La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Versos sobre Wudangzhao

Versos sobre Wudangzhao

1. Poemas sobre Baotou

Poemas alabando a Baotou: "Baotou Fu".

El texto completo es el siguiente: El antiguo condado de la dinastía Qin y Han, la nueva ciudad de acero; las nubes son claras y el viento es claro, la perla de la pradera. El agua del río Amarillo sube del cielo, abraza el campo nevado y conduce al Mar de China Oriental. Durante la dinastía Qin, la luna brillante pasó sobre la dinastía Han, abrazando el desierto y conduciendo a las montañas Yin.

La meseta viene del norte, la Gran Muralla va hacia el oeste, el río Amarillo va hacia el sur, las montañas Qingshan corren hacia el este y las 30.000 millas de suelo fértil dan origen a magníficas montañas y ríos; Zhaojun abandonó la fortaleza, Wenji regresó a la dinastía Han, el emperador Wu saltó sobre su caballo y el Santo Ancestro agitó sus brazos, dos mil años de vasta historia, han escrito un capítulo espléndido en todo el mundo. En la hermosa Baotou, está Hebotuo.

Tiene su origen en las montañas Yinshan, a miles de kilómetros de distancia, y desemboca en el río Amarillo Jiuqu. En la antigüedad, había pastos exuberantes a ambos lados de la orilla y alrededor crecían densos y hermosos árboles.

Manadas de ciervos están por ahí, chirriando; los manantiales de dragones fluyen, recogiendo sus chorritos. Los antepasados ​​vivían según el Feng Shui y las pequeñas aldeas se convirtieron gradualmente en ciudades y condados.

Siguiendo sus orígenes, también se le llama Lucheng. De pie con orgullo en la frontera y custodiando la frontera norte, majestuoso y erguido;

La tierra soporta la lluvia y el rocío, y el cielo sostiene el resplandor; las montañas se cubren de verde esmeralda, y el agua surge en colores brillantes. Cuando llega la lluvia, los árboles se vuelven verdes y cuando sopla el viento, las flores huelen fragantes, los pájaros cantan suavemente y los cantos pastorales son largos.

Ama la luz del sol, el paraíso del mundo; ama las olas giratorias de los sauces, conéctate al cielo. El sol rojo baila sobre las montañas, las nubes se mueven y el cielo se vuelve verde; los ríos vuelven a la tierra verde y los gansos salvajes van y vienen.

El sonido de "Chile Song" está muy lejos en Jiuzhou; la rima de "Mulan Poetry" ha sido emocionante durante miles de años. Las pinturas de cerámica de Ashan son espléndidas; las pinturas rupestres de Yinshan son espléndidas en los tiempos antiguos y modernos.

La mitad de la montaña está llena de pinos y olas, y la mitad de la montaña está llena de nubes y cascadas. El mundo de la montaña Jiufeng es hermoso, está lleno de murales, estatuas de Buda y el encantador Wudang; . Sima Qian siguió el camino recto para escribir "Registros históricos"; Li Daoyuan examinó personalmente a Shimen y anotó "Shui Jing".

El rey de Zhao reforzó la frontera y construyó la antigua Gran Muralla China; el genio tensó su arco y disparó por el vasto territorio de China. La entrada oeste de los nueve lugares de inmigración es única en el mundo; la armonía de las cinco religiones en Beiliang no tiene paralelo en el mundo.

La Ciudad Nueva de Heishui se alza en el siglo XIII; la antigua ruta de los comerciantes de camellos se extiende por cuatro mil años. Las nubes y la lluvia en las montañas Yinshan se conectan con los tiempos antiguos, y los largos ríos y olas se conectan con las inundaciones.

Shun Shanrong, Xia Chunwei, Shang Guifang, Zhou Yixun, los antepasados ​​de Lucheng cantaron el viento; Zhao Xiongguan, Qin Zhidao, la antigua ciudad de la dinastía Han, la trinchera Jin, el contexto cultural de Baotou tiene una larga historia. . Frente a la ciudad de Huaishuo, ondean pancartas para la eternidad y las flechas caen sobre las águilas otoñales al costado de la carretera Jinyang, la gente canta canciones a miles de kilómetros de distancia y las nubes se mueven con truenos primaverales.

Durante el Período de Primavera y Otoño, el ventilador de la torre se inclinó en el desierto; durante el Período de los Reinos Combatientes, Lin Hu voló su caballo hacia la meseta. Después de separar los reinos separados y unificarlos, el Primer Emperador estableció Jiuyuan; se retiró miles de kilómetros de Xiongnu y Meng Tian construyó la Gran Muralla.

Los húsares avanzaron rectos y lograron varias victorias en la fortaleza; volaron a gran altura y obtuvieron muchas victorias en Mobei. Lu Buxiong pertenecía a la dinastía Han del Este y Gao Huan controlaba la dinastía Wei del Norte.

El emperador Yang de la dinastía Sui visitó la pradera en la frontera y el general de la dinastía Tang salió a luchar contra Tieshan. Guo Ziyi fue nombrado prefecto de Jiuyuan, con la brisa en la manga; la consorte del rey Zhao vivió en la ciudad durante cuatro generaciones y se convirtió en una leyenda a través de los siglos.

La tribu Shatuo luchó ferozmente durante cinco generaciones y los cuatro reinos de la prefectura de Yunnei compitieron. Yelu Chucai pasó por Yunchuan tres veces y sus versos escupieron perlas y jade; Altan Khan una vez estuvo estacionado en Fengzhou y la pradera floreció.

El muelle para inundaciones y sequías distribuye pieles y calor desde todas direcciones; la importante ciudad del noroeste ha sustentado la gloria de la familia Qiao durante cientos de años. El desierto de Gobi ha hecho quemar la sangre a innumerables personas con elevados ideales; la fortaleza fronteriza ha enseñado a muchos poetas a experimentar altibajos de pasión.

Caminando por el río Changchuan, los pensamientos caprichosos de Wang Zhihuan volaron: "El río Amarillo está muy arriba entre las nubes blancas"; frente al desierto, la pasión de Wang Changling surgió: "No le enseñes a Huma a cruzar el río". Montañas Yinshan." "La Gran Muralla está vacía", expresa el sentimiento de nostalgia de Li Yi.

Li Taibai, cuyo corazón está profundamente apegado a "Song of the Past"; Bai Letian, cuyo amor es eterno en "Yinshan Road". Zhaojun Watanabe, a menudo saborea la eterna canción de "el humo solitario se eleva directamente en el desierto, y el sol se pone alrededor del largo río" frente a la Mansión Duhu, siempre se remonta a la generación de heroínas que "fueron miles"; kilómetros hasta el avión militar, y atravesaron las montañas como si volaran".

Se acabó todo. El barco rojo en el lago del sur disipa la neblina y las verdes montañas del norte de Xinjiang ven la luz del sol.

La marea roja de la Gran Revolución subió al río y la sangre sangrienta de Li Yuzhi despertó la antigua ciudad. Ampliar la organización y hacer huelga.

Las montañas son verdes y la bandera del partido es roja. Recordando el templo de la familia Ba y la posada Sitaian.

Si un héroe vuela, invoca la brisa primaveral para provocar truenos; si un guerrero está en las nubes, siembra fuego para iniciar un incendio en la pradera en la frontera. La orilla norte del río Amarillo está roja con el fuego de balizas antijaponesas; bajo las montañas y crestas verdes, el azul es claro y ahuyenta las olas japonesas.

La rectitud de los miles de oficiales y soldados en el Templo Bailing fue asombrosa, y las canciones de los seis hombres fuertes en Guanjing Liang conmovieron la tierra. En la Batalla de Suibao, el Sr. He ordenó a sus tropas en el campo de batalla y atacó la antigua ciudad dos veces; en la Campaña de Suiyuan, el Presidente Mao diseñó estrategias y cantó el gallo;

El sol brilla intensamente en el este, los sauces persisten y la primavera es cálida en la frontera norte. La ciudad del acero de los pastizales nació de la nada; la capital de las tierras raras se hizo famosa en todo el mundo.

El apasionado corte del primer ministro Zhou hizo florecer las flores de acero; la gente de Baogang Steel fue tan heroica que el metal fundido surgió. El caballo de dos alas galopa a través de la era roja; "Grassland Morning Song" brilla intensamente en el escenario de la historia.

La dulce lluvia de la reforma trae gloria a las verdes montañas y a miles de árboles en el cielo; la abierta brisa primaveral eleva miles de velas del río Amarillo hacia las nubes. El parque industrial captura los magníficos colores otoñales de los tres ríos y las fronteras; la cadena industrial devuelve el glorioso paisaje primaveral a los pastizales.

Tome los campos en terrazas sobre el río Amarillo y las verdes montañas hasta llegar a Fangyuan. Las ciudades turísticas, las ciudades jardín y las ciudades civilizadas cuentan con el apoyo de millones de personas que se mantienen unidas en las buenas y en las malas; los premios ambientales, los premios de ejemplo y los premios de asentamientos humanos provienen del siglo XXI y adoptan una visión global.

Sesenta años de nubes humeantes y nubes rosadas han hecho grandes artículos, y ocho mil millas de agua y cielo azul tienen largas volutas. No me canso de escuchar a los gansos salvajes cantando junto al río Kun y de las verdes montañas que escupen el sol de la mañana; no me canso de ver a los cisnes bailando en el lago Nanhai, con miles de hectáreas de olas azules; reflejando las vigas talladas.

La niebla de la mañana florece en el Templo Luzu y el sol poniente brilla intensamente en el Templo Longquan. Meidaizhao es imponente y las nubes de la montaña Baofeng flotan sobre él; el templo Puhui es majestuoso y el agua de los ríos a menudo se siente atraído por él.

En la montaña Daxian, puedes leer "Bajie Drunk" e identificar "Libros extraños del cielo" fuera de la cueva Chaoyang, escuchar las canciones de un arroyo y encontrar el lago de piedra en la fortaleza. La cortina que gotea del manantial de la montaña Huaguo tintinea durante miles de años; las golondrinas de la isla Zhaojun atraviesan las olas de los sauces y susurran por todas partes.

El río Aibugai ha estado fluyendo con el canto de los pájaros y la fragancia de las flores desde la eternidad; la montaña Serteng tiene nubes sinuosas, sombras y claraboyas a lo largo de miles de kilómetros. Las fuertes nevadas y los rápidos manantiales de las montañas son la belleza de las flores de los ciruelos; los picos abruptos y la brillante luz del lago son los paisajes de Shimen.

Las montañas están tan lejanas, tan magníficas y serpenteantes; las nubes y el agua son vastas, elevándose majestuosamente. El tambor de la luna y la campana de las nubes suenan fuerte y a lo lejos; la primavera del dragón y la lámpara del mar fluyen luminosas y duraderas.

La nieve sobre las flores de los ciruelos y el viento sobre los pinos crean una rima maravillosa a través de los tiempos; los cantos de los gansos salvajes y las campanas de los camellos llevan buenas noticias a todas direcciones. Presente un khata y baile para dar la bienvenida a amigos de todo el mundo; sirva vino con leche y cante para entablar amistad con invitados distinguidos de todo el mundo.

Si vas al cielo exterior, sube al edificio exterior, prueba la olla caliente Little Sheep, prueba el té con leche de la pradera, escucha melodías largas, pide canciones de montaña, mastica la mesa para dos personas y Aprecio la melodía de meditación. Escuchar música famosa es claro y elegante, sentir el aire púrpura; apreciar la elegancia de la seda y el bambú, embriagarse con la armoniosa luz primaveral.

Si caminas hasta Xilamuren y te adentras en la tierra del canto y el baile, tu corazón estará tranquilo y tu mente estará tranquila. Puedes disparar flechas, correr caballos y luchar; puedes ofrecer sacrificios a Aobao, encender hogueras y asar ovejas enteras.

Coge un coche Lele para conducir hasta Naadam. Escuche la tranquila interpretación de Morin Fhuur y observe el elegante baile de Andai.

La brisa es clara, las nubes blancas son azules y el cielo es azul. Mirando hacia el cielo y la tierra, es tan heroico como un poeta mirando la cascada frente a la montaña Lushan. y tan elegante como un barco en la ladera este del Red Cliff. 2. Poemas de literatos antiguos y modernos que describen la pradera

Describiendo la pradera:

Poesía antigua - Yuefu (Río Chile)

Río Chile, Yin en el pie de la montaña.

El cielo es como una cúpula, cubriendo los cuatro campos.

El cielo está despejado, los campos son extensos, sopla el viento y se pueden ver vacas y ovejas.

Poesía moderna

Literatura de pastizales/Wang Weike

Te levantas y bajas en una postura

Tienes una tierna piel verde con una expresión delicada

Bienvenido el llamado de la vida y Tengger

El cuidado y la aceptación de Dios

Esta vasta y vasta geografía

Que la sangre libre se integre en el cuerpo

Cuerpo y mente limpios, alma desenfrenada

Estoy en la ciudad deprimente y vacía

Sintiendo y añorando tu autoestima

Eres el paisaje más hermoso de mi corazón

Cómo espero que algún día

tus extremidades puedan extenderse en todas direcciones

trabajar duro

p>

dejemos que la vida pueda tragarlos

Los malos efectos de las tormentas de arena

El vasto territorio de los caballos vigorosos

La belleza de los manantiales claros y flores silvestres

Cañas meciéndose, cisnes volando

Ovejas gordas, pastores sencillos

Rica leche de yegua, carne deliciosa

El estado original continúa aquí

Los corazones puros prosperan aquí

Eres la recompensa de Dios por la bondad

Los humanos pecadores te están envenenando por ignorancia

Eres una persona confundida El paraíso en tus ojos

La cruel realidad te destruye sin piedad

Tu fuente se ha vuelto turbia y sucia

Tu rostro se ha vuelto demacrado y amarillo

Quien enterró tu belleza en la ignorancia

Ahora estás confundido ante mis ojos

Mis ojos tristes solo pueden mirar

Los viejos tiempos Imagina

Seres humanos entumecidos han perdido la conciencia

Seres humanos con deseos insaciables

¿De verdad esperas que algún día

seas arrastrado por la rodando arena amarilla? Enterrar en silencio

Tu experiencia me pone triste

Canción de Chile

Canción popular de las dinastías del norte

Río de Chile,

p>

Bajo la montaña Yin,

el cielo es como una cúpula,

cubriendo los cuatro campos.

El cielo está despejado,

los campos son vastos,

la hierba es arrastrada por el viento y se ven vacas y ovejas.

Esta antigua canción popular canta sobre el magnífico y fértil paisaje de los pastizales del norte y expresa la pasión del pueblo chileno por su ciudad natal y su vida.

“Chilechuan, al pie de la montaña Yinshan” cuenta la ubicación geográfica de Chilechuan. Yinshan es una gran montaña que se extiende fuera de la Gran Muralla. La pradera tiene como telón de fondo Yinshan, dando a la gente una impresión majestuosa y majestuosa. "El cielo es como una cúpula que cubre los cuatro campos". Mirando a su alrededor, el cielo es como una enorme tienda de campaña que cubre toda la pradera. "El cielo es azul y los campos son vastos". El cielo es verde y azul, y la pradera es vasta y sin límites.

Las primeras seis frases del poema describen las llanuras, las montañas, el cielo y los cuatro campos, cubriendo las direcciones superior e inferior, y la concepción artística es extremadamente amplia y magnífica. Sin embargo, las descripciones del poeta son todas desde una perspectiva macro, haciendo un esquema general estático sin ninguna descripción específica, lo que hace que la gente se sienta un poco vacía y aburrida. Pero cuando leí la última frase: "El viento sopla la hierba y hace que el ganado vacuno y las ovejas miren hacia abajo", mi estado de ánimo cambió de repente. La pradera es el hogar de los pastores y el mundo del ganado vacuno y ovino. Sin embargo, debido a que los pastos son demasiado exuberantes, el ganado vacuno y ovino están escondidos en el mar verde. Sólo cuando sopla una brisa y las olas de hierba suben y bajan, y donde los pastos son bajos, emergen el ganado vacuno y las ovejas. El ganado vacuno amarillo y las ovejas blancas, rebaños del este y del oeste, desaparecen y aparecen por todas partes. Como resultado, cambió de estático a dinámico, de un solo color a colorido. Toda la pradera estaba llena de vitalidad, e incluso el cielo en forma de cúpula estaba coloreado por ella. Por eso, la gente llama a esta última frase un toque de luz, y aprecian especialmente la palabra "viento", la parte activa de los tres verbos "soplar", "bajar" y "ver".

Los chilenos utilizan la tienda de fieltro en forma de cúpula para describir el cielo en la pradera, elogiando el paisaje de "hierba arrastrada por el viento y ganado y ovejas bajas". Este gusto estético está estrechamente relacionado con su manera. de la vida.

Qionglu es la casa móvil de los disidentes nómadas. El ganado, las ovejas y los pastos son su fuente de alimento y vestido. Tienen sentimientos muy profundos por estas cosas relacionadas con sus vidas y su destino. Por eso decimos que cuando cantan sobre los pastizales y el ganado vacuno y ovino, están alabando su ciudad natal y su vida. También creemos que esta canción popular tiene un fuerte color nacional y local, y esta es la razón.

Te aconsejo que bebas una copa de vino. No hay ningún viejo amigo cuando dejas Yangguan en el oeste.

La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

"Pensamientos de otoño" de Ma Zhiyuan

Cuervos apagados en árboles viejos con enredaderas muertas/Gente con pequeños puentes y agua corriente/Caballos delgados en el viento del oeste en el camino antiguo/Puesta de sol en el oeste/Gente con el corazón roto en el acantilado 3. Describe la poesía de la pradera

Poemas que describen la pradera:

1. "Adiós a la pradera antigua"

Bai Juyi

Liliyuan Shangcao, un año y otro próspero.

Los incendios forestales nunca se extinguen, pero la brisa primaveral vuelve a soplarlos.

La fragancia lejana invade el camino antiguo, y el verde claro se encuentra con la ciudad desierta.

Volví a despedir al rey y al nieto, y el amor estuvo lleno de despedida.

2. "Chile Song"

Río Chile, al pie de la montaña Yinshan,

El cielo es como una cúpula que cubre los campos circundantes.

El cielo es verde y los campos son vastos.

El viento sopla la hierba y se pueden ver vacas y ovejas.

3. "Beishan"

Wang Anshi de la dinastía Song

Cuando Beishan pierde verde y sube a través del estanque, el corte recto regresa al estanque.

Contando en detalle las flores caídas debido a estar sentado durante mucho tiempo, es lento para encontrar la hierba fragante y regresar tarde a casa.

4. "Fuera de la Fortaleza"

Wang Wei de la Dinastía Tang

Afuera de la ciudad de Juyan, había una caza de genios, y el Los campos salvajes ardían con hierba blanca.

Pasando a caballo cuando las nubes del atardecer despejan la morrena, es fácil esconderse de las águilas en las llanuras en otoño.

Protegiendo al coronel Qiang y sorteando los obstáculos, derrotó al general que cruzó la dinastía Liao por la noche.

Con una diana de jade, un cuerno, un arco y una cuenta para frenar al caballo, la familia Han le dará la nieve a la prostituta Yao.

5. "Excursión de primavera al Pabellón Fengle"

Ouyang Xiu de la dinastía Song

El sol se pone sobre los manglares y las verdes montañas, y la hierba en los largos suburbios el verde es infinito.

Los visitantes, ya sean jóvenes o mayores, van y vienen frente al pabellón y pisan las flores caídas.

6. "Enviar a Liu Jia"

Cao Ye de la dinastía Tang

La hierba en el río es verde y el sonido del agua fluyendo alrededor del casa es como estar en casa.

Espero que las bellezas no se unan y que haya algunas flores en la pared este.

7. "Viajar hacia arriba desde la fortaleza"

Bao Rong de la dinastía Tang

Es una lástima que las nueve curvas del río Amarillo hayan sido exhausto, y la sala de yurtas está en prisión sin sombra.

Cuando sopla el viento del oeste, los músculos y las esquinas están fuertes, y el rocío, el pastoreo de caballos, el agua y la hierba están fríos.

8. "Enviar a Liu Jia"

Cao Ye de la dinastía Tang

La hierba en el río es verde y el sonido del agua fluyendo alrededor del La casa es como el hogar.

Espero que las bellezas no se unan y que haya algunas flores en la pared este.

9. "Viajar hacia arriba"

Bao Rong de la dinastía Tang

Cuando llega el viento del oeste, los tendones y las comisuras son fuertes, soportando el rocío de pastoreando caballos y agua fría y pasto.

Es una lástima que los nueve meandros del río Amarillo hayan terminado y la sala de yurtas haya quedado aprisionada sin sombra.

10. "Primavera en la frontera"

Gao Pian de la dinastía Tang

La hierba es verde y los sauces espesos, y la vasija de jade es Lleno de vino para llenar la campana dorada.

La música a todo volumen y las canciones se van con el viento, sabiendo lo alta que es la montaña. 4. Urgente

Los lugares pintorescos de Mongolia Interior incluyen Hohhot, Hulunbuir, Xilingol y Baotou.

La Región Autónoma de Mongolia Interior limita con Mongolia y Rusia al norte, con las Grandes Montañas Hinggan incrustadas de vastos bosques en el borde este y con la llanura occidental de Liaohe en las estribaciones de las montañas del sureste. Es la provincia más grande. a lo largo de longitudes en mi país. Su ubicación geográfica única determina los recursos turísticos locales ricos y diversos.

Lo más atractivo de Mongolia Interior es su paisaje natural único. Hay grandes extensiones de praderas y desierto, así como miles de lagos grandes y pequeños. Sus pastizales del norte ocupan el primer lugar entre los pastizales del país. Los pastizales Hulunbuir, los pastizales Xilingol y los pastizales Xilamuren en la parte central son buenos lugares para experimentar el paisaje de los pastizales. Con el telón de fondo de las yurtas dispersas, el cielo es puro y brillante, la pradera es vasta y magnífica, el aire es fresco y el ganado vacuno y ovino está en rebaños. Para las personas que han vivido en la ciudad durante mucho tiempo, todos. Todo esto parece tan lejano pero íntimo. Los desiertos de Mongolia Interior se distribuyen principalmente en la región occidental. Los más famosos incluyen el desierto de Badain Jaran, el desierto de Tengger y la bahía de Xiangsha en el desierto de Kubuqi.

Las costumbres étnicas, principalmente mongolas, añaden un encanto sencillo y natural a las praderas de Mongolia Interior.

Mongolia Interior es también la ciudad natal de Genghis Khan, el "Genio de la Generación". Hay muchos lugares pintorescos y sitios históricos en el territorio, como el Mausoleo de Genghis Khan, la Tumba de Zhaojun, Wudangzhao, Xilituzhao, etc.

Las yurtas mongoles son generalmente de forma redonda. La mayoría de ellas están hechas de tiras de madera con paredes de malla y techos en forma de paraguas, cubiertas con fieltro y atadas con cuerdas. el techo, que es fácil de desmontar y montar, es un lugar para vivir de los compatriotas mongoles.

El té con leche, mezclado con leche o leche de cabra, es la bebida más importante para los compatriotas mongoles para entretener a los invitados.

El tofu con leche es un alimento solidificado elaborado a base de leche. Se sirve en plato como snack. No es tofu.

Cordero capturado a mano Los compatriotas mongoles están acostumbrados a cortar el cordero en trozos grandes, cocinarlo y comerlo. Al comer, córtelo con un cuchillo y agárrelo con las manos, lo que se llama "cordero cogido a mano".

También hay muchos poemas, como

Canción de Chile

Canciones populares de las dinastías del norte

Río de Chile,

Yin Al pie de la montaña,

el cielo es como una cúpula,

cubriendo los cuatro campos.

El cielo está despejado,

Los campos son vastos,

El viento sopla la hierba y se pueden ver vacas y ovejas. 5. Poemas que describen las praderas de Mongolia Interior

1. El ganado vacuno y las ovejas están esparcidos bajo el sol poniente, la hierba silvestre es fragante y el queso dulce.

Esto es del poema original "Al ir a Beijing, sucede" de Sadura, un poeta de la dinastía Yuan. El ganado vacuno y las ovejas están esparcidos bajo el sol poniente, y las malas hierbas son fragantes y el queso. es dulce. El viento y la arena son como nieve el primer día del año nuevo, y todas las familias han sentido cortinas debajo de sus tiendas.

Traducción: Las vacas y las ovejas caminan bajo el atardecer, y el aire se llena con la fragancia de la hierba silvestre y la dulzura del queso. De repente hubo un fuerte viento y la arena y el polvo cayeron como nieve. Cada familia bajó las cortinas de fieltro de sus tiendas.

2. El cielo es azul y los campos son vastos. Se pueden ver vacas y ovejas entre la hierba arrastrada por el viento.

Del poema original "Chile Song" de la colección de poesía Yuefu de las Dinastías del Sur y del Norte, "Chile Song", Río Chile, al pie de la montaña Yinshan. El cielo es como una cúpula que cubre los cuatro campos.

El cielo es azul y los campos son vastos. Se pueden ver vacas y ovejas entre la hierba arrastrada por el viento.

Traducción La vasta llanura de Chile está justo debajo de la montaña Qianli Yin. El cielo es como una tienda tipo cúpula, vasta e ilimitada, que cubre la naturaleza circundante. El cielo es azul y el desierto es vasto.

Se pueden ver vacas y ovejas entre la hierba arrastrada por el viento. 3. La sentencia se hace con un arco fuerte y las cuatro flechas se sostienen en los brazos.

El texto original de "Xingwei" proviene del desconocido "Xingwei" anterior a la dinastía Qin. No camines sobre los juncos de otras personas. El ganado vacuno y las ovejas no deben caminar sobre ellos. Cubo Fangbao, barro Weiye.

Hermanos, Mo Yuanju. O un festín o unas cuantas lecciones.

Hay un banquete, y hay varios guardias. O ofrécelo o bébelo, lávalo y ríndele homenaje.

Se recomienda utilizar el vino fermentado, o bien quemarlo o tostarlo. El bazo está lleno de comida deliciosa, cantando o haciendo ruidos.

El arco es fuerte, las cuatro flechas son afiladas, las flechas son uniformes y el prefacio es virtuoso. La sentencia se hace con el arco, y las cuatro flechas se sostienen en los brazos.

Los cuatro ciervos son como árboles, y el prefacio no debe insultarse. El bisnieto Wei Zhu bebió vino y bebió vino, y tuvo una gran pelea para orar por las nubes amarillas.

La nube amarilla se sitúa en la espalda para proporcionarle alas. Shou Kao Weiqi, para presentar a Jingfu.

Traducción: Cuando crezca un carrizo, no dejes que el ganado vacuno ni las ovejas lo pisoteen. Las cañas empiezan a crecer y tomar forma, y ​​las hojas están húmedas y brillantes.

Los hermanos son los más cercanos, no te alejes sino sé amigable. Se colocan esteras de bambú para entretener a los invitados y frente a ellos se coloca una mesa de café.

Se dispone el banquete y se sirven los platos, uno a uno, por turno. El invitado de honor agasajó y bebió libremente, lavando y sosteniendo tazas con gran interés.

Sirve la salsa de carne como delicia, la carne asada sabe bien. También se cocinan el estómago y la lengua de la vaca y la gente se ríe mientras canta y toca los tambores.

El arco tallado se tensó con gran fuerza y ​​las cuatro flechas afiladas estaban a la altura; la flecha dio en el blanco tan pronto como se lanzó y las habilidades de tiro se compararon para obtener puntos de clasificación. El arco tallado se estira y las cuerdas se tensan con fuerza, y las flechas afiladas se sostienen con cuatro manos.

Las cuatro flechas se erigen sobre la diana, dispuestas cuidadosamente. El anfitrión del banquete fue mi bisnieto y el vino que se sirvió estuvo delicioso.

Llena una copa grande y ofrécela, rezando por la longevidad y felicitaciones al anciano. Longzhong se tambaleaba, pero el camarero Ren lo apoyó.

La larga vida y la buena fortuna son cosas auspiciosas para las personas. Por favor, pídele a Dios que te dé grandes bendiciones. 4. Dondequiera que haya agua y pasto, podemos construir casas y fuertes. Los campos están llenos de ganado vacuno y ovino, que se reúnen como abejas y hormigas.

Un extracto del texto original de "Dieciocho latidos de Hujia" de Cai Wenji de la dinastía Han. El desierto está desolado y las balizas están guarnecidas a lo largo de miles de kilómetros. Los viejos y los débiles son vulgares y los jóvenes y fuertes son hermosos.

Donde hay agua y pasto, se construyen casas y fortalezas, y los campos se llenan de ganado vacuno y ovino, que se reúnen como abejas y hormigas.

Cuando la hierba y el agua se acaban, las ovejas y los caballos se han mudado y Qipai Liu odia vivir aquí. Traducción: ¡Al anochecer, el viento del norte silba por todas partes y no sé con quién hablar del dolor de mi corazón! El desierto estaba desolado y se establecieron puestos defensivos a miles de kilómetros de distancia. Las costumbres de los hunos favorecían a los jóvenes que valoraban la fuerza y ​​despreciaban a los viejos, los débiles, los enfermos y los discapacitados.

Se asentaron donde había abundante agua y pasto. Había ganado vacuno y ovino por todas partes, reuniéndose como hormigueros y colmenas. Después de beber toda el agua y comer toda la hierba abundante, me alejaré incluso me arrepentiré de vivir aquí después de cantar los siete ritmos.

5. Mirando al otro lado del río Changhuai, la barrera es plana. Proviene del poema original "Seis Prefectura Ge Tou · Mirando hacia Changhuai" escrito por el poeta de la dinastía Song Zhang Xiaoxiang.

El polvo es oscuro, el viento helado es fuerte y se oye un susurro. Alfiler oscuro.

Si recordamos los acontecimientos del pasado, fue casi un día sin poder humano. Al otro lado del río, en Zhengxiang, el sol poniente cae bajo el ganado vacuno y ovino, y las áreas están dispersas vertical y horizontalmente.

Observa al famoso rey cazando de noche, cabalgando sobre fuego y limpiando el río. Los tambores y tambores chillaron tristemente.

Impactante. Pensando en la flecha en la cintura, la espada en la caja y los escarabajos en el aire, ¿cómo podría ser posible?

El tiempo es fácil de perder, el corazón está débil y el año está por terminar. Miao Shen Jing.

Qian Yu Fang Huaiyuan, dispare silenciosamente y detenga las tropas. La corona y la cubierta hacen que la gente galope, como si estuvieran enamoradas.

Escuché que el anciano de las Llanuras Centrales a menudo miraba hacia el sur y veía los estandartes verdes. Cuando los viajeros vienen aquí, Zhong se llena de ira.

Hubo lágrimas. Traducción De pie en la larga orilla del río Huaihe y mirando a lo lejos, la hierba silvestre en el paso es un desierto llano y vasto.

El polvo de la Expedición al Norte se ha atenuado, el frío viento otoñal sopla con fuerza y ​​el silencio en la fortaleza fronteriza es silencioso. Me quedé allí fijamente, sintiéndome triste.

Mirando hacia atrás a la caída de las Llanuras Centrales, me temo que fue el destino de Dios y no pudo ser revertido por el poder humano; el río Zhu y el río Si, donde estudiaron los discípulos de Confucio, y el país del ritual. y la música en la que se intercambiaban cuerdas y canciones con Qin, también se ha convertido en Shan Una pieza a pescado. Al otro lado del río está la tienda de fieltro del enemigo. Al anochecer y al ponerse el sol, el ganado vacuno y ovino regresa a sus corrales y los puestos de avanzada del enemigo se disponen vertical y horizontalmente.

Ver a los soldados Jin salir a cazar por la noche, la caballería sosteniendo antorchas iluminando toda la llanura y los sonidos solemnes y solemnes de los cuernos de los tambores Hujia, es escalofriante. Pensando en el arco y la flecha en mi cintura y la espada en la caja, han sido erosionados y contaminados por el polvo de los insectos, y mis grandes ambiciones no pueden usarse.

Las oportunidades se pierden fácilmente, las ambiciones son tan fuertes como lo son y quedarán discapacitadas en los años del ocaso. La esperanza de recuperar Bianjing es aún más remota.

La corte imperial está promoviendo rituales y música para mantener la paz y la tranquilidad. La frontera es pacífica y cautelosa, y el enemigo y nosotros hemos suspendido temporalmente sus tropas. Los enviados uniformados y carruajes entraban y salían uno tras otro, lo cual era realmente vergonzoso.

Cuenta la leyenda que los ancianos que se quedaron en las Llanuras Centrales a menudo esperaban con ansias la corte y la guardia de honor del emperador. Las banderas verdes de la caravana cubrían el cielo, haciendo que los peatones llegaran aquí llenos de lealtad y ira. , y lágrimas cayendo por sus pechos. 6. ¿Qué es una introducción a Wudangzhao?

Wudangzhao se encuentra en Wudanggou, a unos 70 kilómetros al noreste de la ciudad. Originalmente se llamaba Templo Badagar, que significa loto blanco en tibetano. Es un templo en el interior. Mongolia. El templo más grande y la institución del budismo tibetano (lamaísmo) más avanzada de Mongolia Interior.

Fue construido en el período Kangxi de la dinastía Qing (1662 ~ 1722 d.C.) y reconstruido en el año 14 del reinado de Qianlong de la dinastía Qing (1749 d.C.). Fue nombrado Templo Guangjue en la dinastía Han. . Wudangzhao es tan famoso como el Palacio Potala en el Tíbet y el Monasterio Kumbum en Qinghai, y son los tres templos del budismo tibetano más famosos de mi país.

El templo es de estilo tibetano y es de gran escala. Hay más de 2.500 casas de varios tipos, todas construidas en la montaña, apiladas una encima de otra, lo que lo convierte en una vista espectacular. Las estatuas de bronce de Sakyamuni y Tsongkhapa tienen 10 metros de altura, y la forma del Buda Feliz refleja el contenido religioso único.

Los edificios principales incluyen el Palacio Solitario Suguqin, el Palacio Solitario Dongruner, el Palacio Solitario Ahui, el Mausoleo Subolgai, etc.