El significado del viento miserable y la lluvia amarga
Qifeng: viento frío; lluvia amarga: lluvia prolongada que provoca desastres. Describe el mal tiempo. Posteriormente se utiliza para describir una situación miserable y desolada.
La fuente del modismo: "Zuo Zhuan·Zhao Gong 4th Year": "No hay viento miserable en primavera y no hay lluvia amarga en otoño". Modismo: Si vivimos aquí, nunca terminaremos, entonces, ¿por qué no? Si bien este color no se ha desvanecido, ¿por qué molestarse en estar aquí y soportar estos miserables vientos y lluvias si puedo pasar el rato con él durante unos años más?
Escritura tradicional china: viento miserable y lluvia amarga
Fonética: ㄑㄧㄈㄥㄎㄨˇ ㄧㄩˇ
Sinónimos de viento miserable y lluvia amarga: El viento y la lluvia son una metáfora de cosas desfavorables que se juntan. Verás, es un día tormentoso. ¿Cómo puedo hacer frente al viento y la lluvia? Es como un viento oscuro que sopla lluvia y el cielo está oscuro. Metafóricamente hablando, la situación es turbulenta, la tormenta es oscura y el gallo canta. ——"Poesía·Zheng Feng"
Antónimo de viento miserable y lluvia amarga: El viento y el sol describen el clima soleado y suave, utilizado principalmente en primavera y el viento suave y la llovizna. Es una metáfora de la paciencia y la llovizna. criticar o persuadir agradablemente para hacer un trabajo ideológico más detallado, brisa suave y llovizna, ayudar a los demás
Gramática idiomática: conjunción utilizada como sujeto y significado despectivo
Emocional. color: modismo despectivo
Estructura del modismo: modismo de conjunción
p>
Era de producción: modismo antiguo
Traducción al inglés: viento frío y lluvia fría que inspirar tristeza en la mente de una persona
Traducción rusa: горе и страдания
Nota sobre la pronunciación: Amargo no se puede pronunciar como "kū".
Nota sobre la escritura: Rain no se puede escribir como "Yu".