La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Poesía sobre el optimismo y el espíritu emprendedor

Poesía sobre el optimismo y el espíritu emprendedor

1. ¿Cuáles son algunos poemas que expresan "optimismo positivo"? 1. No hay camino en las montañas ni en los ríos, pero hay otro pueblo. ——Lu You, autor de "Viaje a Shanxi Village" de la dinastía Song

Interpretación: Las montañas se superponen y el agua fluye tortuosamente. Temo que no hay salida. De repente, apareció un pueblo de montaña frente a mí.

2. Un día, cabalgaré sobre el viento y las olas, navegaré hacia arriba y cruzaré las profundidades del mar. ——"Es difícil para mí ir", autor de la dinastía Li Bai Tang.

Interpretación: ¡Creo que un día podré cabalgar sobre el fuerte viento y romper las olas; colgar la vela de nubes en alto y avanzar en el mar!

3. El roc sigue el viento y se eleva miles de kilómetros. ——Dinastía Li Bai Tang, autor de "Li Yong"

Interpretación: Un día, el Dapeng volará con el viento y seguirá el viento directamente desde las nueve nubes del cielo.

4. Un pueblo solitario no se lamenta, pero aún extraña a su país. ——"La tormenta del 4 de noviembre" fue escrita por Lu You en la dinastía Song

Interpretación: Estaba acostado en una aldea solitaria y desolada, sin sentir pena por mi situación, pero pensando en lo que estaba haciendo. El país guarda sus fronteras.

5. Miles de golpes siguen siendo fuertes, los vientos son del este, oeste, norte y sur. ——Zheng Xie, autor de "Bamboo and Stone" en la dinastía Qing

Interpretación: Después de miles de temperamentos, los huesos todavía son fuertes y pueden soplar los vientos del este, oeste, norte y sur.

2. Hay un poema positivo y optimista en el antiguo poema "Visitando la aldea de Shanxi" de Lu You en la dinastía Song: "No hay duda sobre el camino de las montañas y los ríos, y hay otro". pueblo escondido en él."

Es un poema que expresa positividad y optimismo. El origen del poema "Visitando el pueblo Shanxi" - Dinastía Song: La granja Xiaomo de Lu You está llena de vino y cría suficientes pollos y delfines en años buenos. Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya camino a seguir. De repente aparece un pueblo de montaña entre los sauces y las flores.

No te rías del vino turbio que se elabora en el duodécimo mes lunar, porque abunda en los años de cosecha. Las montañas se superponen y el agua gira y gira. Temo que no hay salida. De repente, apareció un pueblo de montaña entre sauces y flores.

Información ampliada 1. Antecedentes de la creación de "Una visita a la aldea de Shanxi" Este poema fue escrito a principios de la primavera de 1167 (el tercer año del reinado del emperador Xiaozong en la dinastía Song) cuando Lu You estaba ocioso en casa. Sin embargo, no se desanima.

Sintió esperanza y luz en la vida rural, y vertió este sentimiento en su creación poética. Este poema fue escrito en mi ciudad natal, Yinshan (ahora Shaoxing, Zhejiang).

2. Apreciación de "Un viaje a los arroyos de las montañas" Este poema fue escrito cuando vivía en el campo de la ciudad natal de Yin Shan. Representa vívidamente un hermoso paisaje rural, lleno de alegría y amor por la sencilla vida y costumbres rurales.

El poeta estaba embriagado por la belleza de las relaciones humanas, la esencia de las costumbres y la belleza de las costumbres populares en la aldea de Shanxi. Sintió tales costumbres populares y escenas pacíficas, que reflejaban sus pensamientos y sentimientos sobre la vida. en un lugar diferente. El poeta se embriaga con el paisaje de la montaña y los sentimientos humanos en el campo, mostrando su amor y desgana por abandonar la vida rural.

Con un estilo sumamente natural y amigable, el poeta muestra a la gente la belleza de los paisajes naturales del campo y la sencillez y amabilidad de los agricultores, e integra sus nobles sentimientos de amar a la patria, amar a la gente, amar la vida y amar la naturaleza en ella.

3. ¿Cuáles son algunos poemas que expresan "optimismo positivo"? 1. Miles de velas están al lado del barco hundido y miles de árboles frente al árbol enfermo.

——Liu Yuxi 2. Un día, cabalgaré sobre el viento y las olas, navegaré hacia arriba y cruzaré las profundidades del mar. ——Li Bai 3. La brisa primaveral peina atrevidamente los sauces y la lluvia nocturna cubre a la gente y humedece las flores.

Zheng Banqiao nº 4. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. ——Du Fu 5. Joe no lucha por la primavera, sólo anuncia la primavera. Se ríe entre los arbustos cuando florecen las flores.

Mao Zedong nº 6. Sosteniendo el cielo, el sol y la luna, arrancando miles de brotes de bambú para escribir sobre el período de primavera y otoño. Zheng Banqiao No. 7. Navega contra la corriente, lucha duro y retírate a Qianxun de una vez.

Es una lástima para Gu Yun hoy, y debemos apreciar a Er Yin aún más. ——Dong: "Inscripción para estudiantes de secundaria" 8. La diligencia es un buen entrenamiento, el trabajo duro es un punto.

——Hua 9. Junto al barco que se hunde, pasó Qianfan, y frente al árbol enfermo, Wanmuchun. ——Liu Yuxi 10. Persistir en las montañas verdes no se suelta, las raíces yacen en las rocas rotas.

Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte. -¿verde? Bambú y piedra en Zheng Banqiao.

4. ¿Qué pasa con esos poemas antiguos, emprendedores y enérgicos? Su Shi, autor de "Red Cliff Nostalgia" y "Spring Water in a River", es una figura romántica a través de los siglos.

Al oeste de Laoying, la gente dice que está la Batalla de los Tres Reinos y la Batalla de Chibi. Empinadas paredes de roca, olas atronadoras que chocan contra la orilla del río, las olas parecen enrollar miles de franjas de nieve.

Los majestuosos ríos y montañas son pintorescos y muchos héroes aparecen a la vez. Mirando hacia atrás en la era de la brisa primaveral de Zhou Yu, la joven y hermosa Qiao acababa de casarse con él y estaba lleno de heroísmo.

Una figura blanca que sostenía un abanico de plumas se acercó a ellos mientras hablaba y reía, el buque de guerra enemigo fue reducido a cenizas. Hoy estaba deambulando por el campo de batalla, sintiendo un corazón lleno de sentimientos y mi cabello se volvió gris prematuramente.

La vida es como un sueño, derrama una copa de vino para rendir homenaje a la luna brillante sobre el río. Sobre el autor: Su Shi (1037 ~ 1101), nativo de Meishan en la dinastía Song del Norte, fue nombrado Zizhan.

Es un escritor famoso y uno de los ocho grandes escritores de las dinastías Tang y Song. Es conocedor y versátil, y tiene altos logros en caligrafía, pintura, poesía, prosa, etc.

Su caligrafía, junto con Cai Xiang, Huang Tingjian y Mi Fu, es conocida como los "Cuatro Maestros de la Dinastía Song"; es bueno pintando bambúes y rocas extrañas, y también tiene conocimientos sobresalientes; teoría de la pintura y teoría de la caligrafía. Es el líder literario después de Ouyang Xiu en la dinastía Song del Norte, y su prosa es tan famosa como la de Ouyang Xiu. El poema es como el nombre de Huang Tingjian; sus palabras son majestuosas y audaces, y su estilo es diferente de las palabras eufemísticas. Conocido como "Su Xin" junto con Xin Qiji de la dinastía Song del Sur, * * * fue un poeta audaz.

El difícil camino hacia Shu Autor: Li Bai ¡Oh, pero es muy alto y muy peligroso! ! ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo! Hasta que dos gobernantes de esta región se abrieron paso en la Era de la Niebla. Han pasado cuarenta y ocho mil años, no hables con Qin Sai.

En cuanto a la montaña Dabai, todavía hay un solo sendero para pájaros hacia el oeste, hasta la cima del pico Emei. Una vez que fue roto por un terremoto, algunas personas valientes se perdieron y luego la pila de piedras del escalón quedó enganchada.

En el estandarte alto, seis dragones impulsan el sol, mientras, muy abajo, el río sigue su retorcido curso. Esa altura es difícil para una grulla amarilla. Pobres monos, sólo tienen garras para usar.

La montaña de barro verde está formada por muchos círculos. Cada vez que caminamos cien pasos, tenemos que girar nueve veces en medio de su montículo. Sin aliento, pasamos volando más allá de la constelación de Orión, más allá de la estrella del pozo y caímos al suelo con los brazos cruzados y un gemido.

Nos preguntamos si el camino hacia el oeste nunca terminaría; era demasiado empinado para subir. No se oye nada más que los cantos de los pájaros rodeados por un bosque antiguo, los machos girando constantemente, siguiendo a las hembras.

Cuando llegamos, volvió a sonar el melancólico canto del cuco. Lo que me preocupaba era la dificultad de las montañas vacías y el camino Shu, ¡lo que dificultaba llegar al cielo! Incluso escucharlo hace palidecer las mejillas. Los acantilados más altos estaban a menos de treinta centímetros del cielo, y en las paredes de los acantilados colgaban pinos secos.

Los rápidos voladores y las cascadas compiten por hacer ruido, vencer los acantilados y convertir las piedras en montañas y cañones. ¡Has recorrido un largo camino a pesar de todos los peligros! Aunque el Paso Diaolou es fuerte y peligroso, si una persona lo protege, diez mil personas no podrán derrotarlo.

¿Y si no es leal, sino un lobo para sus compañeros? . Hay tigres hambrientos y aterradores durante el día y reptiles venenosos durante la noche, con dientes y colmillos listos para matar como cáñamo.

Aunque la Ciudad de la Seda es hermosa, prefiero irme a casa rápidamente. ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo! Mire de lado hacia el oeste para ver la distancia más larga.

¡Ah! ¡Qué empinado y alto! El camino hacia Shu es más difícil de recorrer que el cielo. Los dos reyes de Shu y Yufu, qué vaga es su fundación.

Tardaron 48.000 años en entrar en contacto con el pueblo de Qin. La montaña Taibai está bloqueada en el oeste y solo hay un sendero para pájaros, por lo que las aves pueden pasar por encima de la cima del monte Emei.

No fue hasta que el suelo se derrumbó y las montañas se derrumbaron, aplastando a los hombres fuertes hasta la muerte, que conectaron la escalera y la pila de piedras. Hay un pico al que incluso los seis dragones que tiran del carro tienen que girar, y debajo hay un remolino de olas altas.

La grulla amarilla voladora todavía no puede volar y el simio quiere hacerlo, preocupado de que no haya lugar para gatear. Ni Qingshan es sinuoso y sinuoso, con muchos giros y vueltas en el corto viaje, rodeando la cima.

Contiene la respiración, extiende la mano y toca las estrellas, toca tu pecho y suspira. ¿Cuándo volverás de tu viaje al oeste? Camino horrible, rocas empinadas difíciles de escalar.

Vi pájaros gritando y gimiendo en los bosques antiguos, y pájaros machos y hembras volando por el bosque. Escuchar el canto del cuco en una noche iluminada por la luna entristece a la montaña vacía.

El camino hacia Shu es difícil, incluso más difícil que el camino hacia el cielo. La gente se entristece al escuchar esto. Los picos continuos de las montañas están a menos de un pie sobre el cielo, y los pinos marchitos cuelgan boca abajo de los escarpados acantilados.

Los rápidos y cascadas caen ruidosamente, estrellándose contra los acantilados, haciendo rodar piedras y emitiendo sonidos atronadores. Es demasiado peligroso. ¿Por qué viniste hasta aquí? Jiange es empinada, accidentada y escarpada. Una persona puede vigilar la puerta, pero diez mil personas no pueden abrirla.

Los guardianes poco fiables se convierten en chacales en el poder. Tenga cuidado con los tigres por la mañana y tenga cuidado con las largas serpientes por la noche, que se muerden los dientes y chupan sangre humana. Se desconoce el número de personas muertas.

Aunque Jincheng es un lugar feliz, es mejor volver a casa. El camino hacia Shu es difícil de recorrer, incluso más duro que el cielo. Me volví hacia el oeste y dejé escapar un largo suspiro.

5. "Adiós al vicegobernador Du para asumir el cargo en el centro de Sichuan", la dinastía Tres Qin está separada por un muro, una capa de niebla y un río. Nos despedimos de mala gana. en direcciones opuestas. China tiene Nuestra amistad, días con nuestros vecinos, ¿por qué deambulas por la encrucijada, sus hijos ****** tocando las toallas? Nota: Du Shaofu: amigo de Wang Bo, se desconoce su vida. Otro nombre para el teniente del condado de Shaofu. "Zhou Shu" se llama "Sichuan". Chengque se refiere a la ciudad capital de Chang'an. Sanqin: Shaanxi moderno. Después de la caída de Qin, Xiang Yu dividió Qin en tres países: Yong, Sai y Qu, que fueron llamados los Tres Qin. Wujin: Los cinco principales cruces de ferry del río Minjiang son Baihuajin, Wanjin, Jiangshoujin, Shetoujin y Jiangnanjin. Vecinos: cercanos. "Dándole un caballo blanco a Wang Biao" de Cao Zhi: "Mi marido está en todas partes, a miles de kilómetros de distancia". analizar. Hay espíritu de lucha. Las frases quinta y sexta del poema subliman la amistad a un ámbito estético superior. Todo el poema es una obra típica de cinco ritmos, con altibajos, grandiosa y rigurosa. Este poema se ajusta a los requisitos de los Cinco Ritmos en términos de nivel y fonología, pero es diferente de los Cinco Ritmos estándar posteriores en términos de antítesis, es decir, antítesis en el primer pareado y pareados paralelos e intermedios. Esto simplemente muestra que la gente de Longmen, Jiangzhou (ahora Hejin, Shanxi) es tan famosa como Yang Jiong, Lu y Luo, y son conocidos como los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana". Trabajaron duro para deshacerse de los estilos poéticos de Qi y Qi, ampliaron los temas de la poesía y mostraron su espíritu emprendedor, melancolía e indignación. También hay colecciones, y se enviaron dos embajadores a Anxi Wang Wei, la Acrópolis y la casa de huéspedes son verdes y de color sauce. No hay ninguna razón para que la gente vaya a Yangguan en el oeste. Nota: El primer poema es "Canción del asedio". Weicheng: Ubicada en el noroeste de la ciudad de Xi, provincia de Shaanxi, Xianyang, una antigua ciudad de la dinastía Qin. Lluvia de la mañana: Lluvia de la mañana. Sui: Humidificación. Yangguan: Al suroeste de Dunhuang, provincia de Gansu, ha sido la carretera principal que conduce a la frontera noroeste desde la antigüedad. Breve análisis: este poema tiene un lenguaje simple e imágenes vívidas, lo que les dice a todos que ha circulado ampliamente a lo largo de los siglos. "Hibiscus Farewell New Stream", escrito por Wang Gong, gobernador de la prefectura de Jinrun, fue construido en Zhenjiang, provincia de Jiangsu, durante la dinastía Qing. La Torre Furong también se construyó en Longbiao (ahora condado de Qianyang, provincia de Hunan), donde Wang Changling estuvo exiliado. Las palabras de Bing Xin están traducidas del poema de Bao Zhao "Recto como una cuerda de seda, brillante como el hielo en una vasija de jade". Breve análisis: Este poema ha sido recitado a través de los tiempos como "un corazón de hielo en una olla de jade", expresando su eterna inocencia. Biografía del autor: Wang Changling (698) es conocido como las "Siete Habilidades de la Mano Santa". Puede expresar emociones ricas y significados profundos en un lenguaje conciso. Son famosos sus poemas fronterizos. Están la "Colección Wang Changling" y "Para Wang Lun". Li Bai estaba a punto de partir en bote cuando de repente escuchó cantos en la orilla. Peach Blossom Pond tiene más de mil pies de profundidad, no tan profundo como Wang Lun. "Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla", el viejo amigo de Li Bai se quedó en la Torre de la Grulla Amarilla Occidental, [65438. 【3】Basta con mirar el río Yangtze fluyendo hacia el cielo. [4] Nota: Zhi: ve, ve. Guangling: Yangzhou. Significado: Enviar a Meng Haoran a la Torre de la Grulla Amarilla y a Guangling. 【1】Viejo amigo, esto se refiere a Meng Haoran. Occidental: Adiós. En Occidente, de oeste a este. Significado: Autor. Mi viejo amigo tomó un barco hasta Yangzhou. 【3】Gufan: un solo barco. Cielo azul: cielo despejado. Hacer: Ido, desaparecido. Significado: El barco se aleja cada vez más y desde lejos parece desaparecer en el cielo despejado. [4] Sólo: Cielo: Horizonte. Significado: Sólo veo el poderoso agua del río Yangtze rodando hacia el horizonte. Las frases tercera y cuarta no tratan sólo de paisajes, sino también de sentimientos. La sombra de Gu Fan ha desaparecido y solo mis pensamientos siempre fluirán en mi corazón como el agua del río Yangtze. Bai Xuege se despidió del secretario Tian Wu de camino a casa. El viento del norte sopla la hierba blanca y la nieve de agosto atraviesa el cielo tártaro, como la brisa primaveral que llega por la noche, arrastrando miles de flores de pera. [1] Se metió en las persianas de nácar, mojó las cortinas de seda, un abrigo de piel estaba frío al tacto y un algodón era fino.

El arco de cuerno del general era incontrolable y toda su armadura estaba fría. El mar está seco y el hielo frío. Nubes oscuras: Wan Lining, pero brindamos por nuestro invitado que regresa del campamento, a quien tocamos salvajes laúdes, guitarras, arpas, hasta el anochecer, cuando la nieve aplasta nuestras tiendas y nuestras banderas rojas heladas no pueden ondear al viento. dirígete hacia el este a través de Wheel Tower Gate y entra en los ventisqueros de Zenith Road, luego desaparece en la curva del paso, dejando un caballo atrás en la nieve. Nota: [1] Esta oración es una metáfora, las flores de pera son como la nieve. Breve análisis: Este es un poema de despedida escrito por el autor en el invierno del decimotercer año de Tianbao (754). Está nevando en el camping. Este es un ambiente muy especial. Las metáforas únicas del poeta, su rica imaginación y sus múltiples descripciones de escenas realistas hacen que la gente se sienta fría y llena de primavera. Fueron enviados a ninguna parte, y la visión de las huellas de los cascos de los caballos en la nieve queda profundamente grabada en la mente del lector. Sobre el autor: Cen Shen (715-770) era nativo de Nanyang (ahora Henan). Tianbao Jinshi, Zeng. El impulso es heroico, las palabras generosas y el lenguaje cambia libremente. Hay una colección de poemas de Cen Jiazhou. En la cuarta sección, el discurso de despedida del pueblo Song fue Yu Linling[1]. Liu Yong tenía frío y estaba triste. Ya era tarde en el pabellón y la lluvia había comenzado a parar. [2] Todo está de mal humor, [3] Nostálgico, [4] insta Lanzhou. 【5】 Es más, hace tanto frío como el Festival Qingming. Willow Bank, ¿dónde te despertarás después de beber esta noche, con el viento de la tarde y la luna menguante? Después de muchos años, [9] debería ser un buen momento y una buena escena sólo de nombre. Incluso si hay miles de costumbres, ¿a quién se lo puedes contar? 【10】Nota: 【1】Esta canción fue compuesta originalmente por la dinastía Tang. Según la leyenda, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang evitó la rebelión de Anshi y entró en el Reino Shu. Sin humor, apático. [4] Nostalgia: Primera parte de "Fang Nostalgia". [5] Lanzhou: Según "Zi Zhi Tong Jian", Lu Ban una vez talló un árbol de magnolia en un barco, que luego se usó como un buen nombre para el barco. 【6】Ahogo: Indescriptiblemente triste.