Traducir el texto original frase por frase, copiado a mano.
1. El Primer Emperador no inició un negocio a mitad de camino, sino que colapsó en el medio. Los beneficios se han agotado hoy, en un otoño crítico. Pero los ministros de la Guardia Imperial trabajaron incansablemente en casa, y aquellos que eran leales a sus propias ambiciones se olvidaron de salir, encubriendo las experiencias especiales del emperador anterior y queriendo informar a Su Majestad. Sinceramente, es apropiado abrir la Santa Corte para honrar al difunto emperador y al espíritu del gran pueblo. No es aconsejable menospreciarse, citar palabras equivocadas o bloquear el camino de la amonestación por parte de ministros leales.
2. La gran causa del Primer Emperador de unificar el mundo no se rindió a mitad de camino; Ahora que el mundo está dividido en tres partes, Shu Han se encuentra en una situación difícil. De hecho, este es un período crítico en el que la vida y la muerte son inciertas. Sin embargo, la Guardia Imperial nunca aflojó en el palacio, y soldados leales y ambiciosos arriesgaron sus vidas en el campo de batalla. Esto es para recordar el trato especial que les dio el difunto emperador y para recompensar a Su Majestad.
3. En palacio todo es uno y no puede ser castigado. No apto para disimilitud. Es aconsejable pagar a un determinado ministerio para discutir el castigo y la recompensa, para demostrar que Su Majestad es justa y no parcial, y que las leyes internas y externas son diferentes. Guo Youzhi, Fei, Dong Yun, etc. , los ministros son todos rectos, honestos, leales y puros, y se basan en el legado de Su Majestad. Los tontos piensan que todo en el palacio, sin importar cuán grande o pequeño sea, debe discutirse y luego implementarse, y los vacíos se llenarán y las ganancias serán enormes.
4. Las personas en el palacio imperial y el palacio del primer ministro son todos funcionarios del estado; las recompensas y castigos por sus méritos y deméritos no deben ser diferentes dependiendo de si están en el palacio o en el yamen. Debe dejarse en manos de funcionarios competentes la evaluación de sus recompensas y castigos para mostrar el gobierno justo y estricto de Su Majestad, en lugar de generalizar y torcer la ley para beneficio personal, de modo que las leyes de recompensas y castigos dentro y fuera de la corte sean diferentes.
5. Xiang Chong, un general, tiene una buena personalidad y un estilo militar suave. Lo intentó en el pasado, y el Primer Emperador lo llamó capaz y fue supervisado por Yi Chong. El Loco pensó que después de comprender la situación en el campamento y consultar con ellos, podría armonizar las líneas de batalla y descubrir los pros y los contras.
6. El general Xiang Chong tiene buen carácter y está familiarizado con los asuntos militares. Cuando fue juzgado, el Primer Emperador lo elogió por su talento, por lo que todos discutieron y lo eligieron como jefe del gobierno central. Creo que si discutimos con él todo lo que ocurre en el campamento militar, podremos hacer que el ejército esté unido y armonioso, y los buenos y los malos encontrarán su lugar.
7. Estoy vestido con ropa común y estoy dedicado a Nanyang. Estoy dispuesto a arriesgar mi vida en tiempos difíciles y no busco ser famoso y convertirme en príncipe. El Primer Emperador no trató mal a sus ministros y sus acusaciones fueron contraproducentes. Cuidó a los ministros en la cabaña con techo de paja y estaba agradecido por lo que sucedió en este mundo, por lo que le prometió al difunto emperador que lo expulsaría. Después de que el barco zozobró, me asignaron al ejército derrotado y me ordenaron enfrentar el peligro. Llevo aquí veinte años.
8. Originalmente yo era un plebeyo y trabajaba en Nanyang. Solo espero sobrevivir en tiempos difíciles y no espero volverme famoso entre los príncipes. El Primer Emperador no esperaba que yo fuera humilde, erudito, degenerado y que me hubiera hecho daño a mí mismo. Vino a verme a la cabaña con techo de paja tres veces y me preguntó sobre acontecimientos importantes de aquella época. Estaba tan emocionado que acepté ayudar al Primer Emperador. Luego hubo un revés. Cuando los militares fracasaron, acepté la gran responsabilidad y acepté la orden en el momento crítico. Han pasado ya 21 años.
9. El Primer Emperador sabía que los ministros eran cautelosos, por lo que el colapso de los ministros fue un gran problema. Desde que fui nombrado, he estado suspirando por las noches, temiendo que mis instrucciones no funcionaran y dañara la sabiduría del difunto Emperador. Así que cuando pasé por Luzhou en mayo, estaba completamente desierto. Ahora el sur está poblado y hay suficiente blindaje. Los tres ejércitos recibieron el mando y el norte se determinó en las Llanuras Centrales. La arrogancia fue aniquilada, los traidores fueron eliminados y la dinastía Han revivió y permaneció en su antigua capital.
10. El difunto emperador sabía que yo era cauteloso, por lo que me confió los asuntos estatales antes de morir. Desde que fui nombrado, me he preocupado y suspirado día y noche, temiendo que las importantes tareas que se me habían confiado no fueran efectivas y desacreditaran la sabiduría del difunto Emperador. Entonces, crucé el río Green Water en mayo y me adentré en la tierra desolada donde no crecían cultivos. Ahora que la rebelión en el sur ha sido sofocada y las armas y el equipo son suficientes, debemos alentar y liderar a los tres ejércitos para que se dirijan al norte para sofocar las Llanuras Centrales.
11. Que Su Majestad me confíe la tarea de reclutar ladrones para salvar mi vida. Si esto no funciona, lo castigaré demandando al espíritu del difunto emperador. Si no se predica la virtud, se le debería reprochar su dilación. Su Majestad también debe buscar bendiciones para usted, buscar el consejo de buenas personas, observar palabras elegantes y seguir el edicto imperial del Primer Emperador. Estoy muy agradecido.
12. Espero que Su Majestad me confíe la tarea de castigar a Cao Cao y restaurar la dinastía Han. Si esto no se puede lograr, por favor (por favor) castígame por mis pecados para consolar el espíritu del difunto emperador en el cielo. Si no se sigue el consejo de la santidad, Guo Youzhi, Fei, Dong Yun y otros deben ser castigados por su negligencia y abandono del deber, y sus faltas deben ser expuestas. Su Majestad también debe hacer sus propios planes, pedir consejo sobre; buen gobierno, identificar y adoptar opiniones correctas y apreciar profundamente el legado del difunto emperador. Si pudieras hacer esto te lo agradecería. Muchas gracias.
13. Aléjate de eso ahora. Estoy llorando. No sé qué decir. Ahora quiero alejarme de Su Majestad. Ante esta actuación, no pude evitar llorar y no supe qué decir.