La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Poemas sobre la belleza del verano

Poemas sobre la belleza del verano

1. "Little Pond" - Dinastía Song Yang Wanli

El manantial aprecia silenciosamente el chorrito y la sombra del árbol brilla sobre el agua, amando el agua clara y suave.

El pequeño loto acaba de mostrar sus esquinas afiladas y sobre él ya se ha posado una libélula.

Traducción: El manantial está en silencio porque se resiste a soltar el agua fina, y la sombra de los árboles reflejada en el agua es porque ama el paisaje suave en un día soleado. Tan pronto como las esquinas puntiagudas de la pequeña hoja de loto emergieron del agua, una pequeña libélula se paró sobre ella.

2. "Enviado a Lin Zifang desde el templo Jingci al amanecer" - Yang Wanli, dinastía Song

Después de todo, el paisaje del Lago del Oeste en junio es diferente al del cuatro estaciones.

Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes, y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas.

La traducción es en realidad el paisaje de West Lake en junio. El paisaje es realmente diferente al de otras estaciones. Las hojas de loto alcanzan el cielo y hay un verde infinito, y las flores de loto son excepcionalmente brillantes y de un rojo brillante bajo el sol.

3. "Verano en el Pabellón de la Montaña" - Gao Pian de la Dinastía Tang

El verano es largo y está sombreado por árboles verdes, y el reflejo del balcón se refleja en el estanque.

El telón de cristal se mueve y se levanta la brisa, llenando el patio de rosas e incienso.

Traducción: Los árboles verdes son frondosos y densos, el verano es largo y el reflejo del balcón se refleja en el estanque. Las cortinas de agua se agitaban con la brisa y las rosas de los estantes llenaban el patio de fragancia.

4. "Early Summer in Guesthouse" - Sima Guang de la dinastía Song

En abril, la lluvia desaparece repentinamente y el clima en Nanshan se aclara.

No hay amentos arrastrados por el viento, solo girasoles inclinados hacia el sol

Traducción El clima en abril es claro y cálido Después de la lluvia, el cielo está despejado y. Las montañas son aún más verdes y agradables. Frente a la puerta Nanshan se ha vuelto más clara. Ya no hay amentos ondeando con el viento, sólo girasoles floreciendo hacia el sol.

5. "Xi Qing" - Fan Chengda, Dinastía Song

Las flores de ciruelo están maduras y caen entre las ventanas, y los brotes de bambú brotan debajo de la pared.

Llueve continuamente y no sé cuando se acaba la primavera, pero cuando aclara, siento que el verano está profundo.

Las ciruelas entre las ventanas cayeron cuando estaban maduras, y los brotes de bambú debajo del muro crecieron hasta convertirse en un bosque de bambú. Llueve continuamente, y cuando aclara ni siquiera sé que ha pasado la primavera y el verano ya está muy tarde.