No compares Cambridge y el rabino Shyano, escribe un artículo de agradecimiento.
Para Xu Zhimo, Kangqiao no es solo un lugar de estudio con paisajes agradables y frescos, sino también el hogar espiritual de Xu Zhimo. Llamó a Cambridge "un raro amigo íntimo", "la fuente de vida" y "la ciudad natal del apego espiritual". El paisaje natural de Cambridge abrió el corazón del poeta. El poeta escuchó el sonido del agua corriendo bajo las estrellas, la campana de la tarde cerca del pueblo y el sonido de las vacas cansadas y la hierba en el río. La belleza, la tranquilidad y la armonía de la naturaleza, en la comprensión tácita de la luz de las estrellas y las olas, fluyeron inesperadamente en el alma del poeta. Busca la verdad, la bondad y la belleza de la vida en la "verdadera belleza" y la "belleza pura" de la naturaleza. La verdad, la bondad y la belleza de la vida también se reflejan indirectamente en sus obras artísticas, pero la forma artística no es tan importante.
El gusto estético y el estilo de "Shayanala" están obviamente influenciados por la poesía pastoral de Taiweng. El corto es la sabiduría y la comprensión de los mayores, y el largo es la agilidad y los sentimientos románticos de los poetas románticos. Como dijo más tarde Xu Zhimo en el prefacio de "Tiger": "Aunque el aumento inicial de este episodio se ha reducido, la mayor parte sigue siendo un desbordamiento de emociones ..." Pero este es realmente el caso. Especialmente en la sección "A una chica japonesa", el poeta expresa vívidamente la confusa sensación de encontrarse por casualidad y tomarse de la mano. El comienzo del poema utiliza una ingeniosa metáfora para describir el estado de timidez de la niña. Las dos imágenes yuxtapuestas de "la gentileza de inclinar la cabeza" y "la timidez del hibisco acuático son invencibles en la brisa fresca" se superponen perfectamente, ¿verdad? ¿Flores? ¿O las flores también son personas y las personas también flores? No podemos notar la diferencia, pero sentimos una confusa sensación de belleza, como inhalar la fragancia de los narcisos. Los siguientes son los tres tesoros mutuos de Yangguan. Los sentimientos son tan profundos que no se pueden rechazar. "Dulzura y tristeza" son el ojo poético de todo el poema. El uso del oxímoron no sólo amplifica la tensión entre las emociones, sino que también la hace más plena. "shian Nora" es, con diferencia, una expresión japonesa. Su belleza puede deberse a su comportamiento simple y gentil, expresión tímida y dulce tristeza contenida en su tono, que reproduce vívidamente la imagen vívida de las mujeres japonesas en una escena específica y demuestra plenamente las habilidades artísticas del poeta. Sólo usando las palabras de Liao Liao podemos construir un escenario estético, ponerle el drama de la vida común y dejar que la gente pruebe los sentimientos humanos eternos en él. Esto no es solo una ola de despedida para Liu Yangyiyi, sino también una ola de despedida. para Liu Yangyiyi. La actitud detrás del poema es indudable: dado que el tiempo vuela, debemos tratar cada centímetro de la vida con una actitud estética.