Sobre los patrones fonéticos del vocabulario japonés
Los tonos japoneses pueden ser agudos o graves, de agudos a graves o de graves a agudos. Kana representa un ritmo, incluido el kana que representa sonidos sordos, sonidos sonoros, sonidos semisonoros, sonidos sonoros, sonidos punteados y sonidos largos, pero no incluye los pequeños "や", "ゆよ" y "よ" que forman un sonido extraño, es decir, un sonido extraño. El sonido se considera como un tiempo completo, como "きよ", "きゅぅ", "くぅ" y otros sonidos largos son dos tiempos.
El japonés utiliza Tokio como pronunciación estándar y los tonos se dividen en los siguientes tipos: 0, ①, ②, ③, ④, ⑤, ⑤, ⑦. El tono alto indica tensión y el tono bajo indica un sonido suave.
Tipo 0: Indica que sólo el primer tiempo es bajo y todos los demás tiempos son altos.
① Tipo: Indica que solo el primer tiempo es alto y todos los siguientes son bajos.
② Tipo: Indica que solo el segundo tiempo es alto y todos los tiempos por debajo del primero y tercer tiempo son bajos.
③ Tipo: Indica que el segundo y tercer tiempo son altos, y el primero y cuarto tiempos son bajos.
Tipo 4: significa que los tiempos segundo a cuarto son agudos, y el primero y quinto son todos graves.
Tipo 5: significa que los tiempos del segundo al quinto son agudos, y todos los tiempos por debajo del primero y sexto son graves.
Tipo 6: Indica que los tiempos del segundo al sexto son agudos, y el primero y el séptimo son ambos graves.
⑦ y se pueden deducir a su vez los siguientes tipos de tonos.
Las partículas que siguen a las palabras de tipo 0 son de tono alto; para todos los tipos de palabras excepto las de tipo 0, las partículas que les siguen son de tono bajo.
Algunas palabras tienen dos o más tipos de tono diferentes, es decir, la palabra tiene pronunciaciones de tono diferente en diferentes ocasiones.
Algunas palabras tienen dos o más acentos conectados (marcas de tipo tonal) en una palabra, lo que significa que la palabra tiene dos o más acentos. Por ejemplo, el tipo de tono de "せぃはんごぅ" es ①-①-①, lo que significa que la palabra tiene tres acentos, a saber, "せはご" y "ご".
Japonés sección aguda No se puede dividir en dos lugares. En otras palabras, una palabra (incluidas las siguientes partículas) solo puede tener configuraciones de tono como "alto alto bajo bajo" y "bajo alto bajo bajo". "alto alto bajo bajo" y "bajo alto bajo bajo" y otras configuraciones de tono. No importa cuán larga sea una palabra, su configuración de tono debe ajustarse a esta regla.
Para palabras compuestas, consulte. aquí.
http://www.Aichi-gakuin AC jp/~moli Hua/study/Qinghua 070815.