La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Me voy al extranjero. ¿Cómo traducir expedientes académicos universitarios?

Me voy al extranjero. ¿Cómo traducir expedientes académicos universitarios?

En los últimos días, muchos amigos han estado preguntando cómo traducir transcripciones cuando se viaja al extranjero. ¿Puedo traducir la transcripción yo mismo? ¡La respuesta es, por supuesto, no!

Nuestros expedientes académicos generalmente nos los proporciona la escuela. Cuando regrese a su país, deberá traducir idiomas extranjeros al chino, y cuando vaya al extranjero, deberá traducir el chino a idiomas extranjeros. ¿Cómo traducirlos? Los siguientes métodos son para su referencia:

Puede dejar la traducción en manos de una empresa o agencia de traducción profesional.

La traducción de códices es bastante común. Muchas empresas de traducción participan en este negocio. Para evitar problemas innecesarios, asegúrese de encontrar una empresa de traducción autorizada para garantizar la calidad de la traducción de la transcripción. Traducir transcripciones tampoco es caro.

Una vez completada la traducción, estas empresas de traducción estamparán el sello de traducción en la transcripción traducida, para que su transcripción sea reconocida. Las ventajas de este método de traducción de transcripciones son: alta precisión de traducción y calidad de traducción garantizada, pero costará una cierta cantidad de dinero. Recuerde, debe asegurarse de que la empresa de traducción pueda sellar el sello de traducción en la transcripción traducida.