La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Cómo certificar ante notario la versión en inglés de su certificado de nacimiento

Cómo certificar ante notario la versión en inglés de su certificado de nacimiento

Subjetividad legal:

Sabemos que los materiales de certificación notarial son muy efectivos, por lo que, en la operación real, algunas personas llevarán algunos materiales a la Oficina de Seguridad Pública para su certificación notarial, como certificados de nacimiento.

5. El solicitante deberá acudir personalmente a la notaría. Si hay circunstancias especiales en las que es necesario confiar a un agente el manejo del asunto, se debe proporcionar un poder válido y el documento de identidad del agente y el libro de registro del hogar;

6. notario lo considere necesario.

En segundo lugar, ¿cuál es la función del certificado de nacimiento?

Un certificado de nacimiento es un certificado médico legal que acredita el estado de nacimiento y el parentesco consanguíneo del bebé, declara la nacionalidad y el registro del hogar y obtiene un número de identidad de ciudadano.

Para estudiar en el extranjero y visas de inmigración, muchos países tienen requisitos estrictos para los certificados de nacimiento, especialmente el Reino Unido, Estados Unidos, Japón, Nueva Zelanda, Australia y otros países. El certificado de nacimiento se considera un documento indispensable y válido como un documento de identidad.

Las actas de nacimiento juegan un papel insustituible en muchos trámites. En primer lugar, al declarar el registro del hogar después del nacimiento del niño, se debe utilizar el certificado de nacimiento. El acta de nacimiento del niño deberá presentarse al inicio del proceso de admisión. Un certificado de nacimiento también es indispensable al solicitar asentamiento en Hong Kong y Macao, inmigración, herencia de propiedades y otros procedimientos.

Según el artículo 7 del "Reglamento de Registro de Hogares" de mi país, dentro de un mes después del nacimiento del bebé, el tutor o cabeza de familia debe presentar el certificado médico de nacimiento, el certificado de matrimonio de ambos padres de el bebé, libro de registro del hogar, documento de identidad de residente, etc.

El documento de identidad proporcionado por el interesado no coincide con la fecha del certificado en el extranjero (como pasaporte, pase, etc.). ), y es una certificación notarial necesaria para quienes viajan al extranjero. También puedes escribir en tu ciudad natal. Si el interesado ha sido adoptado por otros, se deberán indicar los nombres de los padres adoptivos. Si existen requisitos especiales, se deben revisar y verificar cuidadosamente antes de poder certificarlos.

Deben simplificarse los nombres de las partes. La fecha de nacimiento de la parte interesada en la certificación notarial de traducción a un idioma extranjero es uno de los contenidos centrales de la certificación notarial.

3. ¿Por cuánto tiempo es válida la partida de nacimiento?

¡Un certificado de nacimiento legal no tiene fecha de vencimiento y es válido de por vida! Sólo hay un plazo para liquidar el certificado de nacimiento, normalmente un mes. Durante este período, debe hacer todo lo posible para establecerse en los departamentos pertinentes para evitar retrasos en la prevención de epidemias y otros asuntos.

Según el artículo 7 del "Reglamento de Registro de Hogares" de mi país, dentro de un mes después del nacimiento del bebé, el tutor o cabeza de familia debe presentar el certificado médico de nacimiento, el certificado de matrimonio de ambos padres de el bebé, libro de registro del hogar, documento de identidad de residente, etc.

El documento de identidad proporcionado por el interesado no coincide con la fecha del certificado en el extranjero (como pasaporte, pase, etc.). ), y es una certificación notarial necesaria para quienes viajan al extranjero. También puedes escribir en tu ciudad natal. Si el interesado ha sido adoptado por otros, se deberán indicar los nombres de los padres adoptivos. Si existen requisitos especiales, se deben revisar y verificar cuidadosamente antes de poder certificarlos.

Deben simplificarse los nombres de las partes. La fecha de nacimiento de la parte interesada en la certificación notarial de traducción a un idioma extranjero es uno de los contenidos centrales de la certificación notarial.

Objetividad jurídica:

Artículo 23 de la "Ley de Atención de la Salud Materna e Infantil de la República Popular China" Las instituciones de atención médica y el personal que realiza partos a domicilio deberán cumplir con las disposiciones del departamento administrativo de salud del Consejo de Estado, expedir un certificado médico unificado sobre las muertes maternas e infantiles y los defectos congénitos del recién nacido deben notificarse al departamento administrativo de salud.