La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Traducción del texto de segundo grado "La historia de la nave nuclear"

Traducción del texto de segundo grado "La historia de la nave nuclear"

La historia de los barcos de propulsión nuclear

Autor: Wei Xuezhen

Había una persona ingeniosa en la dinastía Ming, Wang Shuyuan. Podía hacer palacios, utensilios, figuras e incluso pájaros. de madera con una pulgada de diámetro. Los animales, la madera y las rocas tienen sus propios estados de ánimo independientemente de la ocasión. Una vez probé la nave nuclear y estaba cubierta de Dasu Chibiyun.

La longitud del barco de proa a popa es de unos ocho minutos y la altura puede ser de dos metros. La que tiene la puerta abierta es una pequeña cabaña, cubierta por un dosel. Hay pequeñas ventanas a los lados, cuatro a la izquierda, cuatro a la derecha y ocho en la parte superior. Cuando abrí la ventana, vi las barandillas talladas una frente a la otra. Si está cerrada, grabe a la derecha “La montaña es alta y la luna pequeña, sale el agua”, y a la izquierda “La brisa viene lentamente, las olas del agua están estancadas”, que quedan grabados con la piedra.

Hay tres personas sentadas en la proa, Dongpo es el que tiene la corona más alta y más barbas está a la derecha y Huang está a la izquierda. Su * * * y Huang leen libros. Dongpo sostuvo la cola rizada en su mano derecha y acarició la espalda de Lu Chi con su mano izquierda. Lu Zhi sostuvo el final del libro en su mano izquierda y el libro en su mano derecha, diciendo algo. El pie derecho de Dongpo y el pie izquierdo de Lu Zhi son cada uno un poco más pequeños que la rodilla y cada uno está oculto en los pliegues de la ropa subyacente. Es un Buda Maitreya único, con los pechos expuestos y la cabeza en alto. Su expresión no pertenece a Su y Huang. Acuéstese sobre su rodilla derecha, sostenga el bote con su brazo derecho, párese sobre su rodilla izquierda y apóyese en su brazo izquierdo para contar perlas vívidamente.

La popa se coloca de lado. Hay un barco a cada lado. El hombre que vive a la derecha, con un moño espinal en la espalda, se apoya en una barra de equilibrio con la mano izquierda y se agarra los dedos del pie derecho con la mano derecha, haciéndolo gritar. La persona que vive a la izquierda sostiene un abanico de plátanos en su mano derecha y toca la estufa con su mano izquierda. Hay una olla en la estufa y sus ojos están en silencio, como si escucharan el sonido del té.

Cuando la parte trasera del barco se redujo ligeramente, se grabó en él el texto que decía: "Cuando el cielo comienza el otoño, el libro Rey de Yushan acaba de ser grabado. Es tan delgado". como la pata de un mosquito y el anzuelo está pintado con tinta. También usó escritura de sello para decir "pueblo Chu Pingshan", que es Sedan.

Remar una barca, la número cinco; la ventana número ocho; hacer una tienda, hacer una olla, hacer una estufa, hacer una olla, hacer un rollo de mano, hacer un rosario; , forma * * * treinta palabras Cuatro. Pero aquellos que no logran cubrir el hueso del melocotón y repararlo por poco deben hacerlo. Oye, las habilidades también son raras.

Traducción

En la dinastía Ming, había una persona llamada Wang Shuyuan que tenía buena artesanía. Pudo tallar casas, vasijas, figuras, pájaros, animales, árboles y piedras en madera de una pulgada de diámetro. No talló imágenes (de varias cosas) según sus formas originales, cada una tenía su propia forma. Wang Shuyuan me regaló una vez un barco tallado con huesos de melocotón. Lo que debería grabarse es el viaje en barco de Su Dongpo a Red Cliff.

El barco tiene más de ocho minutos de longitud de principio a fin y unos dos metros de altura. La parte alta y abierta en el medio es la cabaña, que está cubierta con un dosel hecho de hojas de bambú. Hay pequeñas ventanas al lado, cuatro a la izquierda, cuatro a la derecha y ocho a la izquierda. Abra la ventana y las barandillas talladas se enfrentan. Cierra la ventana y verás la inscripción "La montaña es alta y la luna es pequeña, la verdad se revela" en el lado derecho, y la inscripción "La brisa sopla lentamente y el agua está en calma" en el lado izquierdo. La inscripción está pintada con azurita.

Hay tres personas sentadas en la proa. El hombre en el medio con un sombrero alto y muchas barbas es Su Dongpo, con Foyin a su derecha y Huang a su izquierda. Su Dongpo y Huang Luzhi (Huang Tingjian) miraron juntos un pergamino de caligrafía y pintura. Su Dongpo sostuvo el extremo derecho del pergamino de caligrafía y pintura con su mano derecha y presionó suavemente la espalda de Lu Zhi con su mano izquierda. Lu Zhi sostenía el extremo izquierdo de la pancarta con su mano izquierda y señalaba el pergamino de caligrafía y pintura con su mano derecha, como si quisiera decir algo. Su Dongpo expuso su pie derecho, Huang Lu expuso su pie izquierdo y cada uno giró ligeramente hacia los lados. Sus rodillas, muy juntas, quedan escondidas entre los pliegues bajo los rollos de caligrafía y pintura. El Sello de Buda se parece mucho al Buda Maitreya y al Bodhisattva. Abrió su pecho, exponiendo sus senos y miró hacia arriba. Su expresión no es muy similar a la de Su Dongpo y Huang Luzhi. Foyin apoyó la rodilla derecha, dobló el brazo derecho para sostenerlo en el bote, levantó la rodilla izquierda, colgó un rosario en el brazo izquierdo y se apoyó en el rosario. Las cuentas se pueden contar claramente.

Hay un remo en la popa. Hay un barquero a cada lado del remo. La persona de la derecha lleva un moño en forma de cono, mira hacia arriba, se apoya en una barra horizontal con la mano izquierda y tira de los dedos del pie derecho con la mano derecha, como si gritara. El barquero de la izquierda sostiene un abanico de palma en la mano derecha y toca la estufa con la mano izquierda. Hay una olla sobre la estufa. Los ojos del hombre miraban directamente a la estufa de té con una expresión tranquila, como si estuviera escuchando para ver si el té había sido hervido.

La parte trasera del barco es ligeramente plana, con su nombre grabado en ella. Esas palabras son "El apocalipsis es en otoño y se acaba de grabar el libro" El rey de Yushan ".

(La letra) es tan pequeña como las patas de un mosquito, con contornos claros, imágenes claras y color negro. También hay un sello grabado con el texto: "pueblo Chu Pingshan" y su color es rojo.

Un total de cinco personas están talladas en un barco; hay ocho ventanas talladas, un toldo, un remo, una estufa, una tetera, un rollo de caligrafía y pintura y un collar de cuentas talladas con hojas de Ruo; ; Las coplas, títulos y escrituras de sellos están grabados con 34 caracteres * * *. Sin embargo, mide menos de una pulgada de largo y debe tallarse a partir de un núcleo de melocotón largo y estrecho. Vaya, la técnica es realmente inteligente y maravillosa.

Este artículo está seleccionado de "Nuevos registros de Yuchu" de Zhang Chao y otros.

Wei Xuezhen: Zi Zijing nació en Jiashan (ahora Jiaxing, Zhejiang) a finales de la dinastía Ming.

Primero, comprenda la situación general

La escultura escrita en este artículo es un núcleo de melocotón extremadamente largo, pero reproduce vívidamente una anécdota famosa en el mundo literario de la dinastía Song: " La Gran Piedra de Melocotón "Acantilado Rojo Soviético". De concepción ingeniosa y imagen vívida, demuestra los logros sobresalientes de las antiguas artes y artesanías chinas. Después de una cuidadosa observación, el autor de este artículo captó con precisión todos los detalles de esta escultura y luego la escribió en un cierto orden espacial, mostrando así vívidamente su imagen general.

La palabra "Ji" al final del título de este artículo se refiere al estilo de escritura. El estilo "Ji" apareció muy temprano y alcanzó su apogeo en las dinastías Tang y Song. Puede recordar personas y acontecimientos, montañas, ríos, utensilios y edificios, por eso también se le llama "notas varias". En términos de escritura, la mayoría de ellos son de base narrativa, con elementos tanto argumentativos como líricos. Después de que el artículo original presentara los barcos nucleares, todavía hubo discusión (ver "Información relacionada"). La mayor parte del texto ha sido eliminado, excepto la última frase, que es "Oye, las habilidades son raras". Por lo tanto, se parece mucho a nuestro texto explicativo común.

Este artículo adopta el modelo estructural de "punto total-total".

El comienzo es una descripción general: presenta los destacados logros de Wang Shuyuan en la tecnología de la escultura y señala el tema de la escultura "nave nuclear". "Se pueden convertir en palacios, utensilios, figuras e incluso pájaros, bestias y madera". Esto demuestra que las materias primas utilizadas son de tamaño muy pequeño y tienen una amplia gama de expresiones, lo que indica que ha logrado mucho. "No importa cuál sea la situación, cada uno tiene su propio estado de ánimo", lo que demuestra que tiene una idea ingeniosa y una tecnología excelente. Después de una introducción tan general, se señaló el tema de la escultura "Nave Nuclear": "Da Su Pan Red Cliff". Esto muestra claramente la intención de este artículo, que es utilizar trabajos específicos para demostrar que la evaluación del autor de las habilidades de Wang Shuyuan es realista.

En el medio hay una introducción: una introducción detallada a la estructura, los personajes y el título de la "nave nuclear". Se puede dividir en dos capas:

La primera capa (párrafos 2 a 4) presenta la parte delantera del barco, que es la parte principal que muestra la ingeniosa concepción y las magníficas habilidades del escultor. Se puede dividir en tres niveles:

El primer nivel (segundo párrafo) primero presenta el volumen del "barco nuclear" y luego escribe sobre la parte media del barco, que es la cabina. Se centra en la pequeña ventana al lado de la cabaña, que no sólo se puede abrir y cerrar, sino que también tiene grabada una copla con dieciséis caracteres de * * *, que muestra la exquisitez de la talla "mirando a la ventana" y "; uno frente al otro en la valla tallada", muestra el escultor ingeniosamente concebido.

El segundo nivel (el tercer párrafo) presenta la parte de proa del barco y describe la apariencia y las expresiones de los turistas en el barco: Su Shi, Huang Luzhi y Foyin. Esta capa juega un papel importante a la hora de expresar el tema de la escultura, y la introducción del autor también es la más detallada. Además de describir en detalle la ropa y las posturas de los personajes, también describió deliberadamente los sentimientos de Su y Huang mientras remaban. De las descripciones de "Su y Huang * * * leyeron el pergamino con una mano", "Dongpo tocó la espalda con su mano izquierda" y "tocó el pergamino con su mano derecha, como si tuviera algo que decir", podemos Se puede ver que se olvidaron por completo de los problemas de la realidad y se embriagaron con ella en la hermosa concepción artística del pergamino. ¡Qué abiertos de mente son! En cuanto a la naturaleza "condescendiente" del sello de Buda, da a la gente una sensación de libertad y tranquilidad. Esto naturalmente se convirtió en el contraste de Su y Huang, haciendo que la escena no fuera monótona.

La tercera capa (el cuarto párrafo) introduce la parte de popa del barco y escribe la expresión y movimiento del barco. Las expresiones de los dos marineros tampoco "pertenecen": uno es "como silbar" y muy pausado la canción "Look at the End of Silence" es muy centrada; Esto da forma a la imagen del barco, resalta de manera más efectiva el tema de la "navegación" y también exagera la atmósfera relajada y agradable dentro del barco, haciéndose eco de la escena en la proa.

El segundo nivel (párrafo 5) introduce la parte superior del barco.

Esta capa es un boceto, que sólo presenta el título y el sello. El sello es "tan delgado como los pies de un mosquito, esbozado", lo que muestra una vez más las magníficas habilidades del escultor. El título es negro y el sello es rojo. , formando un marcado contraste, que demuestra que el escultor tiene intención.

Finalmente resuma el texto completo, incluyendo el número de personas grabadas en el barco, ventanas y otros objetos, y el número total de palabras grabadas. Comienza con el eco de "su longitud nunca se quedará atrás" para enfatizar el pequeño tamaño del material y la gran capacidad de tallado, y luego termina con "Oye, las habilidades también son asombrosas".

El lenguaje de este artículo es sencillo y conciso, especialmente para los personajes de la descripción del barco. Cada frase proviene del examen del autor, vívida y vívida, sin exagerar. Después de verlo, la gente tiene la sensación de estar viendo el "Acantilado Rojo de la Gran Unión Soviética".

Puntos clave:

Madera: árboles

No importa cuál sea la situación, es pictográfica: no, no, no, razón, base, base. Justo aquí. Imagen, imitación, aquí se refiere a escultura.

Prueba el resto de la nave nuclear 1: lo regalaré.

Gaida Su Pan Red Cliff Cloud: Grabado con la visita de Su Shi a Red Cliff. Su Shi (1036-1101 d.C.) fue un famoso escritor de Meishan (ahora condado de Meishan, Sichuan) durante la dinastía Song. La gente lo llama a él y a su hermano menor Su Che "Da Su" y "Little Su". Rafting, remo y exploración del agua en bote. Su Shi viajó una vez a Red Cliff y escribió "A Thousand Chibi Ode" y "Later Red Cliff Ode". Chibi, en las afueras del condado de Huanggang, provincia de Hubei. Involucrando... nube, indicando el significado de especulación. Ir en bote.

La eslora del barco es de unas ocho: impares, impares y algunos.

Altura: Tiene aproximadamente la altura de dos granos de arroz amarillo. Sí, aproximadamente. Xu, arriba y abajo, este sentimiento y esta escena.

El porche del medio es la cabaña: abierto, espacioso y luminoso.

Canopy: Canopy, un dosel para barco fabricado con hojas de bambú.

Barandillas grabadas enfrente: Barandillas talladas enfrente.

Las montañas son altas y la luna pequeña, pero la verdad es clara: una frase de "Hou Chibi Fu" de Su Shi.

La brisa sopla lentamente, pero las olas del agua están tranquilas: decían "Red Wall Poems" de Su Shi, el viento otoñal sopla lentamente, pero no hay ondas en el río. Xu, lentamente. Sube y sube.

Shiqing Sanzhi: Significa pintar con Shiqing en la depresión con las palabras grabadas en él. Cianita, pigmentos turquesa. Cardo con letras pintadas.

Dongpo es un hombre con sombrero de copa y muchas barbas: un hombre con sombrero de copa y muchas barbas. Hay barba, hay barba. Esto se refiere a la barba en general.

Foyin Derecha: Foyin, un famoso monje, es amigo de Su Shi.

Lu Zhi (izquierda): Lu Zhi, Huang Tingjian, un poeta de la dinastía Song, se llamaba Lu Zhi. También es amigo de Su Shi.

Su y Huang* * * miraron pergaminos de primera mano; había papeles de caligrafía y pintura con pergaminos y pancartas.

Comparación de dos rodillas: en comparación, la rodilla izquierda de Su Dongpo y la rodilla derecha de Huang Tingjian están cerca. Que, cerca.

Buda sella al incomparable Buda Maitreya: incomparable y extremo. Clase, como. El Buda Maitreya es uno de los Bodhisattvas budistas.

Los pechos están expuestos, la cabeza en alto y la expresión no es la de Su Hehuang: desnuda, desnuda. Mantén la cabeza en alto y mira hacia arriba. Correcto, levántelo. No, no parecido.

Acuéstate con la rodilla derecha plana y sujeta la embarcación con el brazo derecho: Acuéstate con la rodilla derecha plana y la rodilla derecha plana. La suerte es lo mismo que la "flexión". agacharse.

Se puede apoyar el brazo izquierdo al recitar cuentas de Buda; el número de cuentas de Buda puede ser vívido: las cuentas de Buda son las cuentas en manos de las personas que cantan el nombre de Buda. Vívido y claro.

Al otro lado de la popa del barco: remos.

Un barco a la izquierda, un barco a la derecha: barco y barquero.

El moño de vértebra derecho: moño de vértebra, atado en un moño de vértebra.

Apoyándose en el tronco con la mano izquierda: escala, lo mismo que "nivel".

El lado visual humano está en silencio: el lado visual está en silencio: los ojos están rectos y la expresión es tranquila. Fin, frente.

La parte trasera del barco se reduce ligeramente: atrás, atrás. Esto se refiere a la parte superior del barco. Fácil, plano.

Tianxun Ren Xu: El año del Apocalipsis es 1622. Tianqi, el nombre del reinado de Ming Xizong. Se ha sacado el anzuelo: sí, está claro

Su color de tinta: tinta, negra.

Precinto precinto: precinto precinto.

El color del elixir: elixir, escarlata.

Cinco años; por la ventana ocho: por, grabado.

Nunca un centímetro: menos de un centímetro. Zeng, Shang, Huan.

Lleno, lleno

El que cubre el corazón del melocotón y lo recorta es: Sencillo: Seleccionar. Estrecho, largo y estrecho. .

Las habilidades también son muy extrañas: son bastante mágicas. Oh, el tono equivale a "ah".