La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Notas de Liangzhou Ci

Notas de Liangzhou Ci

Las anotaciones de Liangzhou Ci incluyen el texto original, la traducción y el agradecimiento.

1. Texto original

El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del paso de Yumen y se encuentra en una montaña solitaria. ¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!

Segundo, traducción

El río Amarillo parece surgir de las nubes blancas y el paso de Yumen cuelga solo entre las montañas. ¿Por qué utilizar la flauta Qiang para tocar el lastimero "Yangliuqiu" para quejarse de la llegada tardía de la primavera? La brisa primaveral no puede salir del paso de Yumen.

En tercer lugar, aprecie

Esta es una obra maestra de Wang Zhihuan, un poeta de la dinastía Tang. Representa la sensación especial de contemplar el río Amarillo desde una perspectiva especial y, al mismo tiempo, muestra el paisaje magnífico y desolado de la zona fronteriza, que es trágico y desolado, y exuda un espíritu amable. La frialdad de la fortaleza fronteriza refleja la tristeza de los reclutas que custodian la frontera y que no pueden regresar a su ciudad natal. Esta tristeza no es depresiva, sino heroica y amplia.

Esta canción trata sobre la nostalgia de un guardia fronterizo. Las dos primeras frases describen el majestuoso impulso de las montañas y ríos de la patria, describen la situación geográfica de esta importante ciudad de defensa nacional y destacan la desolada situación de los soldados que custodian la frontera. Las líneas tercera y cuarta son una metáfora natural de los gobernantes supremos que viven en la próspera capital imperial y que no son considerados con la gente e ignoran a los soldados que custodian la frontera en el paso de Yumen.

Sobre el autor

1. Introducción a la vida

Wang Zhihuan (688-742) fue un famoso poeta de la próspera dinastía Tang. Su nombre es Ji Ling, de nacionalidad Han, de Jiangzhou (ahora condado de Xinjiang, provincia de Shanxi). Era audaz y desenfrenado, a menudo lamentaba su habilidad con la espada, y muchos de sus poemas fueron cantados por los músicos de la época. En ese momento, cantaba a menudo con Gao Shi y Wang Changling, y era famoso por sus descripciones del paisaje de la fortaleza fronteriza.

2. Introducción a las obras

Las obras representativas de Wang Zhihuan incluyen "In the Lulou" y "Two Poems from Liangzhou". Entre ellos, "In the Lusu" es uno de sus poemas clásicos. Representa la espectacular escena de escalar alto y mirar a lo lejos, expresando el amor del poeta por las montañas y los ríos de su patria y su anhelo por el futuro.

Además, Wang Zhihuan también escribió otros poemas excelentes, como despedida, despedida nocturna, poemas de banquete, etc. Estos trabajos también muestran que Wang Zhihuan es bueno expresando sus sentimientos con un lenguaje conciso y claro y un estilo fresco.