¿Introducción a la especialidad de traducción de la Universidad de Artes y Ciencias de Lanzhou?
Introducción a la especialización en traducción de la Universidad de Artes y Ciencias de Lanzhou
Haga clic para ver: Banco de preguntas en línea de Gansu College-to-Bachelor's
Especialidad en Traducción
Objetivos de cultivo: Licenciatura La especialización tiene como objetivo cultivar estudiantes con capacidad e integridad política, conciencia innovadora y visión internacional, que puedan ser competentes en traducciones, interpretaciones u otros trabajos de comunicación intercultural generalmente difíciles. en los campos de relaciones exteriores, negocios, educación, cultura, ciencia y tecnología, ejército y otros campos, y que pueden convertirse en estudiantes nacionales de filosofía y ciencias sociales que son talentos de traducción general que son una nueva fuerza que se globaliza e introduce tecnología internacional avanzada y. cultura.
Requisitos de cultivo: los estudiantes de esta especialidad aprenden principalmente las teorías y conocimientos básicos del lenguaje y la traducción, reciben capacitación en habilidades lingüísticas y conocimientos tanto en chino como en idiomas extranjeros, dominan las habilidades básicas de comunicación intercultural y chino. -Traducción de inglés, y poseer habilidades básicas en interpretación y traducción.
Los graduados deben poseer los siguientes conocimientos y habilidades:
1. Dominar el conocimiento y las habilidades del idioma, incluido el conocimiento de la pronunciación, el vocabulario y la gramática de un idioma extranjero, y de escuchar, hablar y hablar en un idioma extranjero. habilidades de lectura y escritura, conocimiento y capacidad de escritura del chino, capacidad para hablar y debatir, capacidad para aprender idiomas
2. Dominar la teoría básica, el conocimiento y la capacidad de traducción, incluidas la traducción oral y las habilidades de traducción, interpretación y teoría de la traducción, capacidad de comunicación intercultural y la calidad general del traductor;
3. Dominar los conocimientos y habilidades relevantes necesarios para la traducción, incluidos los conocimientos sociales y culturales nacionales y extranjeros, los conocimientos lingüísticos y literarios. del uso de tecnologías de la información y herramientas de traducción modernas, conocimientos de negocios internacionales y diplomacia pública;
4. Comprender las fronteras teóricas y las perspectivas de aplicación de los estudios de traducción, y comprender las necesidades de la industria y las tendencias de desarrollo de la profesión de traducción. ;
5. Estar familiarizado con las directrices, políticas y regulaciones nacionales;
6. Tener fuertes habilidades de pensamiento crítico, capacidad de trabajo práctico y ciertas capacidades de investigación científica.
Asignaturas principales: lenguas y literatura extranjeras, lengua y literatura china.
Cursos básicos: módulos de conocimientos y habilidades lingüísticas: lengua extranjera integral, comprensión oral, expresión oral, lectura y escritura de lenguas extranjeras; chino moderno, chino antiguo y escritura china avanzada. Módulos de conocimientos y habilidades de traducción: Introducción a la traducción, traducción al chino como lengua extranjera, traducción al chino como lengua extranjera, traducción aplicada, interpretación consecutiva e interpretación temática. Módulos de conocimientos y habilidades relevantes: descripción general de la cultura china, descripción general de países de lengua extranjera, comunicación intercultural, aplicaciones informáticas y de redes, negocios internacionales y diplomacia pública.
Principales vínculos didácticos prácticos: formación integral en habilidades lingüísticas, formación en traducción chino-inglés, etc.
Duración de los estudios: cuatro años.
Título obtenido: Licenciatura en Artes.
Introducción a la Universidad de Artes y Ciencias de Lanzhou: se ha anunciado la especialización en traducción. Para obtener más información sobre la Universidad de Gansu, siga la página de la Universidad de Gansu.
Lectura relacionada: Resumen de carreras de la Universidad de Artes y Ciencias de Lanzhou.
Si tiene preguntas sobre el título de asociado a título universitario, no sabe cómo resumir el contenido del examen de título asociado a título universitario y no conoce la política local para título asociado a título universitario registro, haga clic en la parte inferior para consultar el sitio web oficial y obtener materiales de revisión gratuitos: /xl/