¿En qué se traduce el compañero de Nami?
Le presentaremos el "Acompañamiento interno" en detalle desde los siguientes aspectos:
1. El texto completo de "Veintidós rimas del Palacio Guo Huaqing" Haga clic aquí para verlo. "Palacio Guo Huaqing" Detalles de "Veintidós rimas"
Recordando la inauguración del Día Kaiyuan, la tranquilidad es mejor que viajar.
La concubina imperial tiene especial suerte y el emperador es rico en primavera y otoño.
El salón de ropa de neón a la luz de la luna, el antiguo edificio que se seca al viento.
Flores de pelea de gallos te cubren las rodillas, y montas a caballo para rascarte la cabeza.
Miles de prostitutas con mazas bordadas, y miles de nobles con sillas de montar doradas.
Una fina nube vuela sobre un abanico de pájaros y una ligera nieve forma un pelaje de visón.
Cuando los transeúntes oyen hablar de Shao_, la gente conoce su reputación.
Si no puedes sentir el Qi y la primavera, el humo será cálido y difícil de recoger.
Pervertido y Qiong_, Qingqing_.
Da pereza arremangarse la ropa y da vergüenza mirarse al espejo.
Carpa mosquitera Hibiscus, ganchos para cortinas.
Las pupilas dobles se dividen en tres curvas, y el dedo está en China.
El emperador está obsesionado con las azucenas, y la túnica tiene celos de las granadas.
Los fénix están escondidos en rocas profundas y los fénix están escondidos en rocas frescas.
Inesperadamente, los piojos de Handan convirtieron a Rusia en ganado Jimo.
El filo de la espada también se agita y la llama de la bandera sopla hacia Chi You.
Mi esposa está conmigo y yo estoy sentado frente a ti.
El Yaochai abandona el jade y la escarcha se instala en el pueblo de las flores.
Cuando las sonrisas se rompen, las dulces almas lloran.
Las primeras flores de ciruelo son la preocupación de Shu Road, y los altos árboles separan la montaña Zhao.
El Pabellón Zhu está cerca del cielo y el cielo siempre está triste.
En este punto, Tang Dianshui fluye desde el condado de Qi.
En segundo lugar, los otros poemas de Wen
Cuando viajé por primera vez a Shangshan, Luoyang y Lianhua, hubo muchas filtraciones, así que envié gente al este. Poemas de la misma dinastía
"San Gu Shi", "Warm Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai", " Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".
Haga clic aquí para ver más detalles sobre las Veintidós Rimas del Palacio Huaqing.