¿Cuáles son los poemas y las traducciones de "Primavera"?
Todos pueden ver la cara de la primavera, la brisa primaveral hace florecer las flores, miles de púrpuras y hay escenas primaverales por todas partes.
——"Spring Day" de Song Dynasty Zhu
Interpretación: La excursión de primavera es hermosa y soleada, y el paisaje interminable adquiere un nuevo aspecto.
Cualquiera puede ver el rostro de la primavera. La brisa primaveral hace florecer cientos de flores y hay escenas coloridas por todas partes.
Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago está justo al nivel del terraplén, las nubes están bajas y las olas en el lago están conectadas.
Varias oropéndolas tempranas volaron hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas llevaron barro al nido.
Las coloridas flores primaverales poco a poco encantarán los ojos de las personas, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos.
Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste. No me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes.
——"Excursión de primavera en Qiantang" de Bai Juyi de la dinastía Tang
Explicación: Caminando hacia el oeste del Pabellón Jia Gong en el norte del Templo Gushan, nos detuvimos para momento y miramos a lo lejos. Vimos el nivel del agua subiendo y las nubes blancas colgando. Era tan hermoso.
Varias oropéndolas se apresuran a volar hacia los árboles soleados, recoger golondrinas y construir nuevos nidos para la primavera.
Flores de colores, ojos casi encantadores, hierbas verdes que apenas cubren los cascos del caballo.
El paisaje al este del lago es inolvidable. Lo más hermoso es el terraplén de arena blanca a la sombra de álamos verdes.
La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.
Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.
Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes.
Mira los lugares rojos y húmedos, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.
——"Spring Night Happy Rain" de Du Fu de la dinastía Tang
Interpretación: La buena lluvia parece haber elegido el momento adecuado, llegando en la primavera cuando nacen todas las cosas. .
Con la brisa, entra tranquilamente en la noche. Delgada y densa, nutre todas las cosas de la tierra.
Espesas nubes oscuras cubrían los campos y callejones, se encendían pequeñas lámparas y los barcos de pesca en el río parpadeaban.
Mira las flores con gotas de rocío mañana por la mañana, Chengdu estará llena de flores.
Ha llegado el año nuevo, pero todavía no hay flores fragantes. En febrero, me sorprendió descubrir que de la hierba habían brotado nuevos capullos.
La nieve llega demasiado tarde para la primavera, y se pretende que las flores vuelen entre los árboles del patio.
——"Spring Snow" de Tang Hanyu
Interpretación: Ha llegado el año nuevo, pero todavía no hay flores fragantes. Hasta febrero nos sorprendió gratamente descubrir que había brotado algo de hierba.
Xue también sintió que la primavera llegó demasiado tarde, por lo que deliberadamente se convirtió en una flor y voló entre los árboles del jardín.
El jaspe simula ser un árbol, y de él cuelgan miles de tapices de seda verde.
No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.
——"Singing Willow" de He en la dinastía Tang
Interpretación: Los sauces altos están cubiertos de nuevas hojas verdes y los sauces suaves cuelgan, como miles de cintas verdes. , revoloteando suavemente.
¿De quién son las hábiles manos que cortaron esta delgada y joven hoja? Resultó ser la cálida brisa primaveral de febrero. Es como un par de tijeras inteligentes.
La montaña primaveral es cálida y fresca, los pabellones y pabellones están marchitos y los sauces se mecen en el patio. Los oropéndolas cantan y las golondrinas bailan, y los pequeños puentes y el agua que fluye son rojos.
——Bai Pu de la dinastía Yuan, "El cielo es puro y la arena es primavera"
Interpretación: Las montañas primaverales con sauces rosados y verdes, el cálido sol y El suave viento del este levanta las cortinas del pabellón, apoyándose unas contra otras, mirando a lo lejos contra la barandilla. Los sauces cayeron, el columpio se balanceó suavemente y el jardín quedó en silencio. Afuera del patio, los cuervos de Huang Ying y las golondrinas primaverales bailan bajo el pequeño puente, el agua que fluye está llena de rojo.
En febrero, la hierba crece y las oropéndolas vuelan, y los sauces se emborrachan con el humo primaveral.
Los niños regresaron temprano de la escuela, por lo que estaban ocupados volando cometas con el viento del este.
——"Residencia de la aldea" de Gaoding de la dinastía Qing
Explicación: En el segundo mes del calendario lunar, la hierba alrededor de la aldea ha brotado y crecido gradualmente, y los oropéndolas están volando por ahí. Los sauces cubiertos de largas ramas verdes se mecen con el viento, como si acariciaran suavemente el terraplén. El vapor de agua que se evapora entre el estanque y la vegetación se condensa en humo. El sauce parece embriagado por este hermoso paisaje. Después de la escuela, los niños del pueblo se apresuraron a regresar a casa para volar cometas en el cielo azul cuando soplaba el viento del este.
La gente está ociosa, las caídas de osmanthus perfumadas y las montañas están tranquilas por la noche.
Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces se filtran en el arroyo manantial.
—"Pájaros en el arroyo" de Wei
Interpretación: En una noche de primavera, no hay sonido y el osmanto perfumado cae suavemente. Las montañas verdes y los bosques claros están más vacíos.
La luna brillante salió, sorprendiendo a varios pájaros de montaña que dormían. El canto nítido resonó en el arroyo vacío de la montaña durante mucho tiempo.
La hierba es tan verde como Bess y las hojas de morera en Qin son verdes.
Los días en los que extrañas tu ciudad natal, yo te extraño y me siento triste hace mucho tiempo.
Brisa primaveral, tú y yo no nos conocemos, ¿por qué me siento triste cuando sopla Luo Zhang?
——"Pensamientos de primavera" de Li Bai de la dinastía Tang
Interpretación: La hierba en Yandi es tan verde como Bess, y las moreras en Qindi también son verdes.
Cuando extrañas tu hogar y esperas con ansias tu regreso, hace mucho que te extrañan y te cuidan.
Chunfeng, tú y yo somos extraños. ¿Por qué me preocupaste al entrar en mi cuenta?
El incienso gotea de la estufa dorada y la brisa sopla fríamente en el promontorio.
No puedo dormir en primavera, la luna mueve la barandilla.
——"Noche de primavera" de Wang Anshi de la dinastía Song
Interpretación: La noche ya es profunda, el incienso en el incensario se ha consumido y el agua en el El colador casi se está acabando. La brisa primaveral después de medianoche hace temblar a la gente.
Sin embargo, el paisaje en primavera es inquietante. Solo puedo ver las sombras de las flores y los árboles trepando por las barandillas con el movimiento de la luna.