La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - En el tercer grado de la escuela secundaria, a menudo hago un examen de traducción al chino clásico.

En el tercer grado de la escuela secundaria, a menudo hago un examen de traducción al chino clásico.

1. En la traducción de varias palabras en chino clásico para el examen de ingreso a la escuela secundaria, hay una palabra que a menudo se prueba como pronombre 1. Como pronombre de tercera persona, puede servir como persona, cosa o cosa.

Traducido como "él (ella) (ellos)", "ello (ellos)" y "esta (cosa)", etc. , como por ejemplo: ① Aprovechar y golpear con una cuchara larga. ("Cao GUI Bian") (2) Chen Sheng lo ayudó y mató a dos comandantes.

("Familia Chen She") ③Los carnívoros sólo pueden soñar con ello. ("El debate de Cao GUI") ②Como partícula 1, una partícula estructural, se traduce como "的", a veces no se traduce.

Por ejemplo: ① Intenta buscar el corazón de personas antiguas y benévolas. ("La historia de la Torre Yueyang") 2 Las prisiones, grandes y pequeñas, son inobservables, pero deben tener sentimientos.

("Debate sobre la GUI de Cao") 2. La partícula estructural se coloca entre el sujeto y el predicado, lo que anula la independencia de la oración y no traduce. Por ejemplo: ① Dale al loto un aspecto turbio pero no sucio.

("Hu Ailian dijo") 2 Usé a Wang Lizhi para atacar a la dinastía Song, que es similar a esto. ("Pérdida pública") 3. Partícula de sílaba.

Se utiliza para ajustar sílabas, sin sentido y generalmente no traducidas. Por ejemplo: ① El público te elogiará.

("El debate sobre Cao GUI") ② Durante mucho tiempo, sus ojos parecieron sorprendidos, pero su significado fue muy pausado. ("Wolf") 3 He estado decepcionado durante mucho tiempo ("Chen She Family") 4. Las partículas estructurales son una señal de que los objetos están adelantados al tiempo.

Por ejemplo: ①¿Qué pasa? ("Inscripción en la habitación humilde") 2. ¿Cuál fue el crimen de la dinastía Song? ("Public Loss") 3 Pero la gente de la ciudad no lo sabe. ("Los viajes de Man Jing") ③Como verbo, se puede traducir como "a" y "a".

Por ejemplo, "En la cresta de los campos donde se ha detenido el arado (familia de Chen She)" (1) Las partículas estructurales se traducen como "de la gente...", "cosas...", " situaciones..." y " "Causa de..." equivale a un sintagma nominal. Por ejemplo: ① Luego lleva a los descendientes a hacerse cargo de los tres maridos, golpeando piedras para llenar el mar.

("Gong Yu Yishan") 2 Si hay un traidor y un ministro leal, es apropiado pagarle un castigo. ("Chu Shi Biao") ③La gente de Anling que vive a cincuenta millas de distancia son solo maestros.

("Sui Tang cumple su misión") (2) Las partículas modales se utilizan después del sujeto para expresar pausa, y la parte del predicado suele terminar con la palabra "ye", que desempeña un papel en el juicio. Por ejemplo: ①El tonto de Beishan tiene noventa años.

("Yugong Yishan") ②Zhuge Kongming, Wolong. (Par Longzhong) se utiliza principalmente como conjunción y puede expresar las siguientes relaciones: 1. Relación paralela Generalmente no se traduce, pero a veces se puede traducir como "usted".

Por ejemplo: ① Al revisar el pasado y aprender lo nuevo, puedes convertirte en profesor. ("Diez Principios") 2 Dongpo es el hombre que lleva una corona y una barba.

(La historia del barco nuclear) 2. La relación de herencia se puede traducir como "JIU", "Jie" o no. Por ejemplo: ① Wei Jianting, ampliamente publicitado, capturó y mató al capitán.

("Familia Chen She") ② Llama y ataca. (La palabra "armonía" delante es la relación de herencia) ("Hay muchas formas de ayudar y pocas formas de ayudar") 3. Relación de giro, traducida como "pero", "pero" y "que".

Por ejemplo: ① Si amas solo el loto, no se pegará al barro, sus ondas serán claras y no será un monstruo ("La teoría del amor por el loto") . ② Cree en la justicia del mundo, pero la sabiduría dura poco. ("Longzhong Dui") 3 sonidos y ataque.

(La última palabra "armonía" indica una relación de intercambio) ("Si sigues el camino correcto, obtendrás más ayuda, pero si no sigues el camino correcto, recibirás menos ayuda ") 4. Las relaciones progresivas se pueden traducir como "y" y "o no". Por ejemplo: ① Cuanto menos borracha está una persona, más mayor es, por eso se llama borracha.

("Prefacio al Pabellón Zui") 2. Estudia todo el tiempo, ¿verdad? ("Diez leyes")5. La relación de modificación se puede traducir como "地", "在" o no. Por ejemplo; ①El río se curva cuando se sabe que está mal y se detiene con una sonrisa.

(Yugong Yishan) Su (1) Pronombre 1 y el pronombre de tercera persona se pueden traducir como "él (ella)", "él (ella)", "ellos", "su", "ello". ”, “ellos”, “sus”. Por ejemplo: ① Elige los buenos y síguelos, y cambia los malos.

("Diez reglas") Dos personas tienen cientos de manos y sus manos tienen cientos de dedos. No puedes señalar un extremo. ("Stomatology") 3 Tu Da estaba avergonzado y temeroso de ser atacado por enemigos por detrás y por detrás.

(Lobo)2. Los pronombres demostrativos se pueden traducir como "eso", "eso", "esos" y "allí". Por ejemplo: ① Sus ojos están en silencio, pero si escuchas el sonido del té, es natural.

("La historia de la nave nuclear") 2 Avanza con valentía y lucha por recorrer mil millas. ("Peach Blossom Spring") (2) Como adverbio, usado al principio o en medio de una oración para expresar dudas, especulaciones, refutación, deseo y otras emociones.

A menudo combinado con partículas modales colocadas al final de una oración, puede traducirse como "probablemente", "tal vez", "tengo miedo", "tal vez" y "no quiero".

(1)¿Cómo son la tierra y las piedras? ("Gong Yu Yishan") 2 ¿Realmente no existe Ma Xie? Realmente no entiendo a los caballos. (Ma Shuo) (El primer "qi" se puede traducir como "querer", y el último "qi" se puede traducir como "Tengo miedo") 3 ¡An es viuda! ("Sui Tang está a la altura de su misión") (3) Hacer una conjunción para expresar una hipótesis, que puede traducirse como "si".

Por ejemplo, si la carrera de una persona no es buena, su moralidad no es exitosa y su naturaleza no es humilde, entonces su corazón no estará dedicado a los demás. ("Song Ma Sheng Dongyang Preface") toma (1) como preposición 1 para introducir el motivo de la acción, que puede traducirse como "porque" o "porque".

Por ejemplo: ① No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo. ("Torre Yueyang") (2) quedó en manos de Su Majestad basándose en el simple dibujo del Primer Emperador.

(El primero "Yu" expresa la razón, el segundo "Yu" expresa el propósito) ("Ejemplo") 3 Fu Su usó algunas palabras para aconsejar a los generales extranjeros. (Familia Chen She) 2. Introducir las condiciones de las que depende la acción, que pueden traducirse como "confiar en", "seguir" y "depender de".

Por ejemplo: ① Si no sigues el camino, no podrás hacer el mejor uso de las cosas. ("Ma Shuo") 2 Con el poder de la vejez, es imposible destruir una montaña con un pelo.

("Gong Yu·Yishan") 3. La gente de la región no aprovecha las fronteras, el país no aprovecha los peligros de las montañas y los ríos, y el mundo no aprovecha los beneficios de revolución militar. (Capítulo 2)3. La forma de expresar acciones se puede traducir como “a”, “eso” y “usar”.

Por ejemplo: ① Para matar el miedo, tira los huesos. ("Wolf Warrior") (2) Entonces le prometí al Primer Emperador conducir.

("Shi Biao") (2) Utilice la conjunción 1 para expresar propósito, que equivale a "venir" en chino moderno. Planeaba cavar túneles para atacar la retaguardia.

("Wolf Warrior") ②El legado de Yiguang Xiandi. ("Componiendo la pregunta") 3 es una parte importante de la composición.

(La Historia de la Torre Yueyang) 2. El resultado se puede traducir como "par" y "por lo tanto". Por ejemplo: ① No es aconsejable menospreciarse y citar significados erróneos para bloquear el camino de la amonestación por parte de ministros leales.

("Departure") 2 antes de dañar al Primer Emperador. Como verbo, se puede traducir como "pensar".

Por ejemplo: ① El Primer Emperador no trató a sus ministros con desprecio, sino que utilizó acusaciones y se hizo daño a sí mismo. ("Modelo") Yan 1, pronombre interrogativo, puede traducirse como "fan".

Por ejemplo: ¿Y cómo colocar tierra y piedra? ("Gong Yu Yishan") 2. La partícula interrogativa al final de la oración se puede traducir como "tú". Por ejemplo, ¿qué tiene que ver con la gente que come carne? ("Debate Cao GUI") 3. El pronombre equivale a "el".

Por ejemplo: De repente lloré por ello, padre.

2. Oraciones evaluadas con frecuencia en chino clásico de la escuela secundaria (con explicaciones) Libro de texto del examen de ingreso a la escuela secundaria de 2011, volumen 1 de chino clásico, traducción y resumen de oraciones probadas con frecuencia 1. Sólo aquellos que revisan el pasado y aprenden lo nuevo pueden convertirse en maestros. Sólo aquellos que revisan el pasado y aprenden lo nuevo pueden convertirse en maestros.

2. Aprender sin pensar no significa nada; pensar sin aprender es peligroso: si no sabes pensar, te confundirás; pensar sin leer o estudiar te llevará a la confusión y no ganarás nada. 3. Estudia en silencio, nunca te canses de aprender, nunca te canses de enseñar: recuerda en silencio lo que has aprendido, pero nunca te sientas satisfecho con aprender, nunca te canses de enseñar a otros.

4. Cuando tres personas caminan juntas, debe haber un maestro; escoge el bien y síguelo, y cambia el mal y síguelo: Cuando varias personas caminan juntas, debe haber una persona entre ellas que Puedes ser mi maestro; elige sus fortalezas para aprender, si tienes sus defectos, asegúrate de cambiarlos. 5. Los que saben no son tan buenos como los que son buenos, y los que son buenos no son tan buenos como los que son felices: los que saben no son tan buenos como los que aman, y los que son felices no son tan buenos buenos como los que son felices.

6. ¡El paso del tiempo es como este río! Día y noche. 7. La buena atención médica se atribuye el mérito de no enfermarse: a los médicos les gusta tratar a personas que no están enfermas y se atribuyen el mérito de curar "enfermedades".

Volumen 2, Número 8. El terreno es plano y espacioso, y la casa no es más que eso. Hay campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes. 9. El cabello amarillo cae y se divierte: el anciano y el niño son felices y libres.

10. Es fácil tomarse unas vacaciones durante las vacaciones de invierno y de verano, y es un viaje de ida y vuelta: el invierno y el verano cambian de estación, y es sólo un viaje de ida y vuelta. 11. El musgo es verde en los escalones, y la hierba es verde en la cortina: El musgo es verde, crece en las escaleras, y la hierba es verde, se refleja en la cortina.

12. Sin oídos irritables, sin trabajo complicado: sin música alta que moleste tus oídos, sin documentos oficiales que te agoten física y mentalmente. 13. Sólo amo el loto que surge del barro pero no se mancha, y es puro pero no hechizante: Sólo amo el loto que surge del barro pero no se mancha, y se lava con agua clara sin ser seductor.

14. Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después del Tao. ¿Quién le dio amor al loto? Peony Love es adecuado para muchas personas: ¡Ay! Tao Yuanming rara vez oía hablar de los crisantemos como pasatiempo.

¿Quién más siente el mismo amor por el loto que yo? Por supuesto, hay mucha gente a la que le gustan las peonías. Volumen 3 15. A setecientas millas de las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados sin huecos, se amontonan rocas y el cielo está oculto.

No he visto Huashan desde la medianoche en Feiting: las Tres Gargantas están a 700 millas de distancia, y las montañas a ambos lados son infinitas sin interrupción, los espesos acantilados y las capas de acantilados son suficientes para bloquear el sol; . Si no es mediodía y medianoche, no podrás ver el sol ni la luna.

16. Aunque montar con viento no es una enfermedad, incluso si montas un caballo rápido, no lo es tanto con viento fuerte. 17. El patio está tan vacío como agua estancada. Las algas y malezas en el agua se entrelazan, ocultando las sombras de bambú y cipreses. El suelo del patio estaba lleno de luz de luna y era tan claro como agua estancada, con algas, malezas y otras plantas acuáticas entrelazadas en su interior. Resultó ser la sombra del bambú y el ciprés.

18. Cállate y no seas codicioso. Le gusta estar callado, rara vez habla y no envidia la gloria ni la riqueza.

Me gusta leer y no meterme en líos. 19. Te emborracharás después de beber.

Desde que se fue borracho, nunca dudó en quedarse: cuando amigos y familiares recibían invitados, el Sr. Wuliu bebía bruscamente, dejaba de beber cuando estaba borracho y luego se marchaba sin ceremonias. 20. El anillo está bloqueado y no atrae el viento; una corbata marrón corta, una canasta vacía y una pala, Yan Ruyu: la sencilla habitación está desierta y no puede bloquear el hermoso viento y el sol: hay muchos parches en la tela tosca chaqueta, y la canasta de arroz y la pala a menudo están vacías, ¡pero él está muy tranquilo! 21. No te preocupes por la pobreza, no tengas prisa por hacerte rico: No te preocupes por la pobreza, no te preocupes por el dolor, no tengas prisa por hacerte rico.

Página 22 del Volumen 4. Aquellos que insultan a mi Ministro del Norte están dispuestos a llevarse a sus hijos para matarlos: Alguien en el Norte me intimida, usaré su poder para matarlo. 23. Dongpo es el del medio que está coronado y tiene barba: Su Dongpo es el del medio que lleva un sombrero alto y tiene barba.

24. El pájaro conoce la ambición del cisne: ¿Cómo sabe el pájaro la ambición del cisne? 25. Los príncipes y generales deben tener semillas: ¿Los príncipes y generales nacen con semillas nobles? 26. Sólo si hay Bole en el mundo podrá haber un caballo de mil millas. Hay muchos caballos que cubren mil li, pero no muchos caballos.

Así que, aunque había un caballo famoso, los esclavos lo humillaron y murió en el fondo. No se llama mil millas en un día: está Bole en el mundo y luego está Qianli. Los caballos de mil millas siempre existen, pero el bole no.

Entonces, incluso si hay un caballo famoso, solo será humillado a manos del mozo de cuadra del sirviente y morirá en el establo con los caballos comunes, en lugar de viajar miles de millas todos los días para hacerse famoso. 27. Un caballo puede recorrer mil millas, pero una persona que come una piedra o una gota no sabe que puede recorrer mil millas.

Este es un caballo. Aunque tiene la capacidad de viajar miles de millas, solo se ve hermoso por la falta de comida y fuerza física, y es imposible esperar con un caballo común. ¿Por qué no pedirle que viaje miles de kilómetros? Un caballo que viaja mil millas come y, a veces, incluso come una piedra después de la comida. Las personas que alimentan a los caballos no saben que los caballos pueden viajar miles de kilómetros al día sin alimentarlos.

Entonces, aunque un caballo así tiene la capacidad de viajar mil millas, su ingesta de alimentos y su fuerza física son insuficientes, y sus talentos y ventajas no pueden expresarse externamente. Si todavía quieres ser un caballo normal, no puedes hacerlo. ¿Cómo puedes esperar que viaje miles de kilómetros por día? 28. La política es errónea, los alimentos no pueden aprovecharse en todo su potencial y las palabras no son razonables. Para implementar la política, debemos enfrentarlo y decir: "¡No hay caballos en el mundo!" ¡Ay, son realmente inocentes? Realmente no entiende a un caballo: si no lo controlas y lo alimentas de la manera correcta, no podrás sacarle lo mejor. Un caballo de mil millas relincha, pero no puedes entender su significado. Sólo tienes que pararte frente a él con un látigo y decir: "¡No hay ningún caballo de mil millas en el mundo!" ¡Ay, realmente no existe un caballo de mil millas! ¡Me temo que realmente no conozco a Chollima! Volumen 5, página 29. Pensé que todas las montañas de Honshu tenían formas extrañas, pero no sabía cuán extraño y único era Xishan. Pensé que todas las montañas de Honshu tenían formas extrañas y las había admirado a todas, pero no lo sabía. Qué extraño y único era Xishan.

30. Se tarda demasiado en enfadarse, pero ya es demasiado tarde; deambular con el Creador sin conocer su pobreza: el alma y la atmósfera entre el cielo y la tierra se funden sin fin, y nadie conoce sus límites. ; sin límites, jugando con la naturaleza, sin saber su fin. 31. La liberación en forma de corazón está en armonía con todas las cosas: la mente se congela, el cuerpo se disipa y silenciosamente se fusiona con todas las cosas.

32. El interés del borracho no está en el vino, sino en las montañas y los ríos. La alegría de las montañas y los ríos es el vino del corazón: el gusto de un alcohólico no está en la bebida, sino en las montañas y los ríos.

El placer de apreciar montañas y ríos debe entenderse en el corazón y depositarse en el vino. 33. Consigue dinero de forma segura.

3. ¿Qué frases clásicas del chino se traducen a menudo durante los exámenes de la escuela secundaria, dando a un loto solitario una especie de turbia pero no sucia, una especie de ondas claras pero no demoníacas? Hu Ailian dijo

El sonido de Zhongli tirando hacia abajo, el sonido del fuego, el silbido del viento, cientos de obras juntas. Estomatología

Si una persona valora constantemente sus antiguos conocimientos para adquirir continuamente nuevos conocimientos, puede ser un maestro para otros. Las Analectas de Confucio

Aprender sin pensar es un desperdicio, pensar sin aprender es un peligro. Las Analectas

El terreno es llano y espacioso, y las casas no son más que eso. Hay campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes. Primavera de flor de durazno

Soy una habitación humilde, pero soy virtuosa. La inscripción en la humilde habitación

Las marcas de musgo en el escenario son verdes y las cortinas son verde hierba. La inscripción de la humilde casa

Es muy hermosa, con extraños cipreses por todas partes, manantiales colgantes y cascadas. Al mismo tiempo, es grandioso e interesante. Tres Gargantas

¿Qué noche es sin luz de luna? ¿Qué lugar no tiene bambúes y cipreses? Simplemente falta gente tan libre como nosotros. Tour nocturno del Templo Chengtian

Si no sigues el camino, no podrás aprovechar al máximo las cosas y no podrás comprender sus principios. Ma Shuo

Debido a que tienes suficientes cosas en tu corazón para hacerte feliz, no sientas que disfrutar de la comida no es tan bueno como el de los demás. "Prefacio para enviar a Ma Sheng a Dongyang"

Mirando desde el suroeste de la piscina, puedes ver que tiene forma de zigzag. La pequeña colina al oeste de la colina

Si vives en lo alto del templo, te preocuparás por la gente; si vives lejos de los ríos y lagos, te preocuparás por el rey. Torre Yueyang

Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo. Torre Yueyang

El interés del borracho no es el vino, sino las montañas y los ríos. El Pabellón del Borracho

Cuando fue asignado al ejército derrotado, le ordenaron ponerse en peligro. Modelo de maestro

Si mueres en tiempos difíciles, no le pidas a Wenda que sea príncipe. Modelo de maestro

Entonces, cuando el cielo está a punto de entregarles una gran responsabilidad, las personas primero deben sufrir sus mentes, músculos y huesos, matar de hambre sus cuerpos, vaciar sus cuerpos y estropear su comportamiento. sean pacientes y logren lo que ellos no pueden. Nacido en dolor y muerto en felicidad

Pero si bebes y comes con desdén, los peatones hambrientos no lo aceptarán; si pateas la comida de los demás, los mendigos no lo aceptarán. Quiero lo que quiero.

Las cárceles, grandes y pequeñas, aunque no existan inspecciones, deben ser tratadas con amor. El debate de Cao GUI

Estaba muy animado, luego cayó en declive y quedó exhausto. El debate sobre Cao GUI

4. Es mejor incluir algunas preguntas en la traducción de varios textos chinos clásicos que a menudo se examinan en las escuelas secundarias. El texto original tiene unas 100 palabras.

La montaña no es alta, y lo inmortal es el nombre; el agua no es profunda, el dragón es el espíritu; soy habitación humilde, pero soy virtuoso. Las marcas de musgo en el escenario son verdes y la hierba en el telón es verde. Hay grandes eruditos que se ríen, pero no existe Ding Bai. Puedes tocar la pipa y leer los clásicos. Sin desorden ni formalidades complicadas. Zhugelu en Nanyang y Tingyunting en Xishu. Confucio dijo: ¿Qué pasa?

Si la montaña no es alta, los dioses se convertirán en montañas famosas; si el agua no es profunda, los dragones se convertirán en agua sagrada, pero yo no me siento simple por mi buena moral; personaje. Los escalones están cubiertos de musgo y hierba verde. Los que bromean y bromean son todos personas conocedoras y no hay gente vulgar yendo y viniendo. Puedes tocar el piano sin adornos y leer clásicos. Ni flauta que moleste los oídos, ni documentos oficiales que agobien el cuerpo. Está Zhuge Lu en Nanyang y el Pabellón Ziyun en Xishu. Confucio dijo, ¿qué tiene de humilde esto?

5. Traducción clásica al chino (Edición People's Education Press), prueba imprescindible en el examen de acceso a la escuela secundaria ① Aprovecha y lucha por la cuchara larga. ("Cao GUI Debate")

②Chen Sheng, mató a dos tenientes. ("Chen She Family")

3 Los carnívoros lo buscan. ("Cao GUI Debate")

(2) Como partícula

1. Partícula estructural, traducida como "的", a veces no traducida. Por ejemplo:

(1) Prueba el corazón de antiguos pueblos benévolos. (La historia de la Torre Yueyang)

(2) Aunque no se puede observar una pequeña prisión, debe haber alguien a quien amar. ("Cao GUI Debate")

2. Se colocan partículas estructurales entre el sujeto y el predicado, anulando la independencia de la oración y no siendo traducida. Por ejemplo:

(1) Que el único loto del amor salga del barro sin mancharse. ("Hu Ailian dijo")

(2) Considero que el ataque de Wang Li a la dinastía Song es del mismo tipo. ("perder")

6. Traducción de todos los textos chinos clásicos en el segundo semestre del tercer año de la escuela secundaria 1. "Gongshuo" Gongshuopan construyó una escalera al cielo para el estado Chu y la usaría para atacar el estado Song.

Después de escuchar esto, Mozi se levantó de Qi y caminó durante diez días y diez noches hasta Ying, la capital de Chu, para encontrarse con el perdedor. El perdedor dijo: "¿Qué me dirás?" Mozi dijo: "Hay un matón en el norte y está dispuesto a matarlo con tu ayuda".

El público está descontento. Mozi dijo: "Estoy dispuesto a darte diez monedas de oro.

El perdedor dijo: “Soy justo y nunca mataré a nadie”. Mozi se puso de pie, volvió a inclinarse ante el perdedor y le dijo: "Por favor, cuéntame sobre esto".

Escuché en el norte que construiste una escalera y la usarás para atacar a la dinastía Song. ¿Cuál fue el crimen de la dinastía Song? El estado de Chu tenía exceso de tierra y población insuficiente.

Sacrificar una población insuficiente y saquear el exceso de tierra no puede considerarse sabiduría. No se puede decir que Song Gongzhi sea inocente.

Saber esto y no defenderlo no se puede llamar lealtad. Los argumentos sin resultados no son convincentes.

No se mata a una persona, se mata a muchas personas. No se puede decir que seas una persona inteligente. "Todos aceptaron sus palabras.

Mozi le preguntó de nuevo: "Entonces, ¿por qué no cancelar el ataque a la dinastía Song? "El perdedor público dijo:" No ... ya se lo dije al Rey de Chu. ”

Mozi dijo: “¿Por qué no me presentas al Rey de Chu?” El perdedor dijo: "Está bien". Mozi se encontró con el rey de Chu y le dijo: "Ahora hay un hombre aquí que ha abandonado su hermosa seda, y su vecino tiene un abrigo áspero, pero tiene la intención de robarlo; ha abandonado su deliciosa comida, y su vecino sólo tiene escoria, pero tiene la intención de robarla." Ve a robar.

¿Qué clase de persona es esta? El rey de Chu respondió: "Este hombre debe haber sido robado". Mozi dijo: "La tierra de Chu está a cinco mil millas de distancia; la tierra del estado de Song tiene un radio de quinientas millas. Comparado con el auto averiado, es simplemente un carro flotante."

Chu tiene un mar interminable de nubes y hay rinocerontes, ciervos y alces por todas partes. Los peces, tortugas, bagres y bagres del río Yangtze y del río Han son los más abundantes del mundo. La dinastía Song ni siquiera tenía faisanes, conejos ni zorros. Era como comparar la comida deliciosa con la escoria. Hay maderas preciosas en Chu, como el pino gigante, el árbol catalpa, el nanmu y el árbol de alcanfor. Ni siquiera hay un árbol grande en la dinastía Song. Es como comparar una seda preciosa con una blusa tosca. Desde estos tres aspectos, creo que el ataque de Chu a Song es del mismo tipo que el de los ladrones.

Creo que Su Majestad, si hace esto, ciertamente es perjudicial para la moralidad, pero no puede llamarse Song. El rey Chu dijo: "¡Está bien!" Aun así, Gongshu Pan me ha construido una escalera y debo conquistar la dinastía Song. "

Así que llamé al pueblo de Gongsu para que se reunieran nuevamente. Mozi se quitó el cinturón y lo rodeó como un asedio, usando pequeños bloques de madera como defensa.

La novena sección del autobús es mucho equipado más inteligentemente Cambió su equipo para atacar la ciudad, y Mozi resistió sus ataques nueve veces. El equipo utilizado para las batallas ofensivas y defensivas de Gongshu Pan estaba agotado y las tácticas defensivas de Mozi todavía estaban disponibles. El perdedor estaba muy frustrado, pero dijo: "Sé qué hacer contigo, pero no te lo diré. "El rey de Chu preguntó por qué, y Mozi respondió:" El propósito de perder el juego es simplemente matarme.

Mátame y no habrá nadie en la dinastía Song para defenderte, pero tú podrás atacar. Sin embargo, 200 personas, incluido mi discípulo Niao Hua Li, ya estaban esperando al ejército invasor de Chu en la capital Song con mi equipo defensivo.

Incluso si me matas, los defensores no pueden matarme. El rey Chu dijo: "¡Está bien!" No atacaré a la dinastía Song. "

2. Mencio dijo: "El momento y el lugar adecuados no son tan buenos como la armonía de las personas, y el lugar adecuado no es tan bueno como los esfuerzos concertados. Una pequeña ciudad con un muro interior de tres millas y un muro exterior de siete millas no puede estar rodeada de enemigos por todos lados.

Dado que estamos asediados por todos lados, siempre existe el momento o el lugar adecuados, pero todavía no podemos abrirnos paso. Se puede ver que el momento y el lugar adecuados no son tan buenos. la armonía. Por otro lado, la muralla de la ciudad no es alta, el foso no es profundo, las armas y armaduras no son extremadamente fuertes ni fuertes, y la comida y la hierba no son insuficientes, pero aun así abandonaron la ciudad y huyeron, lo que demuestra que el terreno favorable no es tan bueno como el de la Cooperación Qixin.

Por lo tanto, no se puede contener a la gente sellando fronteras, el país no se puede salvar con montañas y ríos, y el mundo no se puede conquistar con armas afiladas. Las personas morales reciben más ayuda y las personas inmorales reciben menos ayuda.

Cuando el número de personas que ayudan es pequeño, incluso los familiares traicionarán; cuando el número de personas que ayudan es extremadamente alto, todos obedecerán. Usar el poder de la rendición del mundo para atacar a una persona que incluso ha traicionado a sus familiares es derrotar al enemigo sin luchar. "

3. Nacido en dolor y muerto feliz, Shun fue nombrado desde la zanja en el campo, ascendido desde el yesero que construyó el muro, y pegamento fue ascendido desde el vendedor de pescado y sal. , Guan Yiwu fue ascendido de oficial de prisión (liberado de sus manos), Sun Shuai'ao fue ascendido de la orilla del mar y Baili Qian fue ascendido del mercado de esclavos (redimido). Por lo tanto, cuando Dios quiere promover uno, es una tarea enorme. Se le da a esta persona, primero debe hacer sufrir su alma, cansar sus músculos y huesos, hacer que su cuerpo tenga hambre, empobrecerse y dificultar su trabajo

(De esta manera) le hace sentir. Realmente bueno por dentro, endurece su temperamento, agrega cosas que no había hecho antes.

Una persona a menudo comete errores para corregirlos en el futuro, lo que le hace sentirse preocupado y sus pensamientos bloqueados antes de que pueda marcar la diferencia.

(Los pensamientos de una persona están solo) en la cara, (cantando y suspirando) vomitados en el idioma, y ​​entonces puedes entender. Si un país no tiene ministros que respeten la ley y hombres sabios que puedan ayudar al monarca, y si no hay un país de fuerza comparable en el extranjero para ejercer presión, ese país a menudo perecerá.

De esta manera sabremos que podemos sobrevivir preocupándonos y decaer entregándonos a la felicidad. 4. "El pescado que quiero" Lo que quiero es pescado fresco; patas de oso también lo que quiero.

No puedes tener ambas cosas, así que tienes que renunciar al pescado fresco y querer patas de oso. La vida también es lo que quiero; la justicia también es lo que quiero.

Si la vida y la justicia no se pueden obtener al mismo tiempo, tenemos que sacrificar la vida para mantener la justicia. La vida es lo que me gusta, pero lo que me gusta es más importante que la vida, así que no viviré una existencia innoble.

Odio la muerte, pero hay cosas peores que la muerte, por eso no evito los desastres. Si no hay nada más importante que la vida, entonces todos los medios para preservarla son inútiles. Si no hay nada que una persona odie más que la muerte, entonces todo está bien.

7. Examen de ingreso a la escuela secundaria Traducción del chino clásico 1. Énfasis en la revisión

1. Primavera de flor de durazno

2.

3. Tres Gargantas

p>

4. Tour nocturno del templo Chengtian

5. "Prefacio al envío de Ma Sheng a Dongyang"

6. La historia de Xiaoshitang

7. La historia de la torre Yueyang

8. Pabellón Zui

9. >

10. "La ópera Tang está a la altura de su misión"

11, modelo

12, nació con dolor y murió feliz

13, "El pez que quiero"

Cao GUI Debate 14

15 "La sátira de Zou Ji sobre Wang Qi se puede enseñar"

Segundo, habilidades de traducción

p>

1. Razonar sin leer el texto: comprender cuidadosamente el texto original y poner las palabras en oraciones para entender, poner las oraciones en el artículo para entender.

La "situación desesperada" al "llevar a la esposa a esta situación desesperada" en "Peach Blossom Spring" no puede interpretarse como "una situación sin salida". Del texto completo, "situación desesperada" significa "lugar aislado".

2. Implemente las palabras clave: Hay un perro sentado frente a "lobo". "Perro" es un sustantivo y se usa como adverbial en la oración, que significa "como un perro".

3. Agregue las palabras omitidas: "Una vez más, fallará y luego se agotará" (Debate de Cao GUI). Las dos palabras "zai" y "三" aquí deben complementarse con la traducción de "tocar el tambor".

4. La traducción literal es el método principal. Cuando resulta inconveniente expresarse, se utiliza la traducción libre como complemento: Por ejemplo, "Puedo ver claramente los finos pelos que crecen en los pájaros y las bestias en otoño". " debería traducirse como "Puedo ver muy claramente". Pequeño problema."

5. Algunas palabras se pueden omitir y no traducir: las partículas generalmente solo desempeñan un papel en la expresión del estado de ánimo, y la mayoría de ellas no se pueden traducir; algunas partículas solo expresan pausas y algunas palabras no requieren traducción; consonantes y no se pueden traducir; algunas palabras están juntas o sin traducción. Por ejemplo, "El que pelea con su marido es valiente". "Marido" es un verbo y no se puede traducir.

6. Los nombres de lugares, nombres personales, nombres oficiales, nombres de reinados, nombres de emperadores o palabras con los mismos significados antiguos y modernos se pueden copiar sin traducción. Por ejemplo, Da Shi, Yin Shan (condado), Zheng De... del período "Shang Shu" se pueden copiar sin traducción.

7. Orden de las palabras: los textos chinos clásicos incluyen frases preposicionales, objetos preposicionales, inversiones verbales y posposiciones atributivas. Al traducir, se debe prestar atención al orden de las palabras modernas. Por ejemplo, “El carnicero tuvo miedo y le arrojó los huesos al lobo” (“Lobo”) debería traducirse como “El carnicero tuvo miedo y le arrojó los huesos al lobo (para que los masticara)”.

8. Contexto: La traducción debe conservar el contexto del texto original, como declaraciones y elogios.