¿Cómo se dice cerca en inglés?
1. Al describir las acciones específicas de "cerrar la puerta, cerrar la ventana, cerrar los ojos, cerrar la tienda", no hay diferencia entre "cerrar". " y "cerrar" y se pueden usar indistintamente. Por ejemplo, podemos usar "off" o "off" para describir la acción similar de cerrar como "cerrar puertas y ventanas, cerrar ojos, cerrar libros".
Por ejemplo:
¿Puedes cerrar la puerta, por favor? Por favor, cierra la puerta cuando entres.
Aquí hace un poco de frío. Si no le importa, me gustaría cerrar la ventana. La habitación estaba un poco fría. Si no le importa, me gustaría cerrar la ventana.
2. La frase verbal "cerrar" y "cerrar" significa "cerrar permanentemente una empresa, tienda o restaurante". La frase "apagar" que contiene el verbo "apagar" también puede significar "apagar la máquina" o "la máquina deja de funcionar", pero "apagar" no puede expresar este significado.
Por ejemplo:
Mi portátil se congeló. Tuve que cerrarlo. Mi computadora portátil está congelada. Tengo que apagar mi teléfono.
Algo anda mal con este coche. ¡El motor se está apagando! Algo anda mal con este auto. ¡El motor se paró!
3. El adjetivo del verbo "Guan" sigue siendo "Guan", y el adjetivo de "Guan" sigue siendo "Guan". Sólo puedes usar "cerrar" antes de los sustantivos, no "apagar". Por ejemplo: una puerta cerrada, una puerta cerrada. A menudo utilizamos "cerrado" cuando describimos instalaciones públicas como "carreteras y aeropuertos cerrados".
4. Cuando describimos "terminar, detener algo o completar algo", también usamos "cerrar" en lugar de "cerrar".