debate Cao GUI) ③Omita el objeto y tírelo al hueso. Vamos, tú y eso. (Par Longzhong) ④Omitir la preposición Jinlin (en) fuente de agua. (Primavera en flor de durazno) Las flechas son rápidas. Hay cuatro tipos principales de oraciones de inversión: (1) inversión sujeto-predicado. En exclamaciones o preguntas, para enfatizar el predicado, se coloca al inicio de la oración para fortalecer el tono de exclamación o pregunta. Como si fuera demasiado para ti. La frase completa es "No puedes soportarlo más". Eres tan inteligente. (2) Objeto preposicional. Cuando el pronombre sirve como objeto en una oración negativa, el pronombre interrogativo sirve como objeto del verbo o preposición, y cuando se usa "之" o "是" como marca de referencia, el objeto generalmente viene primero. Por ejemplo, "Qué pasa" es la inversión de "Qué pasa". Este es el símbolo del objeto de una preposición. (3) Postposición atributiva. En el chino antiguo, para resaltar el modificador, a veces se colocaba el atributo después de la palabra central. Ejemplo 1: Por lo tanto, es una inversión de "三夫,三夫,三夫". El atributo "三夫" se coloca detrás, resaltando la palabra central "hijo único", que puede traducirse como "hijo único". El ermitaño de la flor es también la inversión de la flor ermitaña. Se puede traducir como la flor ermitaña. Ejemplo 3: La flor ermitaña es también la inversión de la flor ermitaña. Ejemplo 4: La cata ha abandonado mi nave nuclear. Se puede traducir como "un barco nuclear" (4) La estructura del objeto de preposición se pospone a. La preposición "yu" se pospone en chino clásico.
Cuando se traducen al chino moderno, excepto unos pocos que se traducen a complementos, la mayoría de los números deben trasladarse al verbo como adverbiales. La oración completa es "¿Qué tiene que ver conmigo?", con la estructura de preposición "¿Qué tiene que ver conmigo?" "demandar al emperador" es una oración invertida de "demandar al emperador", y la preposición La estructura "demandar al emperador" se traduce como "demandar al cielo" en Nanyang arado, morir en tiempos difíciles. La frase preposicional compuesta por "sobrevivir en tiempos difíciles" b y la preposición "a" es posposicional. En la traducción moderna, la preposición se suele utilizar como adverbial. Por ejemplo, Tu Youyou, tírale huesos, toda la oración se invierte y la estructura de la preposición se pospone. Traducido como "tirarle un hueso", se hacían alianzas para el altar y se sacrificaba la cabeza del capitán a la cabeza del capitán. Para aquellos que se despiertan y cuentan con palabras, es una inversión de "contar con palabras". La estructura del objeto de preposición "contar con palabras" se puede traducir como "contar con palabras". 4. Hay dos tipos de oraciones pasivas: una es usar palabras como "yu", "wei" y "wei" para conmover a Fu Ershan, el segundo hijo de la familia Goguryeo... (2) Hay un signo palabra "A", que significa La gente y el país están en peligro. Puede ser utilizado por personas virtuosas. b "Es un gran placer tener amigos que vienen de lejos.
4. Los textos clásicos chinos en las escuelas secundarias se basan en los libros de texto publicados por el Congreso Nacional del Pueblo, excluyendo poesía y canciones. Los libros de texto indican que los contenidos del chino clásico deben leerse intensivamente de la siguiente manera: Volumen 1 del primer grado de la escuela secundaria 4 artículos: 10 artículos de "Los intereses de los niños" y "Las Analectas de Confucio", 2 artículos de "Shishuo Xinyu" (Xue Yong, Chen Taiqiu, Friendship Period), 5 artículos del segundo volumen del segundo grado de la escuela secundaria: "Shang Zhongyong", "Mulan Poems", "Poesía de Mulan". Este solía ser un día en el que Kuafu debatía con. sus dos hijos, pero luego fue cambiado. El primer volumen del segundo grado contiene 6 volúmenes: "La historia de la primavera en flor de durazno" y dos ensayos ("Inscripción en la habitación humilde" y "Sobre Hu Ailian"). , "Three Gorges", dos ensayos ("Viaje nocturno al templo Chengtian") ¡Espero que te resulte útil! O(∩_∩)O ~Segundo grado Volumen 5: Con Zhu Shu, Prefacio a Dongyang, Xiaoshi. La historia del estanque, la historia de la torre Yueyang y la historia del pabellón borracho, volumen 1 para el tercer grado 2: La familia, Tang Ju cumple la misión (y el esquema de educación intelectual)
5. Textos en chino en la escuela secundaria (¡demasiados! ¡¡Subidos por etapas! ! ¡Unas cuatro veces! ) "Antes de que el Emperador comenzara su negocio, el camino intermedio se derrumbó (cú); hoy, Yizhou sufre (pí) desventajas. p>
Sin embargo, está prohibido. El ministro Wei es incansable (xiè) por dentro, pero los ministros leales están por fuera: quiero informar a su majestad la extraordinaria experiencia de cazar al emperador anterior. Aquellos que sean sinceros deben escuchar. Con la gloria del ex emperador y el espíritu del gran pueblo, no es aconsejable menospreciarse. La metáfora no tiene sentido para bloquear el camino de la amonestación de los ministros leales.
En el palacio, todo. es uno; φ (directo) castigo (zāng) o ningún castigo (pǐ) no debe ser el mismo o diferente si es así. Aquellos que cometen crímenes deben ser recompensados por el Ministerio para mostrar la comprensión de Su Majestad; No hay diferencia entre los asuntos internos y externos. El Ministro You Zhi, Fei Yi (Yρ), Dong Yun, etc. son todos amables y rectos, son leales y puros. Se basan en el legado del ex emperador: Su Majestad. : Creo que todos los asuntos en palacio, por grandes o pequeños que sean, deben discutirse y luego implementarse para llenar el vacío y beneficiar al país. Favorecer a los generales, con buen carácter y buenos logros militares. Lo ha intentado en el pasado. , y el Primer Emperador lo llamó "Neng". El tonto pensó que si conocía los asuntos en el campamento, podría hacer que la línea fuera armoniosa y los méritos serían claros. Los que están cerca de los virtuosos están lejos de ser villanos. Por eso la dinastía Han fue tan próspera. Ustedes, los villanos, están lejos de ser ministros virtuosos, por eso la dinastía Han ha estado tan deprimida desde entonces. Siempre hablé de este asunto con los ministros. Hui suspiró y odió a Yu Huan y Ling.
Shi zhǎng, Shangshu, Chang (zh m𐀭ng) Shi, y se unieron al ejército. Y buen ministro, espero que su majestad lo crea personalmente. De esta manera, la dinastía Han prosperará. Estoy vestido de tela y estoy decidido a luchar por Nanyang. Estoy dispuesto a arriesgar mi vida en tiempos difíciles y no quiero ser un príncipe.
El Primer Emperador no trata a sus ministros con humildad y sus acusaciones serán contraproducentes. lo que había sucedido en este mundo, por lo que le prometieron al difunto emperador que lo expulsaría. Después de que el barco volcó, me señalaron que estaba en peligro. Han pasado veinte años desde que vine. cauteloso, por lo que envió a sus ministros a asistir a un gran evento justo cuando estaba a punto de colapsar. Desde su nombramiento, ha estado suspirando por las noches, temiendo que sus instrucciones fueran ineficaces y dañaran la sabiduría del difunto Emperador. Así que cruzó el monte Lu en mayo y se adentró en la tierra árida.
Ahora el sur está poblado, Jiazu.
Los tres ejércitos serán recompensados y las Llanuras Centrales quedarán aseguradas en el norte. El país de Shu estará exhausto (nú) y sumido en el caos (r m: ng) para eliminar a los traidores, revivir la dinastía Han y restaurar la antigua. capital. El ministro informó al Primer Emperador que era leal a Su Majestad.
En cuanto a las consideraciones de pérdidas y ganancias, si es digno de confianza, estará dispuesto a hacerlo. Que Su Majestad confíe al ministro el efecto de resucitar a los muertos. Si no funciona, entonces castigue severamente al ministro por su crimen y demande al espíritu del difunto emperador.
Si no puedes alabar tu virtud con palabras, debes culpar a You Zhi, Yi, Yun y otros por ser lentos, para mostrar la culpa (buena suerte). Su Majestad también exige que haga el bien a los demás, sea observador de las palabras y siga los edictos dejados por el ex emperador.
Estoy muy agradecido. Aléjate de eso hoy, estoy llorando, no sé qué decir.
El primer emperador murió en el camino antes de poder terminar de construir las industrias del imperio. Ahora, el mundo se ha dividido en tres países: Wei, Shu y Wu. Nuestro país Shu está agotado de mano de obra y carece de materiales. Este es verdaderamente un momento crítico para la supervivencia de la nación.
Sin embargo, los ministros de la Guardia Imperial no aflojaron en la corte, y los leales y ambiciosos soldados sacrificaron sus vidas para luchar en el campo de batalla, todo porque recordaron los regalos que les dio el Primer Emperador cuando Él todavía estaba vivo. Su trato especial, quieren servir a Su Majestad. De hecho, Su Majestad debe escuchar ampliamente las opiniones de los ministros, promover las virtudes dejadas por el difunto emperador y promover el espíritu de personas benévolas con ideales elevados, no se menosprecie casualmente, diciendo que citar metáforas no está en consonancia con la justicia; (comentarios inapropiados), bloqueando así el camino para que los ministros leales presenten ideas.
Los cortesanos del palacio imperial y los funcionarios del palacio del primer ministro son un todo, y su promoción, castigo, elogio y crítica no deben diferir de persona a persona. Si hay quienes practican favoritismos, violan leyes y disciplinas, o son desleales y perjudican a otros, Su Majestad los entregará a los funcionarios competentes, quienes valorarán el castigo o recompensa que merecen para demostrar la justa y estricta política de gobierno de Su Majestad. el país.
No favorezcas a uno sobre otro, de modo que haya diferencia entre el interior y el exterior del palacio. Guo Youzhi, Fei Yi, el ministro Dong Yun y otros eran personas leales y honestas con las mismas aspiraciones y pensamientos, por lo que el difunto emperador los dejó con Su Majestad.
Creo que Su Majestad debería buscar sus opiniones sobre todos los asuntos en el palacio, sin importar cuán grandes o pequeños sean, y luego implementarlas. Esto definitivamente compensará las omisiones y obtendrá mejores resultados. Xiang Chong, un general, es amable, justo y competente en asuntos militares. Érase una vez, después de un juicio, el Primer Emperador lo elogió por su talento, por lo que todos discutieron y lo eligieron gobernador central.
Creo que todos los asuntos en el campamento militar deben discutirse con él, para que el ejército pueda unirse y cooperar, y los soldados con grandes talentos y bajos rangos puedan obtener arreglos razonables. Estar cerca de ministros virtuosos y villanos alienantes fue la razón de la prosperidad de la antigua dinastía Han. Estar cerca de los villanos y alienar a los ministros virtuosos fue la razón del derrocamiento y decadencia de la dinastía Han posterior.
Cuando el difunto emperador todavía estaba vivo, cada vez que me hablaba de estas cosas, nunca sentía lástima por Huan y Ling. Youzhi, Fei Yi, Shangshu Bo, Chang y Jiang Wan se unieron al ejército. Se trata de ministros leales y rectos que pueden servir al país con sus vidas. Espero que Su Majestad se acerque a ellos y confíe en ellos, para que la prosperidad de la dinastía Han esté a la vuelta de la esquina.
Originalmente era un civil y personalmente cultivaba en Nanyang. Solo quiero salvar mi vida en tiempos difíciles y no quiero ser famoso frente a los príncipes. Mi difunto emperador no se menospreció a causa de mi humilde origen y mi miopía. Me visitó tres veces en la cabaña con techo de paja y me preguntó sobre los principales problemas del mundo actual. Estaba tan agradecido por esto que le prometí a mi primer emperador que lo ayudaría.
Más tarde, cuando me encontré con una derrota, me designaron para el puesto cuando fui derrotado, y cuando estaba en peligro, me ordenaron ir a Soochow. Han pasado ya 21 años. Mi difunto emperador (Liu Bei) sabía que yo era cauteloso, por lo que me confió (Zhuge Liang) los asuntos estatales antes de morir.
Desde que acepté el nombramiento, he estado preocupándome y suspirando día y noche, preocupándome de que si no podía hacer bien las cosas que me encomendó el difunto Emperador, dañaría la santidad del difunto Emperador. . Así que crucé el río Lushui en mayo y me adentré en ese lugar desolado.
Ahora que el sur ha sido pacificado y las armas están listas, es hora de alentar y liderar a los tres ejércitos para pacificar las Llanuras Centrales del norte. Espero dedicar todos mis mediocres talentos a erradicar al malvado Cao Wei, revivir la dinastía Han y regresar a la capital original de Luoyang.
Este es mi deber devolver la amabilidad del difunto Emperador y ser leal a Su Majestad. El deber de Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun y otros era considerar los méritos y deméritos de los asuntos políticos y ofrecer sugerencias.
Espero que Su Majestad me confíe la tarea de castigar a los traidores y revivir la dinastía Han. Si no se completa, tráteme con un delito grave para consolar el alma del difunto emperador. Si no.
6. Buscando 10 lecturas extracurriculares de chino clásico para estudiantes de secundaria. Durante el período Xuanhe, había bandidos en las montañas Mang. Los bandidos en las montañas Mang fueron ejecutados. Fue un crimen de maternidad (jué).
El ladrón le dijo a la madre nube: "Ojalá pudiera cuidarla cuando era niña y morir sin remordimientos". Su madre la cuidó y la robó. La sangre fluyó por todas partes, y su madre murió.
El ladrón demandó al criminal y le dijo: "Soy muy pobre y robé un plato para ganar dinero. Mi madre estaba tan feliz que estaba tan feliz de haber llegado aquí hoy, así que odio matarlo". . "
¡Oh! Es diferente. ¡El dicho del marido "enseñar a los niños y educar a los bebés" es cierto! Traduce las siguientes oraciones. (1) Yo era pobre. Por un salario, robé un plato. Mi madre era muy especial cuando lo vio. Estaba tan feliz que estaba loca (2) ¡El "ahijado" de hoy merece el título! La respuesta correcta es determinar el significado de las siguientes oraciones (1) ¡Ahí! es un ladrón en Mangshan. Quiero chuparme los pechos como un niño (2) robo comida y salario (4) Mi madre es igual a su pecho A. (1) y (2) son diferentes de (. 4) B., (1) y (2). La discusión de Shi Kuang sobre el estudio de Jin Ping Gong le preguntó a Shi Kuang: “Ya tengo setenta años y temo morir pronto si quiero aprender. Shi Kuang dijo: "¿Por qué no enciendes una vela?" Gong Ping dijo: "An es mi ministro, ¿estás jugando conmigo?" Shi Kuang dijo: "¿Cómo se atreve un ministro ciego a gastarle una mala pasada al monarca?" Escuché: Joven y ansioso de aprender, como el sol naciente; fuerte y ansioso de aprender, como la luz del sol; viejo y ansioso de aprender, como el brillo de una vela, ¿cuál está bien y cuál está mal? Gong Ping dijo: "¡Está bien!" "Traduce las frases del texto.
1 ¿An es un ministro que golpea al rey? Viejo y estudioso, como una vela. ¿Cuál es la diferencia entre una vela brillante y una vela ignorante? La diferencia entre el palabra "Zhi" en las siguientes oraciones Uno de los usos es () A. Lo huelo, B. Como la luz del sol naciente, D. Aprenda de vez en cuando ¿Qué le dice este breve artículo a la gente? -rescate de ahogarse para siempre, salado, bueno para viajar un día fue muy violento, y cinco o seis personas que intentaban salvarse tomaron un bote hasta el río Hunan. El compañero dijo: "Eres el mejor nadador". ¿Qué vas a hacer ahora? Yue: "Tengo mil yuanes, lo cual es pesado". Más por venir más tarde. Él dijo: "¿Por qué no vas allí?" "No, sacude la cabeza.
Hay ventajas y desventajas. El hombre que se salvó se paró en la orilla y gritó: "Eres tan estúpido y aún así te encubres, estás muerto. ¿Cómo puedes permitírtelo? "Volvió a negar con la cabeza y se ahogó.
Lo lamento. Y si es así, ¿es necesario ahogar al grandullón para protegerse? Traduce las siguientes frases.
1. Zhongji, el barco está roto, todos viajan. 2. Y si este es el caso, ¿es necesario ahogar la gran carga? 4. Qilu es joven y estudioso, y debe llevarse todos los libros que lee. Los billetes se llevan una vez y se queman. Si hay alguno, sólo quedan seis o siete.
La palma de la mano se convirtió en capullo varias veces en el invierno. ".
Traduce las siguientes oraciones. 1. Si es así, comenzó en junio y julio. 2. El nombre posterior es "Qilu". Determina correctamente lo siguiente. El significado de las palabras agregadas en la oración. es () ① La pronunciación del nombre de la persona es "Qilu" ② La persona nombrada no puede ser nombrada en un solo lugar ④ Si hay un dios, se llama A. ① Igual que ② Igual que ④ B. ① es. A diferencia de ②, en cuanto al desierto de Xiangcheng, los siete santos están perdidos y no tienen nada que buscar.
Me encontré con el pastor de caballos y le pregunté a Tu Yan: "¿Cómo puedo conocer las montañas a través de palabras? ?" ? "Dijo: "Por supuesto. "¿Y si supieras lo que hay allí?" "Dijo: "Por supuesto.
Huang Di dijo: "¡Qué niño más extraño!" No sólo conoces el Monte Potts, sino que también conoces la existencia de la torre gigante. Por favor perdóname, por el bien del mundo. "
El niño dijo: "Si mi marido es el amo del mundo, así será. ¡Qué lástima! Si te dan poco, puedes viajar solo por Liuhe. Si tienes histeria, un anciano te enseñará: 'Si viajas por las tierras salvajes de Xiangcheng en un coche japonés. Hoy me siento menos enfermo y vuelvo a nadar fuera de Liuhe.
Sólo mi marido significa todo el mundo. ¡Qué lástima! "Huang Di dijo: "Si el marido es el amo del mundo, entonces la honestidad no es asunto de mi hijo.
Aunque, se lo ruego al mundo. "Palabras de niños.
Preguntó Huang Di de nuevo. El niño dijo: "¡Mi esposo es el amo del mundo, pero también se ríe de aquellos que cuidan anormalmente a los caballos! ¡Es solo cuestión de matar caballos!" Huangdi volvió a bajar la cabeza y dijo que Shi Tian se había retirado.
Traduce las siguientes frases. 1. Mi marido está orgulloso del mundo. 2. Huang Di se inclinó y volvió a hacer una reverencia, diciendo que Shi Tian se había retirado.
Elija una de las siguientes oraciones que agregue algunas palabras para explicar el error. a. Encontré a un niño pastoreando ovejas (apropiado) b. Le preguntó al carnicero Yan (a través de "Tao", Tao) c. Vaya a buscar a la persona que lastimó al caballo (apropiado) d. El Emperador Amarillo volvió a rendir homenaje a Jishou (segundo). tiempo). ¿Qué te inspiró después de leer este artículo? 6. Una vez mi esposa fue a la ciudad de Zengzi y su hijo lloró.
Su madre dijo: "Devuélvemelo, dale la espalda y mátalo por ella". Cuando su esposa regresó del mercado, Zeng Zi quería atrapar un cerdo y prepararse para matarlo.
La esposa ya no dijo: "¡Juego con el bebé!". Zengzi dijo: "El bebé no tiene nada que ver con jugar. El bebé debe tener conocimientos, tratar a los padres como eruditos y escuchar a sus padres". ' enseñanzas.
Hoy El niño engaña al niño, y el niño engaña al niño. Una madre engaña a su hijo, en lugar de convertirse en adulto."
También explicó la siguiente frase. . 1 Los bebés no juegan entre ellos.
Los bebés deben tener conocimientos, tratar a sus padres como eruditos y escuchar sus enseñanzas. Una madre engañó a su hijo pero no confiaba en ella, por lo que se hizo maestra.
¿Qué le dijo Zengzi a su esposa? 7. Si un ciego se cae de un puente, hay una manera de que un ciego seque un arroyo. Si se cayera sobre el puente, treparía hasta las vigas con ambas manos y se agarraría firmemente a él. Si falla, caerá al abismo. Un transeúnte le dijo: "No tengas miedo, déjalo primero, que está en el suelo".
El ciego no lo creyó, así que tocó el trombón. Después de mucho tiempo, cayó al suelo exhausto. Se dijo tres veces: "¡Oye! Las pulgas saben que están en el suelo, ¿por qué tardan tanto?" La avenida de mi marido estaba desolada, vacía y silenciosa. ¡Aquellos que son estrictos consigo mismos consideran este lugar como una provincia! Explique las siguientes oraciones.
1. Una pulga sabe lo que es, entonces ¿para qué molestarse? 2. El camino de mi marido es desolado y tranquilo. ¡Aquellos que son estrictos consigo mismos consideran este lugar como una provincia! ¿Qué inspiración obtuviste después de leer este artículo? 8. Un cirujano que es médico afirma ser bueno en cirugía. Regresa a la formación de un solo golpe y la corriente media penetra profundamente en la membrana, retrasando el tratamiento.
Así que tomé las tijeras de Bingzhou, corté el tubo sagital y me arrodillé para agradecerme. El general dijo: "Los que se juntaron en la membrana deben ser tratados urgentemente".
El médico dijo: "Este accidente quirúrgico es mi culpa".
1. Sostenga las tijeras Bingzhou, corte el canal sagital y arrodíllese para agradecer. 2. Esta cirugía fue inesperada y es culpa mía.
¿Qué tiene de irónico este artículo sobre los cirujanos? 9. Cuando Confucio, el tigre tiránico, pasó por la ladera del monte Tai, una mujer lloró ante su tumba. El maestro escuchó y le pidió a Luz que preguntara, diciendo: "El llanto de mi hijo es como el de una persona que está preocupada".
Y dijo: "Sin embargo. Mi tío murió a causa del tigre, mi marido murió y yo El hijo está muerto.