Sobre las calificaciones para el certificado de traducción de segundo nivel del Ministerio de Personal de China
"Después de aprobar el examen de calificación (nivel) profesional de traducción, se emitirá el "Certificado de calificación (nivel) profesional de traducción de la República Popular China" impreso e impreso uniformemente por el Ministerio de Personal. Este certificado es válido en todo el país y es uno de los requisitos previos para el empleo en puestos profesionales y técnicos de traducción. De acuerdo con las regulaciones pertinentes del Ministerio de Personal, el examen de calificación (nivel) profesional de traducción se ha incluido oficialmente en el sistema nacional de certificados de calificación profesional. Se lanza el examen a nivel nacional, ya no se realizará el examen de idioma y nivel correspondiente a puestos profesionales y técnicos de traducción.
Cualificaciones de solicitud
Toda persona que respete la Constitución y las leyes de. la República Popular China, se rige por la ética profesional y tiene un cierto nivel de conocimientos de idiomas extranjeros, independientemente de su edad, educación o educación. Extranjeros y profesionales de Hong Kong, Macao y Taiwán a quienes se les permite trabajar en la República Popular de China. China y cumplir con los requisitos del "Reglamento provisional sobre el examen de calificación (competencia) profesional de la traducción" también puede registrarse con el consentimiento de los departamentos estatales pertinentes. Participar en el examen de calificación (competencia) profesional de la traducción y solicitar el registro. sobre las condiciones para solicitar el Examen de Calificación Profesional (Competencia) de Traducción. Los candidatos no están obligados a sellar su sello oficial ni adjuntar otras condiciones al registrarse.