Dos visiones de la vida reflejadas en el "Prefacio a la Colección Lanting"
1. Sostener un arma y darse cuenta de lo que se dice en una habitación. Algunas personas hablan de sus ambiciones en el interior.
2. Porque a mí me han encomendado, deja ir las olas. Traducción: Algunas personas viven una vida sin preocupaciones y con pasión.
Extraído del texto original:
Una apariencia femenina será admirada de por vida. O entrelazando los brazos y entendiendo las palabras de una habitación o por encomienda, dejar ir las olas; Aunque los divertidos son diferentes, los tranquilos también lo son. Cuando disfruta de lo que encuentra, se beneficia temporalmente de sí mismo y pronto se vuelve autosuficiente, sin darse cuenta de la llegada de la vejez.
Lo que le cansa es que sus sentimientos van acorde con los tiempos, y sus sentimientos son sentimentales. Estoy feliz por eso, entre lanzamientos, es cosa del pasado, así que todavía tengo que estar feliz por eso. La situación es temporal y eventualmente terminará. Los antiguos decían: "¡La vida y la muerte son las cosas más importantes!". ¡Duele!
Traducción:
Las personas pasan su vida rápidamente interactuando con otros. Algunas personas hablan de sus ambiciones en el interior; otras se entregan a sus pasatiempos, confían en sus sentimientos y viven una vida sin preocupaciones. Aunque tienen sus propios pasatiempos, existe una diferencia entre estar tranquilos e inquietos, pero cuando están contentos con lo que están expuestos, se sentirán complacientes por un tiempo.
Me siento muy feliz y satisfecha, y ni siquiera sé que se acerca el envejecimiento. Cuando te cansas de lo que obtienes o amas, tus sentimientos cambian a medida que cambian las cosas, y también lo hacen tus sentimientos. Las cosas que antes me gustaban se convirtieron en viejas reliquias en un instante, pero no pude evitar suspirar por eso. Además, la duración de mi vida depende de la naturaleza, que en última instancia conduce a la extinción. Los antiguos decían: "Después de todo, la vida y la muerte son asuntos importantes".
Datos ampliados:
Apreciación:
Este prefacio es conciso, elegante y significativo, y representa el estilo de prosa de Wang Xizhi. Y su escritura es exquisita y pegadiza. Es una obra representativa de la antigua prosa paralela. "El Prefacio a la Colección Lanting" tiene sus propios méritos en varios aspectos de la prosa paralela. En términos de sintaxis, la antítesis es clara, el significado de la oración está yuxtapuesto, los dos son opuestos, la fonología es armoniosa, no hay rastro de cincelado y el lenguaje es fresco, simple y natural.
Las palabras que pertenecen a la parte de discusión también son muy simples y expresivas. En las alusiones solo se utilizan alusiones simples y fáciles de recordar como "Peng Qi's Sorrow" y "Xiu Wedge". Este estilo simple de escritura contrasta marcadamente con el estilo de escritura llamativo de la dinastía Jin del Este.
Este artículo refleja la visión positiva de Wang Xizhi sobre la vida, que contrasta marcadamente con la inacción defendida por Lao y Zhuang.
Enciclopedia Baidu - Prefacio a la Colección Lanting (Prefacio)