Compilado por Liu Weiping│La madre que cruzó el río Yalu para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea (11)
El Equipo de Cultura y Arte de la 77.ª División del 26.º Ejército del Ejército de Voluntarios se encuentra en Corea del Norte. Las condiciones de vida y de trabajo de las actuaciones en el campo de batalla son muy difíciles, y las actuaciones en el campo de batalla también están llenas de peligros. Mi madre Zhao Xiuzhen y los camaradas del grupo de arte usaron sus vidas para interpretar a la ardiente juventud en el campo de batalla coreano donde continuaba la guerra.
1. La amistad entre China y Corea del Norte durante la guerra
Corea del Norte es montañosa, con montañas y montañas. Algunos tienen montañas empinadas a un lado y ríos sin fondo al otro, y algunos tienen arroz creciendo en los valles entre las dos montañas.
Cuando la primavera es cálida y las flores florecen, aunque se pueden ver árboles muertos y madera carbonizada quemada por las bombas incendiarias militares estadounidenses en todas partes de la montaña, todavía hay muchos árboles llenos de flores y pastos verdes y silvestres en flor. . A principios del verano, la hermosa Jindalai florece por todas las montañas. Si no fuera por la guerra, Corea del Norte sería un hermoso país donde hombres, mujeres y niños podrían cantar y bailar. Un hogar tan feliz y pacífico fue destruido por la guerra de agresión.
Mamá dijo, no importa a dónde vayamos, no podemos ver a un joven. Se entiende que todos son adultos jóvenes en primera línea. En la aldea sólo hay ancianos y niños, así como mujeres del Ejército Popular de Corea, que van vestidas con equipos de estilo soviético de la cabeza a los pies y con rangos militares. Es muy poderoso.
Una vez, mi madre, sus camaradas y una soldado coreana se encontraron en un barranco. Me sorprendió cuando nos conocimos y no entendíamos el idioma. Se saludaron con gestos, demostrando plenamente la amistad entre China y Corea del Norte en condiciones de guerra.
En ese momento, los campos de batalla del frente oriental y occidental bloquearon con éxito el ataque del enemigo y lograron grandes victorias. El grupo de arte de la 77.ª División componía canciones y cada vez que actuaban, mi madre y el grupo de arte las cantaban en coreano y chino. Amani, Daulaji, Arirang, Allegro, Shandong Express y otros programas de rap breves y concisos que reflejan la amistad entre los voluntarios y el pueblo coreano son profundamente amados e inspirados por los soldados.
2. Actuar para los soldados en las llamas de la guerra
Mi madre dijo que una vez, el grupo de arte fue a actuar al segundo campamento y luego cruzó la montaña para actuar. el 1er campamento. El capitán Lee Dorian les dijo a todos que no se quitaran el maquillaje. La gente a menudo se maquillaba la cara y actuaba de colina en colina, pero esta vez se les dijo que se quedaran quietos hasta que los soldados del 1.er Batallón llegaran a la colina y actuaran para ellos. Cuando comenzó la actuación, había una escena animada que celebraba la victoria y había más camaradas en el escenario. Una bala de cañón vino del lado enemigo y aterrizó en la plataforma de tierra que originalmente estaba destinada a subir la colina. Mi madre y mis camaradas estaban muy felices de sobrevivir esta vez, de lo contrario las consecuencias serían desastrosas.
El compañero de armas de mi madre, Zhu Zhenmin, líder adjunto del Grupo de Arte de la 77.ª División, recordó que una vez Cao Punan, subdirector del Departamento Político del 26.º Ejército del Ejército de Voluntarios, dirigió una compañía realizará una actuación de condolencias en Wonsan, ubicada en el este de Corea del Norte. Poco después de que el automóvil se alejara, se descubrió una situación más adelante y un avión enemigo descendió en picado. Todos salieron rápidamente del auto y se dispersaron para esconderse. Un hombre gay que tocaba el acordeón fue alcanzado por una bala de ametralladora de un avión enemigo. El médico militar dio un paso adelante para ayudar, pero el loco avión enemigo regresó y golpeó al médico militar con una ametralladora. Fueron enviados inmediatamente a un hospital de campaña para recibir tratamiento. Los camaradas restantes continuaron avanzando bajo el liderazgo del Director Cao y completaron con éxito la misión de desempeño en las tropas de primera línea.
Mi madre y sus compañeros a menudo desafiaron la lluvia de balas para adentrarse en la empresa para realizar entrevistas, dar a conocer hazañas heroicas y elevar la moral de los soldados a través de diversas formas como cantos, bailes, allegro y teatro en vivo. Durante la actuación de tambores se intercalaron varios párrafos para promover las hazañas ejemplares de los héroes de combate. El camarada que se dedica al arte pinta, y los dos camaradas miran películas extranjeras y rapean. También hay dramas diarios que exponen todo tipo de fealdad en el ejército estadounidense.
Wang Tingji, el valiente y capaz héroe del 230.º Regimiento de la 77.ª División del Ejército de Voluntarios, bloqueó con valentía y tacto a los enemigos de todas las direcciones y mantuvo firmemente la posición hasta que llegaron refuerzos. obtuvo la victoria. Estas hazañas heroicas en la primera línea de batalla, las madres y camaradas compilaron programas lo más rápido posible y los llevaron a cabo en la primera línea, inspirando y motivando a los soldados y desempeñando un papel insustituible en el campo de batalla.
3. Celebrando el Festival de Primavera en Corea del Norte
En vísperas del Festival de Primavera de 1952, todos los oficiales y soldados de nuestro ejército de voluntarios avanzaron uno tras otro y cambiaron el rumbo. la guerra con su sangre y sus vidas. Nuestro suministro logístico ha mejorado y desde la patria se envían arroz, fideos, pollo, pescado, carne, huevos y alimentos enlatados.
En la víspera de Año Nuevo de Corea del Norte, un equipo de profesores y trabajadores literarios y artísticos cambiaron el consumo limitado original de fideos fritos y platos sin aceite y sal y prepararon una suntuosa cena de Nochevieja. Cuando todos vieron los raros bollos cocidos al vapor con harina blanca en Corea del Norte, hicieron todo lo posible por comérselo. Desde que entraron en la RPDC, rara vez comen bollos al vapor. Algunas lesbianas comen siete u ocho y algunos hombres homosexuales comen más de una docena. Después de terminar la comida, pusieron las verduras restantes en latas vacías y las enterraron en la nieve cerca del búnker para guardarlas.
El día siguiente es el primer día del año. Mi madre y sus camaradas partieron al campo de batalla temprano en la mañana para dar el pésame a los soldados. Una semana después, mi madre y sus camaradas regresaron a la cueva Zhenlai, sacaron las latas y disfrutaron de una comida deliciosa.
4. Regreso al abrazo de la patria
En el verano de 1952, el 26º Ejército del Ejército Voluntario recibió la orden de regresar a China después de completar su misión. La 77.ª División Art Troupe recibió el encargo de realizar labores de propaganda y agitación para las tropas que regresaban. Mi madre y sus camaradas estaban en Gulian-ri, puerto de Wonsan, Corea del Norte, promoviendo y alentando el regreso de las tropas. No fue hasta que las tropas terminaron que mi madre y sus camaradas subieron al auto y se fueron a casa.
Debido al bombardeo de aviones estadounidenses durante el día, el equipo de arte condujo de noche y el conductor era un conductor de Shanghai. Condujo suave y rápidamente. Tan pronto como escuchó el silbido de la defensa aérea, inmediatamente apagó las luces, aprovechó el avión enemigo para lanzar la bengala y salió corriendo de la zona peligrosa a gran velocidad. Mi madre y sus compañeros estaban sentados en el coche, volando de una colina a otra como el ascensor de un helicóptero.
Después de varias noches de dura marcha, superaron el peligro y finalmente llegaron a Sinuiju, la frontera entre China y Corea del Norte. Tomaron el tren de la patria, cruzaron el río Yalu, cantaron alegremente todo el camino y regresaron con éxito al abrazo de la patria.
Ma Lao recopiló julio y marzo de 2022 basándose en el dictado de su madre Zhao Xiuzhen e información relacionada.
El autor Liu Weiping, miembro del partido, se alistó en el ejército en noviembre y octubre de 1970. Una vez se desempeñó como jefe de sección de la Sección de Secretaría del Departamento Político del Décimo Departamento de Logística de la Región Militar de Jinan y como teniente coronel del ejército. Se ha desempeñado sucesivamente como soldado, oficial de personal administrativo, líder adjunto de escuadrón, líder de escuadrón, líder de pelotón, instructor adjunto, asistente del departamento de artillería de división, secretario del departamento político de división, instructor adjunto del equipo de instrucción de división, secretario del departamento político de división, jefe adjunto de sección y jefe de sección.
De 65438 a 0990, cambió de trabajo en el Comité Provincial de Agricultura de Shandong y más tarde en el Departamento de Agricultura Provincial de Shandong. Trabajó sucesivamente en la Oficina de Investigación, la División de Ciencia y Educación, la División de Base y la División de Información de Mercado del Departamento de Agricultura de la provincia de Shandong, donde se desempeñó como jefe de personal, subdirector, investigador y director. En 2013, el Ministerio de Agricultura le otorgó el título de “Individuo Avanzado Nacional Agrícola”.
Después de jubilarse en 2014, se desempeñó sucesivamente como vicepresidente y secretario general del Mercado Mayorista de Productos Agrícolas Provinciales de Shandong, y secretario general del Comité de Educación para la Popularización de la Ciencia de la Asociación de Ciencia y Tecnología Antigua de Shandong. , director del Instituto Provincial de Investigación Electrónica de Shandong e investigador de aplicaciones de tecnología de ingeniería de información de la provincia de Shandong.
Publicó numerosos artículos e informes de investigación sobre políticas rurales, ciencia y tecnología agrícolas e información de mercado en publicaciones centrales y provinciales. Participó en la recopilación y redacción de algunos trabajos relacionados con la agricultura, y algunos ganaron premios académicos del gobierno provincial. Participó en la compilación de la "Enciclopedia agrícola china Volumen de Shandong", "Historia agrícola de Shandong", "Guía de trabajo ideológico y político", "Historia secreta roja" y otros libros.
Recopilé los artículos de reminiscencias de mi padre Liu Naiyan y edité las historias de mi padre sobre la Guerra Antijaponesa, la Guerra de Liberación de mi padre, las guerras en el extranjero de mi padre, las historias de tiempos de paz de mi padre, las memorias de mi padre "The Lost Blackstone". Temple”, Las novelas “Piedra vacía” y “Mi niño y mi padre que siempre pelean”. Entre ellos se han publicado "La historia de la guerra de liberación del padre" y "El templo perdido de Montenegro".