La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - El texto original de la Lección 26 "Lectura matutina" en el primer volumen del tercer grado de la escuela secundaria publicado por Hebei Education Press.

El texto original de la Lección 26 "Lectura matutina" en el primer volumen del tercer grado de la escuela secundaria publicado por Hebei Education Press.

Jack Ma (1)

El cielo está frente a la tierra, la casa está frente al hogar y la puesta de sol está frente a las nubes. La oropéndola versus el martín pescador, la remolacha versus el melón amargo. Setaria, crestas de gallo, garcetas versus cuervos. Frente a la puerta se plantan árboles frutales y en el estanque se crían peces y camarones. A veces llueve a las dos o tres de la tarde y hay diez o cinco flores por todas partes.

Buenos y malos, feos y bonitos, silenciosos y ruidosos. La luz es para la oscuridad, las flores exóticas son para maravillarse. Hay confidentes en el mar y amigos en todo el mundo. Durante la temporada de ciruelas, todas las casas se inundan con la lluvia, la hierba está verde junto al estanque y las ranas cantan.

Bo rima (o)

Más a simple, menos a más, hierba rastrera a usnea. El coral se convierte en ágata, los mejillones en caracoles. Las estrellas son encantadoras, la luna baila con gracia y el camino sinuoso mira hacia la pendiente. Huang Ying cantó con gracia y los sauces verdes bailaron con gracia. Las hojas nuevas en el bosque fragante impulsan a las hojas viejas, y las olas en el agua que fluye forman olas detrás.

Las cuerdas están contra las flautas, los tambores contra los gongs y la lluvia nocturna contra los torrentes. Hacer turismo es una referencia y las olas turbias son olas claras. Debes luchar duro y no perder el tiempo. Beihai se enfrenta a Dongpo. El mar en mis ojos es muy pequeño, pero hay muchas nubes blancas en mi ropa. El espíritu es como un arco iris y el corazón es como la luna brillante que refleja las olas claras.

Yunge

El pingalwood es como las algas, el crisantemo es como el loto, la soja es como la cebada de las tierras altas. Las ramas de melocotón son opuestas a las hojas de sauce, las grullas son opuestas a los gansos. Serenata, canto de viento, denso y áspero. Mira el sol rojo y mira las nubes blancas. Sentado en el suelo, viajó ochenta mil millas por día, observando el cielo y miles de ríos.

La diligencia está contra la pereza, la frugalidad está contra el lujo, la trivialidad está contra la complejidad. El hielo transparente beneficia al jade y beneficia a las personas. Camine, ría y disfrute cantando. Escribe mil palabras y lee cinco. La gloria de la vida, la gloria del sol y de la luna y el vigor de la muerte.

Zhiyun(-i)

Cancha versus cancha, pozo versus piscina, amentos versus espiral. Pájaros contra bestias, caballos contra leones. El Romance de los Tres Reinos, un poema de siete pasos, es disperso y desigual. A veces voy al final del agua para buscar la fuente, o me siento y observo cómo se elevan las nubes en constante cambio. El mundo lateral es más nostálgico y canta de forma independiente.

Haz lo correcto, sé amable y sé amable, y tus talentos surgirán de forma natural. Descuido versus audacia, buenos amigos versus buenos maestros. Sun Xingzhe, Zu Chongzhi, Lu Xun contra Xu Chi. La pluma barre la palabra "dragón y serpiente", y el cofre esconde la palabra "espléndido". Demasiada sangre y demasiado hueso, no me arrepiento.

Las nubes se elevan (1)

El río mira hacia el mar, el arroyo mira hacia el arroyo y la distancia es cercana a la altura. Tesoro a tesoro, ámbar a cristal. Melocotón asado, Liu Yiyi, castaña de agua y longan. Sosteniendo la luna en su mano, su ropa está llena de flores. Varias oropéndolas madrugadoras competían por volar hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas llevaban barro en sus nidos.

Ven al futuro, cerca de la escasez, y el mañana llegará al pasado. Ve rápidamente a tu oponente, relajado y feliz. Un caballo de mil millas, un faisán, del atardecer al amanecer. Habla de shock, aprende conocimientos tanto chinos como occidentales. La luna cuelga en el cielo y las estrellas en la piscina brillan como un juego de ajedrez.

Wei Yun (ei ui)

De lo ancho a lo estrecho, de lo obvio a lo microscópico, del relámpago al trueno. El sur del cielo está opuesto al norte del mar, y la fina roja está frente al abono verde. Las mareas fluctúan, la luna crece y mengua y el anochecer se enfrenta a Zhao Hui. Bajo la luz de la luna en el bosque de pinos, la brisa primaveral regresa a los sauces. La mosca de las flores ve profundamente y vuela lentamente con el agua.

Alineados, ojos a cejas, alegría a tristeza. De verdes montañas a verdes aguas, de chozas con techo de paja a leña. Las montañas son abruptas, el agua se arremolina y la lluvia sopla contra el viento. El cielo y la tierra están en tu pecho, y tus artículos son como truenos. Orgullo, humildad y verdadera fuerza, pasión, mirada fría y gran compasión.

Kering (Ai)

Cara a cara, levantarse para caer, bailar hasta el escenario. El viento es claro y la luna brilla, y el edificio del teatro mira hacia la sala de estudio. Taoye Ferry, Yuhuatai, días soleados contra la neblina. Las semillas de melocotón quedan expuestas, los albaricoques rojos se plantan en las nubes. A lo lejos, en el horizonte, el viento arrastra las nubes y el mar se alza tan alto como una montaña. Una fuerte lluvia cruzó el río Qiantang desde el este de Zhejiang y azotó Hangzhou.

Problema versus felicidad, felicidad versus tristeza, confianza versus duda. Comer versus dormir, desplegar versus organizar. La poesía es divertida, el vino es divertido, las hojas rojas están cubiertas de musgo. Ver los gansos salvajes volando hacia el sur me entristeció el corazón, y las montañas a lo lejos se dirigían hacia un buen mes. Si la ola es Hun, no se pueden discernir signos de peces o dragones, pero si hace frío, se pueden ver los pilares.

Rimas modales

Qin fue a Jin, Yue fue a Wu y fue al Lago del Oeste. La cometa vuela hacia el pez, el loro salta hacia la perdiz. Caja de jade, tetera, Li Bai vs Yang Zhu. Los niños montan caballos de bambú, los turistas recuerdan la lubina. Las hojas caídas bailan con el fuerte viento, pero Xiao He todavía se siente cómodo en el agua flotante.

La vida es muerte, la risa es llanto, las joyas son perlas. Los sentimientos humanos son para el mundo, las dificultades son para el Tao.

Mansión Sandu, Ocho Formaciones, vacilación decisiva. Shu Qin es un amigo y el cielo y la tierra son Lu Peng. Un hombre fuerte tiene una espada de un metro de largo en la cintura y cinco libros en el vientre.

Yu Yun (u)

El fin debe comenzar, la oferta debe satisfacer la demanda, y poco a poco llegar. El cielo azul mira al mar azul y el camino mira a la avenida. Peonía roja, loto blanco, siete hijos contra olmo morera. Las nubes están conectadas al mar y Ye Ping entra en Qingxu. Las flores de durazno son más rojas que el vaso de agua y las algas esconden peces de jade.

El hombre versus sí mismo, la sabiduría versus la tontería, el terreno versus la situación actual. Reír es bueno para la salud y los beneficios son duraderos. El águila caza conejos y la garza pesca, caminando uno al lado del otro. Eres muy tranquilo cuando estás en peligro y muy decidido cuando estás en peligro. Sin embargo, espero que las palabras puedan transmitirse de palabra en palabra y estoy dispuesto a aprovecharlas.

Después de rima (iu europea)

Gato versus perro, urraca versus paloma, hipopótamo versus búfalo. Jiang Feng va a Haixia, el pájaro azul va a la gaviota blanca. Las montañas están en silencio y el agua es larga, pleno verano y otoño están uno frente al otro. La arena del desierto es como la nieve y la luna en la montaña Yanshan es como un gancho. Me encanta caminar entre los bambúes profundos por la noche e ir al pequeño puente al amanecer.

El orgullo es reemplazado por la vergüenza, la alegría es reemplazada por la tristeza, ojos brillantes y dientes blancos. La astronomía es para la geografía, los Cuatro Mares son para Kyushu. Song, Zhou y Zhi Qionglou. La luna gira con las verdes montañas y humedece el cielo azul. Hay un camino en la montaña de libros y no hay límite para el océano del aprendizaje.

Hao Yun(ao)

Las ciruelas se convierten en albaricoques, las ciruelas en melocotones y las peonías en plátanos. El equinoccio de primavera coincide con el solsticio de verano y el agua se aleja de las montañas. El viento aúlla, la lluvia golpea y las espigas miran hacia las plántulas. Los arenques se sumergen en el agua verde y las grullas blancas se elevan en el cielo azul. Hay fuegos artificiales a ambos lados de cada casa y miles de sauces a la orilla del río.

De lo difícil a lo fácil, de lo despectivo a lo positivo, de lo interesante a lo aburrido. Truenos para las películas, cohetes para los trineos. Bailes de salón, aeróbicos, bailes con espadas, bailes con cuchillos. Mirando al mar, la puerta mira hacia la marea de Zhejiang. Los héroes han sido valientes desde la antigüedad, pero ¿por qué las personas con ideales elevados aprecian sus plumas?

Leng Yun (An)

Miles contra cientos, dos contra tres, norte contra sur. Los pueblos de montaña se convierten en islas y la naturaleza se convierte en llanuras. Las flores florecen y caen, la luna brilla y la gente es hermosa, y la hierba y los árboles están frente a las montañas y los ríos. Las flores de cerezo son rojas y oxidadas, y las hojas de sauce junto al estanque son verdes. Algunas libélulas compiten por dinero y hojas de loto flotan en los campos.

China y países extranjeros, santos y sabios, comportamientos y puntos de vista. Las ramas son exuberantes y las reglas cuadradas y redondas. Fuera del pabellón, junto al antiguo camino, la cortina de lluvia refleja la sombra de las nubes. La luna está llena de agua y las nubes se elevan desde las montañas Tianshan. En estas noches de luna, ¿quién se apoya en la espada contra las nubes blancas?

En En En En

De frío a verano, de noche a mañana, de día a anochecer. Las montañas brillan contra el agua y el tigre ruge contra el dragón. Mar y luna, cielo azul, desierto a bosque. El rojo se encuentra en las tiernas flores de melocotón, el verde en las hojas de sauce. Las nubes blancas y los pájaros blancos van y vienen, y las históricas montañas verdes cambian desde la antigüedad hasta los tiempos modernos.

Ojo a ojo, corazón a corazón, música a acordes de séptima. El rayo de luz se ha ido al agua y la ambición se ha ido a la voluntad. Los coloridos caminos y las liras son deslumbrantes. La escritura sacudió el viento y la lluvia, y el poema se volvió llanto. A un costado del barco navegan miles de velas; el árbol enfermo es el primero en disfrutar de la primavera en miles de años.

Tang Yun (enojado)

De la luz a la oscuridad, de la puerta a la ventana, del mar al río Yangtsé. Las libélulas y los fénix bailan juntos, la lluvia ligera baila con el sol poniente. Patio profundo, pequeño estanque, acuarela contra la luz de la montaña. Miles de kilómetros de olas blancas, una línea de Qingtianyan. El viento está lleno de bambúes y la lluvia está llena de flores de loto rojas y su fragancia.

De arriba a abajo, de corto a largo, desde las dinastías Jin hasta Song, Sui y Tang. Invitado a amigo, grito ante la vacilación. Sauces junto al estanque y moras en el camino, que varían del verde anaranjado al amarillo anaranjado. El mar es el mundo de los dragones y las nubes son la ciudad natal de las grullas. El mundo está lleno de conocimiento y el cultivo de los sentimientos humanos es un artículo.

Geng Yun (inglés)

De lo profundo a lo superficial, de lo pesado a lo ligero, de la luna clara a las escasas estrellas. Relámpagos y truenos, lluvia prolongada y sol nuevo. Ornitorrinco, búho, oropéndola. Hasta que la orilla del río se ensancha durante la marea baja, el agua del río es verde y hay varios picos. El barco de primavera se encuentra en el cielo y la gente caminando por la montaña de otoño está en la pintura.

Secreto del elixir, oscuro a brillante, reencuentro después de una larga ausencia. De la crítica al elogio, del ejemplo al modelo. Lluvia de flores de albaricoque, viento de sauce, las sombras desaparecen silenciosamente. El acantilado se eleva abruptamente desde el rostro del rostro humano, y el Qi se eleva con el ascenso de la cabeza del caballo. Ciruelas duraznos y brisa primaveral, una copa de vino, diez años de lluvia en ríos y lagos.

Dong Yun

Nubes versus lluvia, verano versus invierno y noche versus cielo despejado. De Hong a Yan, llega el espárrago. El cielo es inmenso, el sol calienta y los campos verdes están hacia el cielo. El río atraviesa el cielo y la tierra, donde los colores de las montañas están y no están. Las hojas de loto no se pondrán verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un rojo particularmente brillante al sol.

Fuertes y débiles, diferentes e iguales, excelentes y mediocres. Del canto a la bebida, de la generosidad a la tranquilidad. Espada de tres pies, arco de seis caballos, Hubei contra Shandong.

Hablando de los cambios en el mundo después de partir, seguí hablando de las campanas del templo al anochecer. El agua es como una montaña de jade, las nubes como ropa y las flores como rostros.

¿Es esto?