La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Un breve análisis de la imagen de Wang Lifa en China.

Un breve análisis de la imagen de Wang Lifa en China.

Analizando principalmente a Wang Lifa, pero también teniendo en cuenta a los otros dos personajes:

El diálogo del personaje es la expresión externa del mundo interior del personaje. Por el momento, analicemos el personaje de Wang Lifa a través de los diferentes diálogos que encuentran los distintos personajes en el primer acto.

1. Aparición: Wang Lifa y Tang Tiezui

"Sr. Tang, salga a caminar". Esta es la primera línea de la obra y la primera línea de Wang Lifa. El guión cuenta la historia del ascenso y caída de una casa de té, y la primera línea es lo que el dueño de la casa de té dijo a los invitados. Wang Lifa estaba despidiendo a Tang Tiezui y le pidió que abandonara la casa de té y se fuera a otra parte para evitar afectar el negocio. ¿Quién es Tang Tiezui? Un vagabundo que fumaba opio y se ganaba la vida adivinando el futuro iba a la casa de té a tomar té, pero a menudo debía dinero por ello. El jefe Wang sigue llevándole té para no molestarlo con demasiada frecuencia y por el bien de la paz en la casa de té. Wang Lifa también le dijo que si no podía dejar de fumar, nunca tendría suerte. Esta frase es muy cierta y sincera. Para esas personas, el enfoque de Wang Lifa es persuadirlo para que le dé té. Unas pocas pinceladas perfilan la imagen de un empresario honesto y responsable. Sin embargo, este panorama es todavía relativamente aproximado, aunque algunas líneas generales no están claras.

2. Conflicto 1: Chang Yesi y Dezi (la actitud de Wang Lifa hacia la vida desde la perspectiva de los conflictos)

El Sr. Lao She estableció hábilmente la relación entre el Maestro Chang y el Maestro Er. Dezi El encuentro accidental y las peleas y conflictos resultantes recrearon la era caótica de ese momento. Chang Siye es un abanderado patriótico honesto y franco. No le gusta la agitación en el mercado y no le gusta que el policía Er Dezi muestre su autoridad frente a él. Los extranjeros están invadiendo China y no pueden ser vencidos. , pero Er Dezi es el típico rufián local, desordenado y rebelde. Este es el primer conflicto en toda la obra, y también es la primera vez que la oscuridad de esa época queda expuesta al desnudo. La gente está en la pobreza debido a las guerras constantes. Los policías originales eran rufianes, capaces de intimidar a la gente y meterse en peleas, pero huyeron ante la invasión de potencias extranjeras. Ésta es la tragedia y la oscuridad de estos tiempos, que el comerciante Wang no puede controlar ni darse cuenta. Es sólo un comerciante corriente. Su visión y punto de partida para resolver problemas es preservar las marcas tradicionales que dejaron sus antepasados ​​en tiempos difíciles. En su casa de té, es un ciudadano corriente y un hombre de negocios corriente. Como millones de personas en la sociedad china de esa época, él era simplemente un representante típico entre esos millones de personas. Por tanto, es natural que diga algo que se adapte a su estatus. Llamó a Er Dezi "Maestro De" y le dijo: "Los hermanos son amigos en la calle. Si tienes algo que decir, por favor habla conmigo. ¡Abuelo, siéntate detrás de ti! Normalmente, por el orden en la casa de té, para Para complacer a sus clientes y a todos, se le pidió a "An Ning" que "hablara bien si tienes algo que decir", pero no sabían que sus ideas eran fundamentalmente diferentes y se produjo una gran colisión. Además, Er Dezi no es una "lámpara de bajo consumo", ¿cómo podría el jefe Wang dejarlo ir con solo una palabra? Entonces apareció otra cara: el Maestro Ma. Mr. Lao She solo describió positivamente a este personaje a través de unas pocas palabras muy personales y una pequeña acción de salir de la casa de té. Él dijo: "¡Dezi, eres increíble!" La implicación es, frente a mí, ¿qué tipo de prestigio estás mostrando? ¡Cómo se puede tener capital de prestigio! Como resultado, Dezi inmediatamente cambió su rostro y dejó de discutir con el Maestro Chang. Le puso una cara al Sr. Ma, es decir, le dijo que no tenía prestigio frente a su "viejo". Esto muestra desde un aspecto que la identidad y el estatus del Maestro Ma son extraordinarios. ¿Qué tipo de identidad se esconde aquí? Deje que el público adivine y piense primero. Más tarde, el cuarto maestro iba a menudo a hablar con el quinto maestro, pensando que el quinto maestro era "inteligente" y le rogaba que "razonara" por él. Pero el quinto maestro no lo ayudó, pero cuando el cuarto maestro y el cuarto maestro estaban peleando, porque el quinto maestro estaba presente, el conflicto se convirtió en un conflicto entre el quinto maestro y el segundo maestro, porque el segundo maestro no debería ser. arrogante frente al quinto maestro, Ma. El Cuarto Maestro Chang no sabía que en realidad había molestado al Quinto Maestro Chang porque mencionó lo extranjeros que eran, pero el Quinto Maestro Chang ignoró al Cuarto Maestro Chang y abandonó la casa de té, lo que solo mostró su insatisfacción con el Cuarto Maestro Chang. Insatisfacción con el Cuarto Maestro Chang por decir que los extranjeros no son buenos. Entonces, esto nos da una pista de que el Maestro Wu tiene alguna relación con los extranjeros.

¿Qué clase de persona es el Maestro Ma? ¿Por qué te fuiste? Estas respuestas se derivan de la explicación posterior de Wang Lifa. "¡No sabes que esto es un caballo! ¡Con razón lo ofendiste!" "¿Qué extranjero acabas de decir? Sólo come arroz extranjero. Cree en religiones extranjeras y habla idiomas extranjeros. Si tienes algo que hacer, tú Siempre puedo acudir al magistrado del condado de Wanping, de lo contrario lo matarán. ¡No me meteré con usted!" "¡Por favor, tenga cuidado con lo que dice!" Sr. Lao. Ella hizo los arreglos para que Wang Lifa dijera estas palabras con su magnífico talento artístico. talento.

¿Por qué Wang Lifa sabe tanto? ¿Por qué dejarle revelar la identidad del Maestro Ma? Obviamente, debido a que Lao She escribió "Teahouse", Wang Lifa era el comerciante de esta casa de té. Si el dueño de la tienda no sabe quién es cada cliente, ¿cómo puede continuar el negocio? Si el comerciante no puede conocer bien a algunos "peces importantes", ¿cómo puede estar seguro de que algún día no "ofenderá" a personas como el Cuarto Maestro? Si los ofendemos, ¿cómo podremos seguir haciendo negocios y abrir esta casa de té? A lo largo de la obra "Casa de té", Wang Lifa se centró en cómo mejorar la casa de té y preservarla. En ese caso, ¡todo lo que hizo fue para la casa de té! La comprensión de Wang Lifa sobre la identidad de Ma Wuye también refleja sus "meticulosos esfuerzos" en la casa de té. Quiere saber quién puede ofenderse, quién no puede ofenderse y qué decir delante de quién. En este punto, la imagen de un hombre de negocios vívido, astuto y experimentado se muestra vívidamente frente a nosotros. Jefe Wang, ¡qué hombre de negocios que sabe vivir! También están esas señales escénicas, como "susurrar" e "inclinar ligeramente la cabeza hacia Song Enzi y Wu Xiangzi", que retratan vívidamente su cautela. ¡Qué grandes habilidades de escritura! Song Enzi y Wu Xiangzi aún no han hablado, ¡pero las acciones de Wang Lifa nos han recordado que estos dos no son "personajes comunes"! ¡Mira, qué exquisito y perspicaz es nuestro comerciante Wang!

Aunque tuvo mucho tacto, aun así le dijo estas palabras al abuelo Chang. Su corazón está con el abuelo Chang, porque tiene un par de ojos agudos y puede distinguir el bien del mal. Entonces, desde este punto de vista, no importa lo que le pase o cómo se comporte, siempre será una persona buena y honesta que no podrá ofenderse ni ocultarse. ¡Esta es su filosofía de vida! Como era de esperar, la astucia citada más adelante en la obra, ¡Song Enzi y Wu Xiangzi se llevaron al abuelo Chang! Sin embargo, ya se ha sugerido aquí que el estilo de escritura del Sr. Lao She corresponde al método de "costura cerrada" propuesto por el dramaturgo de la dinastía Qing Li Yu en "Capriccio". Es meticuloso en capas, coordinado antes y después, e integrado. !

3. El "enfrentamiento" entre Wang Lifa y Qin:

Echemos un vistazo a las primeras palabras de Wang Lifa cuando conoció a la reina Qin: "¡Ay! Maestro Qin, ¿por qué estás?" tan libre? ¿Te gustaría ir a una casa de té sin sirviente? "¡Analicemos el subtexto detrás de su línea! De hecho, la frase de hace un momento explica claramente las actividades psicológicas de Wang Lifa cuando vio a la reina Qin y también muestra la identidad de Qin. Un "ay" parece irrelevante, pero nos dice directamente lo importante que es Qin. A los ojos de Wang Lifa, él no es una persona ociosa. ¡Al menos, para Wang Lifa, él es una figura crucial! "Maestro Qin", ¡este título es una confirmación del anterior "Ouch"! "¿Por qué eres tan libre y quieres venir a la casa de té?" ¡Esta frase significa que Qin suele estar muy ocupado y tiene su propia "carrera" y rara vez viene a esta casa de té! "Cómo" y "recordaré" tienen otro significado. Es precisamente porque Qin no viene con frecuencia y se dice que "nada va al Salón de los Tres Tesoros", por lo que debe haber una razón para que venga. Era para espiar en secreto la intención de Qin de venir aquí, pero no se le encontraba por ningún lado. En esta breve frase, está la sorpresa del comerciante Wang, la preocupación del comerciante Wang y su precaución. Varias emociones se entrelazan en este lenguaje. ¡El lenguaje es el alma para dar forma a los personajes! Mire la última frase: "¿No trajiste un sirviente?" La implicación es doble. Otra capa que muestra que la identidad de Qin es inusual. Era un "caballero" con "sirvientes generales" como séquito. Además, muestra la sorpresa y la ansiedad de Wang Lifa. ¿Por qué fue él mismo a la tienda? Todos estos sentimientos complejos se transmiten a través de esta oración, y Qin, como persona, sabe un par de cosas sobre la actitud de Wang Lifa hacia él antes de que lo escuchemos hablar. ¡El llamado maestro debería ser así!

Desde las primeras palabras de Qin Dui, se puede ver lo desdeñoso que es, y es aún más humilde y extremadamente humilde. El siguiente pasaje encuentra la "base teórica" ​​y la "base ideológica" de una serie de cosas que había hecho antes. "Bueno, aprende mientras lo haces y come señalando esto. ¿Quién le pidió a mi padre que muriera temprano? ¡No puedo hacerlo! Afortunadamente, quienes cuidan a los disidentes son todos los viejos amigos de mi padre. Estoy dispuesto a Perdona mi temeridad y cerraré los ojos. Vivo en la calle y la popularidad es muy importante. Según el antiguo método que me dejó mi padre, diré más cosas buenas, mostraré más respeto y agradaré a los demás. ¡Para que no pase nada! ¡Siéntate y te prepararé un plato de té de hojas pequeñas! ” p>

¡Este largo monólogo es en realidad un "núcleo" de toda la obra y una pista psicológica que favorece el desarrollo de la trama! .

En el segundo acto, ¿por qué el comerciante Wang quiere reformarse? En el tercer acto, ¿por qué el comerciante Wang continúa reformándose? ¿Por qué el comerciante Wang trata a todos de manera diferente? ¿Por qué el comerciante Wang "condescendió" y trató de salvar su casa de té? ¿Por qué supo que otros finalmente cerraron la casa de té? Todo esto es, naturalmente, el resultado de los tiempos, pero el comerciante Wang también tiene una línea principal psicológica, un "núcleo" psicológico y una "base teórica" ​​para hacer tantas cosas. ¿Dónde está esta "base"? En otras palabras, ¿cuál es la creencia que apoya al jefe Wang para hacer esto? ¡Entonces por favor lea este pasaje! "Señala esto y come" Sin esta casa de té, no tiene otras habilidades y no puede ganarse la vida. "Afortunadamente, la persona que cuida al maestro es un viejo amigo de mi padre. Estoy dispuesto a tolerar mi temeridad y cerrar los ojos". "La popularidad es lo más importante" significa que estos clientes son sus antiguos clientes y él no puede. ofenderlos. Por eso siempre ha sido humilde e hizo concesiones una y otra vez. "La popularidad es lo más importante", explica por qué es educado y agradable. Necesita buena popularidad y un buen ambiente interpersonal para seguir haciendo negocios. "Di más palabras bonitas, muestra más respeto y agrada a la gente y no habrá problemas". Bien, hasta ahora hemos entendido completamente la mentalidad de Wang Lifa. Todo lo que hace Wang Lifa se basa en hechos, ¡y esta persona estará más llena!

Pero el público inevitablemente tendrá dudas. ¿Por qué Wang Lifa le dijo esas cosas a Qin y por qué le informó todos sus pensamientos a este segundo maestro Qin como un informe? Esta pregunta también allana el camino para revelar la identidad de Qin. El siguiente diálogo es para mostrar la hospitalidad de Wang Lifa. Qin lo invitó a tomar té, le pidió que se sentara y siguió preguntando cómo estaba su familia. También había una frase muy típica: "¿De qué tienes miedo? Tantos negocios. ¡Tu dedo meñique es más grueso que mi cintura! "Qué línea tan interesante, una línea tan divertida y exagerada. Se devaluó y elevó a Qin Du hasta este punto. Demuestra que sabía que Qin tenía algo que hacer aquí esta vez y quería halagar. Él de antemano, y dijo esas palabras, lo que indica que su nivel de lenguaje es bastante alto y, para decirlo sin rodeos, ¡es "de lengua dulce"! ¡Sólo una persona así puede "mezclarse en la escena" y mantener su negocio de casa de té! Efectivamente, en ese momento, Qin le pidió a Wang Lifa que aumentara el alquiler. Antes de que Qin terminara de hablar, Wang Lifa repitió las palabras una tras otra, como si no fuera su propio alquiler sino el alquiler de otra persona. En este punto, también nos dimos cuenta de repente de que Qin resultó ser el dueño de esta casa, es decir, el "propietario" de Wang Lifa. No es de extrañar que Wang Lifa sea tan cariñoso y halagador. Le preocupaba que después de que Qin recuperara la casa, su casa de té no pudiera abrir. Entonces, si el propietario aumenta el precio de la vivienda, ¿qué objeción puede tener? ¡Sería fantástico si se pudiera minimizar el problema! "¡Segundo Maestro, tienes razón! Pero no es necesario que te distraigas con esta pequeña cosa. Por favor envía a alguien para que se haga cargo. Hablaré del alquiler con él y definitivamente lo haré". También es muy divertido, pero hay esta frase: "Discutiré con él cuánto se debe aumentar el alquiler y definitivamente lo haré". ¿Por qué Wang Lifa seguía preguntándole a Qin por qué no trajo un sirviente? Ven aquí. Podemos imaginar lo que pasó. Podemos imaginar que Qin nunca vino ni una sola vez y el alquiler no aumentó ni una sola vez, pero vino muchas veces y trajo sirvientes comunes y corrientes. Entonces, ¿cómo se atreve Wang Lifa a ser descuidado? A partir de esto, también podemos pensar que parecía ser más fácil hablar con los sirvientes de Qin que con Qin, por lo que Wang Lifa siguió pidiendo "negociación" con su "mayordomo". ! Había descubierto los pensamientos de Qin. No es de extrañar que incluso Qin dijera: "¡Muchacho, tienes más tacto que tu padre!". Así que añadió otra amenaza a Wang Lifa, diciendo que tarde o temprano recuperarían la casa. Por un lado, dijo esto deliberadamente, porque hay una gran incertidumbre en la palabra "tarde o temprano", y era obvio que Qin estaba "asustando" a Wang Lifa, pero por otro lado, también expresó una idea de; La suya, una idea que quería pagar. La idea de todas las acciones es la que se mencionará más adelante. Quiere vender su casa y montar una fábrica. Es un capitalista nacional, lo cual está determinado por su estatus, por lo que la palabra "tarde o temprano" tiene al mismo tiempo realidad y falsedad. Wang Lifa sólo pudo especular sobre la idea de "asustar" a Qin frente a él. En cuanto a comprar una casa y montar una fábrica, nunca se le habría ocurrido, porque la existencia social determina la conciencia social. Como Wang Lifa, le es imposible tener esa idea. Para él la idea era impensable. En la sociedad feudal, las casas y los campos eran bienes inmuebles de una persona y estaban a la venta. Entonces Wang Lifa le dijo a Qin: "No me asustes. Sé lo mucho que te preocupas por mí y lo mucho que sientes pena por mí".

¡Nunca me pedirías que eligiera una tetera grande y vendiera té caliente en la calle! "Una respuesta muy inteligente, que no solo elogió a Qin, sino que también bloqueó la boca de Qin. Había algún elemento de" trampa "o incluso" coquetería "en ella, pretendiendo ser un niño pequeño frente a Qin, pretendiendo ser un nieto. , diciendo que Qin "cuida" de él y "siente lástima por él". "Obviamente tiene los sentimientos de los mayores hacia los más jóvenes. ¡En este momento, los métodos de Wang Lifa han alcanzado su punto máximo! Y las palabras de Qin: "Simplemente ¡esperar! "Fue esta frase la que dio lugar a una serie de artículos que siguieron, e incluso a la última escena. La fábrica de Qin cerró y se convirtió en" producción inversa ". Qin lo lamentó. Todo esto quedó insinuado en el significado detrás de su frase. porque quiere decir que el vendedor eventualmente producirá y operará la fábrica. En el siguiente artículo, el Sr. Lao She explica este significado más claramente creando una contradicción accidental

4. La actitud de Wang Lifa hacia la vida desde la perspectiva de los conflictos)

En ese momento, entraron una madre y una hija mendigando. Qué escena tan "ordinaria". Era realmente "ordinaria" en ese momento. El maestro solía decir que se vieron obligados a vender a sus hijos para comprar a sus hijas. De las palabras de estas personas, vemos un microcosmos de toda esta era cuando el Sr. Lao She escribió el guión, una vez dijo que venía del fondo de. En la sociedad y no tenía idea de lo que hacían o decían las personas de arriba, vio las acciones de estas personas de abajo y escuchó sus gritos y voces, lo que reflejaba esto a través de sus palabras y acciones triviales. Times, escribir política a través de la gente común no lo es. ¡Excelente! Al ver esta escena, los dos protagonistas de nuestra obra mostraron actitudes diferentes: "¡Fuera!" "¡Qué cruel, qué cruel, qué cruel, pero de hecho, detrás de esta crueldad, también hay mucha tristeza e impotencia, que es común y no se puede controlar! Pero el abuelo Chang es una persona con un gran sentido de justicia y compasión. No podía quedarse quieto y ver a los débiles, por lo que les dio dos fideos podridos. En realidad, esto fue solo el comportamiento personal del abuelo Chang, pero sin darse cuenta se convirtió en el desafío y la insatisfacción de Qin Dui, y el resultado fue otro conflicto. ¡accidental! Sr. Lao Ella crea accidentes una y otra vez, permitiendo que la colisión ocasional entre personajes brille una y otra vez para expresar los personajes y toda la época.

En este caso, Wang Lifa. Este es el conflicto más brillante en el que están involucrados tres protagonistas, es decir, las personalidades y pensamientos de las tres personas son incuestionables, feroces y atractivos. Wang Lifa dijo: "Maestro Chang, es usted tan amable, déles. ¡Coma fideos! Pero déjame decirte: ¡hay demasiadas cosas en este camino, demasiadas! ¡Nadie puede controlarlo! Se volvió hacia Qin y le dijo: "Segundo Maestro, ¿crees que tengo razón?" "¡Realmente no esperábamos este tipo de diálogo! No ofendió a nadie de ninguno de los lados, pero en la superficie era parcial con Qin, pero de hecho también lo estaba haciendo por el bien del cuarto maestro. Él definió el cuarto El comportamiento del maestro como "buenas acciones", lo cual obviamente fue un cumplido para él, pero un "pero" cambió de tema e hizo una declaración sobre el comportamiento de Qin. Por supuesto, esta fue en realidad su propia idea, es decir, "Hay. Demasiadas cosas en este camino, demasiadas." ! ¡Nadie puede controlarlo! "De hecho, esta oración no es solo para Qin, sino que también muestra una vez más la oscuridad de esta sociedad. La superposición de dos" demasiados "tiene un efecto disuasorio. En este momento, para expresar su" lealtad "a Qin , se volvió hacia Qin y le dijo: "Segundo Maestro, ¿crees que tengo razón? "Le dio a Qin suficiente cara y calmó la ira del Cuarto Maestro. Las dos partes no se ofendieron, se enfocaron el uno en el otro y se movieron con la cámara. Él era muy consciente de los temperamentos del Cuarto Maestro y Qin, y también sabía que la relación entre ellos era más importante, por lo que en secreto tomó partido, lo cual no es inteligente.

Después de decir esto, Qin expresó el subtexto hace un momento a través de una serie de palabras, ¡que es el verdadero significado de esto! frase: "Espera un momento". Expresó su opinión y expresó con confianza su idea de vender la fábrica al vendedor. Creía que sólo así podría ser patriótico y salvar a China. Naturalmente, Wang Lifa no podía entender. sus pensamientos. Dijo seriamente: "¡No seas así, Segundo Maestro! "¿Vendiste todas tus propiedades para otros, independientemente de ti mismo?" "Con estas palabras, no solo quería disuadir a Qin de establecer una fábrica, sino que también quería conservar su casa de té y no recuperarla porque Qin instaló una fábrica. Esta es en realidad la razón esencial. Pero tenía buenas intenciones. para disuadir a Qin, porque en su opinión, la idea de Qin es una locura. De esto se puede ver que es una persona conservadora, un ciudadano pequeño con ideas muy limitadas y, al mismo tiempo, también es una persona muy sincera. Al ver el "comportamiento loco de perder a su familia" de otras personas, piensa en persuadirlo, al igual que cuando vio a Tang Tiezui fumando en pipa, diría algunas palabras de la misma manera.

¡La imagen de Wang Lifa se está volviendo cada vez más regordeta!

5. Contradicción 3: Qin y Eunuch Pang (la actitud de Wang Lifa ante la vida desde la perspectiva de los conflictos)

¡Ha comenzado otro conflicto inesperado! Qin quería irse, pero conoció al eunuco Pang Lai para comprar una esposa. Qin representa una nueva fuerza, la fuerza de la burguesía. Es un capitalista nacional. Pero el eunuco Pang es un representante de la decadencia feudal. Tan pronto como las dos personas se encuentren, habrá un buen espectáculo.

Efectivamente, las dos personas intercambiaron comentarios sarcásticos. Hay armonía en la superficie, pero en realidad todos se desprecian y se desprecian entre sí. Eunuch Pang tomó prestadas las palabras de Zha Tan Si y Yu Dang para dar a entender que la "reforma de la constitución ancestral" de Qin tendría un mal final, y Qin también usó la ironía para ridiculizar a Eunuch Pang de vez en cuando. Esta contienda puede denominarse guerra sin humo o "guerra fría". Miremos nuevamente la pista escénica del Sr. Lao She: "Los bebedores de té de repente se quedaron en silencio, casi conteniendo la respiración y escuchando. Se puede ver que las identidades de las dos personas son extraordinarias, representan dos fuerzas y también reflejan la lucha". y la contienda entre las dos fuerzas en ese momento. Sin embargo, no importa qué tipo de fuerza, no hay manera de salvar a China y su lucha. En cuanto a Wang Lifa, no podemos verlo en este momento, porque no importa a quién ayude en este momento, es imposible. Eunuch Pang no siempre es el cuarto maestro, y Wang Lifa no puede simplemente "salir del paso". Lo único que podía hacer era mirar con ojos fríos, porque se trataba de "dos tigres peleando", y esas "disputas" no tendrían ningún impacto en su casa de té, porque no vendrían por él, sino más. Entonces vimos que simplemente dijo una frase inofensiva al final del conflicto: "¡Gerente, por favor descanse adentro!". No expresó ninguna opinión ni dijo demasiado, solo un respetuoso "Gerente", lo que demuestra que él es el. ¡"Jie Jun" que entiende los tiempos!

6. Wang Lifa y otros invitados:

Podemos ver que en el desarrollo posterior de la trama, no hay conflictos obvios, solo existen pequeños conflictos de vez en cuando, a lo largo de todo. la obra. La primera escena que vimos fue de algunos invitados al té hablando sobre el incidente de Tan Sitong. Esto también fue muy accidental, porque se mencionó a Tan cuando el eunuco Pang y Qin estaban discutiendo hace un momento, lo que llevó a un tema, una discusión moderada. Justo cuando empezaban a discutir, Wang Lifa los detuvo a tiempo: "¡Estimados clientes, no hablemos de asuntos estatales!" El tono fue muy gentil, el tono de la discusión. De hecho, solo quiero recordarles que tengan cuidado y no se causen problemas, y mucho menos a mi tienda. Wang Lifa es una persona muy cautelosa.

Finalmente, hay otra cosa que puede ilustrar el carácter de Wang Lifa, es decir, la niña mendiga volvió a la tienda de Wang Lifa. Wang Lifa dejó de darle comida, pero no les dijo que salieran así. Qin lo hizo, es decir impotente: "¡Ay! ¡Fuera!". Podemos ver que esta frase está llena de simpatía, pero la palabra "Ay" expresa vívidamente la impotencia de no poder ayudar a pesar de la simpatía y la impotencia del oscuridad de la sociedad. ¡La palabra "Ay" tiene infinitos significados! Wang Lifa, no es una persona de corazón duro, pero quiere mantener su tienda. No puede ser un filántropo. En una época en la que todo el mundo es pobre, su propia comida y vivienda también son un problema. Como él mismo dijo: "¡Hay demasiadas de estas cosas, demasiadas!" Así que él no tiene forma ni capacidad para encargarse de ellas. No tenemos que ser demasiado duros con él, pero debemos ver el significado. de él contenido en esta frase. ¡El lado amable, vea su condena silenciosa a la sociedad!

Wang Lifa, un ciudadano común en la base de la sociedad, un hombre de negocios que confiaba en sus propias manos para mantenerse honestamente, movilizó su inteligencia y sabiduría en esa era turbulenta e hizo todo lo posible por mantener el viejo negocio dejado por sus antepasados. Casa de té y trabajo propio. No pidió mucho, solo quería comer algo y dejar que la casa de té siguiera abierta. ¡Pero un deseo tan simple encontró tanta resistencia! Solo desde la primera escena se puede ver que su actitud hacia todos es diferente. Aunque las actitudes son diferentes, existen los mismos factores, y esos mismos factores son la representación de su personaje. Cumple con sus deberes, es cauteloso en sus palabras y acciones, trabaja con diligencia y conciencia, debe ser humilde con los dignatarios y no ofenderá a sus clientes. Sabe sonreír y bromear. Es fluido, reflexivo, conocedor y sofisticado, y puede predecir con bastante precisión la psicología de todos los miembros de la sociedad. Él también tiene un corazón bondadoso. Aunque no puede ayudar a los pobres, simpatiza con los refugiados. Está indefenso, inteligente y triste. En tiempos tan difíciles, es imposible que personas como él cambien el rumbo. Tiene las limitaciones de su tiempo. Su visión es miope y no puede ver cosas demasiado lejanas ni demasiado profundas. Es un civil, es una persona común y corriente, es uno de los miles de civiles pobres en peligro.