La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Sobre los patrones fonéticos del vocabulario japonés

Sobre los patrones fonéticos del vocabulario japonés

La relación entre sílabas de una palabra se llama tono (ァクセント). El tono tiene la función de distinguir el significado del lenguaje.

Los tonos japoneses pueden ser agudos o graves, de agudos a graves o de graves a agudos. Kana representa un ritmo, incluido el kana que representa sonidos sordos, sonidos sonoros, sonidos semisonoros, sonidos sonoros, sonidos punteados y sonidos largos, pero no incluye los pequeños "や", "ゆよ" y "よ" que forman un sonido extraño, es decir, un sonido extraño. El sonido se considera como un tiempo completo, como "きよ", "きゅぅ", "くぅ" y otros sonidos largos son dos tiempos.

El japonés utiliza Tokio como pronunciación estándar y los tonos se dividen en los siguientes tipos: 0, ①, ②, ③, ④, ⑤, ⑤, ⑦. El tono alto indica tensión y el tono bajo indica un sonido suave.

Tipo 0: Indica que sólo el primer tiempo es bajo y todos los demás tiempos son altos.

① Tipo: Indica que solo el primer tiempo es alto y todos los siguientes son bajos.

② Tipo: Indica que solo el segundo tiempo es alto y todos los tiempos por debajo del primero y tercer tiempo son bajos.

③ Tipo: Indica que el segundo y tercer tiempo son altos, y el primero y cuarto tiempos son bajos.

Tipo 4: significa que los tiempos segundo a cuarto son agudos, y el primero y quinto son todos graves.

Tipo 5: significa que los tiempos del segundo al quinto son agudos, y todos los tiempos por debajo del primero y sexto son graves.

Tipo 6: Indica que los tiempos del segundo al sexto son agudos, y el primero y el séptimo son ambos graves.

⑦ y se pueden deducir a su vez los siguientes tipos de tonos.

Las partículas que siguen a las palabras de tipo 0 son de tono alto; para todos los tipos de palabras excepto las de tipo 0, las partículas que les siguen son de tono bajo.

Algunas palabras tienen dos o más tipos de tono diferentes, es decir, la palabra tiene pronunciaciones de tono diferente en diferentes ocasiones.

Algunas palabras tienen dos o más acentos conectados (marcas de tipo tonal) en una palabra, lo que significa que la palabra tiene dos o más acentos. Por ejemplo, el tipo de tono de "せぃはんごぅ" es ①-①-①, lo que significa que la palabra tiene tres acentos, a saber, "せはご" y "ご".

Japonés sección aguda No se puede dividir en dos lugares. En otras palabras, una palabra (incluidas las siguientes partículas) solo puede tener configuraciones de tono como "alto alto bajo bajo" y "bajo alto bajo bajo". "alto alto bajo bajo" y "bajo alto bajo bajo" y otras configuraciones de tono. No importa cuán larga sea una palabra, su configuración de tono debe ajustarse a esta regla.

Para palabras compuestas, consulte. aquí.

http://www.Aichi-gakuin AC jp/~moli Hua/study/Qinghua 070815.